1、会展服务合同范本五篇第一篇:会展服务合同范本(一)中文:会展服务合同甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)为明确双方权利义务,甲乙双方根据中华人民共和国合同法的有关规定,经友好协商,就乙方为甲方提供会展服务事宜达成如下协议:第一条 会展服务内容1. 乙方承诺为甲方提供完整的会展服务,包括但不限于会议场地预订、展示布置、人员安排、活动方案设计等服务。2. 乙方应在约定时间内完成所承诺的会展服务工作,并确保服务质量达到甲方的要求。第二条 服务费用及支付方式1. 乙方提供会展服务的费用为_(具体金额),甲方应在服务完成后的_个工作日内将费用支付给乙方。2. 甲方应在合同签订时支付服务费用的
2、_%作为预付款,剩余款项在服务完成后支付。第三条 违约及解决方式1. 若一方违反合同约定导致严重后果,应承担相应的法律责任。2. 双方如发生纠纷,应友好协商解决;协商不成的,提交_仲裁委员会仲裁。第四条 其他约定1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务结束后终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_英文:Exhibition Service ContractParty A: _ (hereinafter referred to as Party A)Party B: _ (hereinafter referred to as
3、 Party B)In order to clarify the rights and obligations of both parties, Party A and Party B, in accordance with the relevant provisions of the Contract Law of the Peoples Republic of China, have reached the following agreement on Party Bs provision of exhibition services to Party A:Article 1 Exhibi
4、tion Service Content1. Party B undertakes to provide Party A with complete exhibition services, including but not limited to conference venue reservation, exhibition layout, personnel arrangement, event planning, etc.2. Party B shall complete the promised exhibition services within the agreed time,
5、and ensure that the service quality meets the requirements of Party A.Article 2 Service Fees and Payment Method1. The fee for Party B to provide exhibition services is _ (specific amount) which Party A shall pay to Party B within _ working days after the completion of the service.2. Party A shall pa
6、y _% of the service fee as a deposit at the time of signing the contract, and the remaining amount shall be paid after the completion of the service.Article 3 Breach of Contract and Resolution1. If either party violates the contract and causes serious consequences, they shall bear corresponding lega
7、l responsibilities.2. In case of a dispute, the parties shall resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to _ Arbitration Commission for arbitration.Article 4 Other Agreements1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, a
8、nd has the same legal effect.2. This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, and shall terminate upon the completion of the service.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signing: _-第二篇:会展服务合同范本(二)中文:会展服务合同甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)根据中华人民共和国合同法的相关规定,甲乙双
9、方本着诚实守信、互利共赢的原则,就乙方向甲方提供会展服务事宜,达成如下协议:第一条 会展服务内容1. 乙方应为甲方提供包括但不限于会议场地租赁、展品搬运、人员管理等全方位的会展服务。2. 乙方应根据甲方的需求和要求,精心组织、周密安排,确保会展服务的高效、顺利进行。第二条 服务费用及支付方式1. 乙方提供的会展服务费用为_(具体金额),甲方应在服务提供后的_个工作日内支付全部费用。2. 甲方应当按照约定的时间和方式向乙方支付服务费用,不得拖欠或延迟支付。第三条 违约责任及解决方式1. 若一方未按约定提供会展服务或未按时支付费用,应承担相应的违约责任。2. 双方如发生争议,应先通过友好协商解决;
10、协商无果的,可向有关仲裁机构申请仲裁。第四条 其他条款1. 本合同自双方签订日起生效,至会展服务结束后终止。2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。甲方盖章:_乙方盖章:_签订日期:_英文:Exhibition Service ContractParty A: _ (hereinafter referred to as Party A)Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)In accordance with the relevant provisions of the Contract Law of the Peoples
11、 Republic of China, and in the spirit of honesty, integrity, and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following agreement on Party Bs provision of exhibition services to Party A:Article 1 Exhibition Service Content1. Party B shall provide comprehensive exhibition services for Party A
12、, including but not limited to conference venue rental, exhibition goods transportation, personnel management, etc.2. Party B shall carefully organize and arrange the exhibition services according to the needs and requirements of Party A, ensuring the efficient and smooth operation of the exhibition
13、.Article 2 Service Fees and Payment Method1. The fee for the exhibition services provided by Party B is _ (specific amount), and Party A shall pay the full fee within _ working days after the service is provided.2. Party A shall pay the service fees to Party B in a timely manner and in accordance wi
14、th the agreed time and method, without delay or default.Article 3 Breach of Contract Liability and Resolution1. If either party fails to provide the exhibition services as agreed or fails to pay the fees on time, they shall bear corresponding breach of contract liability.2. In case of a dispute, the
15、 parties shall first try to resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they may apply for arbitration to the relevant arbitration institution.Article 4 Other Terms1. This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall terminate upon the complet
16、ion of the exhibition services.2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has the same legal effect.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signing: _-第三篇:会展服务合同范本(三)中文:会展服务合同甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲乙双方的需要,为明确会展服务的具体内容和责任,特制定本合同,供双方遵守:第一条 会展服务内容1. 乙方应向甲方提供全面的会展
17、服务,包括场地租赁、物品运输、活动策划等服务。2. 乙方应根据甲方的需求,提供专业、高效的服务,确保会展活动的成功举办。第二条 服务费用及支付方式1. 本次会展服务的费用为_(具体金额),甲方应在活动结束后的_个工作日内将费用支付给乙方。2. 甲方应按照约定的方式及时足额支付服务费用,不得拖延或拖欠。第三条 违约责任与解决方式1. 若有一方未按约定履行合同义务,应承担相应的法律责任和违约责任。2. 双方如发生争议,应先通过友好协商解决;无法解决的,可向有关行业协会或仲裁机构申请调解或仲裁。第四条 其他约定1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。2. 本合同自双方签字盖章之日起生效
18、,至服务结束后终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_英文:Exhibition Service ContractParty A: _ (hereinafter referred to as Party A)Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)In view of the needs of both parties, this contract is formulated to clarify the specific content and responsibilities of the exhibition service
19、s for compliance by both parties:Article 1 Exhibition Service Content1. Party B shall provide comprehensive exhibition services to Party A, including venue rental, goods transportation, event planning, etc.2. Party B shall provide professional and efficient services according to the needs of Party A
20、, ensuring the successful execution of the exhibition activities.Article 2 Service Fees and Payment Method1. The fee for the exhibition services is _ (specific amount), and Party A shall pay the fee to Party B within _ working days after the end of the event.2. Party A shall pay the service fees in
21、a timely and full manner according to the agreed method, without delay or arrears.Article 3 Breach of Contract Liability and Resolution1. If either party fails to fulfill the contractual obligations as agreed, they shall bear the corresponding legal and breach of contract liability.2. In case of a d
22、ispute, the parties shall first attempt to resolve it through friendly negotiation; if it cannot be resolved, mediation or arbitration may be sought from the relevant industry association or arbitration institution.Article 4 Other Agreements1. This contract is made in duplicate, with each party hold
23、ing one copy, and has the same legal effect.2. This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, and terminate upon the completion of the service.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signing: _-第四篇:会展服务合同范本(四)中文:会展服务合同甲方:_(以下简称甲方)乙方:_(以下简称乙方)鉴于甲乙双方对会展服务事
24、宜的合作意向,特订立本合同,共同遵守以下约定:第一条 服务内容1. 乙方应按照甲方的要求,提供会展服务,包括场地布置、设备租赁、活动策划等内容。2. 乙方承诺在约定的时间内完成所承诺的会展服务,并确保服务质量满足甲方的需求。第二条 服务费用及支付方式1. 乙方提供的会展服务费用为_(具体金额),甲方应在活动结束后的_个工作日内将费用支付给乙方。2. 甲方应按照约定的方式及时支付服务费用,不得拖欠或延迟支付。第三条 违约责任及解决方式1. 若一方未按照合同约定履行义务,应承担相应的法律责任和违约责任。2. 双方如因履行本合同发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,甲方有权向有关仲裁机构申请仲裁
25、。第四条 其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务终止后终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_签订日期:_英文:Exhibition Service ContractParty A: _ (hereinafter referred to as Party A)Party B: _ (hereinafter referred to as Party B)In view of the mutual cooperation intention of Party A and Party B regarding exhibition se
26、rvices, this contract is hereby established, and the following agreements are jointly complied with:Article 1 Service Content1. Party B shall provide exhibition services to Party A according to Party As requirements, including venue arrangement, equipment rental, event planning, etc.2. Party B under
27、takes to complete the promised exhibition services within the agreed time and ensure that the service quality meets the needs of Party A.Article 2 Service Fees and Payment Method1. The fee for the exhibition services provided by Party B is _ (specific amount), and Party A shall pay the fee to Party
28、B within _ working days after the end of the event.2. Party A shall pay the service fees in a timely manner according to the agreed method, without arrears or delays.Article 3 Breach of Contract Liability and Resolution1. If either party fails to fulfill their obligations as agreed in the contract,
29、they shall bear the corresponding legal and breach of contract liability.2. In the event of a dispute arising from the performance of this contract, the parties shall attempt to resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, Party A has the right to apply for arbitration to the relev
30、ant arbitration institution.Article 4 Other Terms1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has the same legal effect.2. This contract shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties, and shall terminate upon the completion of the service.Party A (Seal): _Party B (Seal): _Date of Signing: _-第五篇:会展服务合同范本(五)中文:会展服务合同甲方:_(以下简称甲