1、养老护理服务合同范本五篇1. 养老护理服务合同范本一中文:养老护理服务合同甲方:(签约养老服务机构)地址:联系电话:法定代表人(负责人):乙方:(接受养老护理服务的老年人)身份证号:联系电话:鉴于甲方是一家合法经营的养老服务机构,乙方是一位需要养老护理服务的老年人,双方为明确各自权利义务,特订立本合同如下:第一条 养老护理服务内容1.1 甲方为乙方提供日常生活照料、饮食营养、医疗护理等养老服务工作。1.2 乙方需按规定缴纳相关费用,并按时接受甲方提供的护理服务。第二条 服务期限2.1 本合同自双方签署之日起生效,至协商一致确定的服务终止日期结束。2.2 若乙方不再需要甲方提供养老护理服务,应提
2、前一个月书面通知甲方,并支付提前解约费用。第三条 服务费用及支付方式3.1 乙方应按月支付养老护理服务费用,费用为_元/月,具体支付方式及相关规定另行约定。3.2 如乙方逾期未支付服务费用,甲方有权暂停服务并要求乙方支付滞纳金。第四条 免责条款4.1 因不可抗力等客观原因导致服务不能提供的,甲方不承担责任。4.2 乙方在接受服务期间如发生意外或受伤,甲方亦不承担责任。第五条 合同解除5.1 若乙方违反本合同约定,甲方有权解除合同并保留追究相关责任的权利。5.2 若甲方无法继续为乙方提供服务,应提前1个月书面通知乙方。本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字生效。甲方:(盖章) 乙方:(签字)日
3、期: 年 月 日英文:Elderly Care Service ContractParty A: (Elderly care service institution)Address:Contact number:Legal representative (Person in charge):Party B: (Elderly person receiving care)ID number:Contact number:Given that Party A is a legally operating elderly care service institution, and Party B i
4、s an elderly person in need of care, both parties have agreed to enter into this contract to clarify their respective rights and obligations as follows:Article 1 Service Content1.1 Party A shall provide daily living care, dietary nutrition, medical care, and other elderly care services for Party B.1
5、.2 Party B is required to pay the specified fees on time and accept the care services provided by Party A.Article 2 Service Period2.1 This contract shall come into effect from the date of signing by both parties and shall end on the mutually agreed termination date.2.2 If Party B no longer requires
6、the elderly care services provided by Party A, they must provide written notice to Party A with one months notice and pay the early termination fee.Article 3 Service Fees and Payment Method3.1 Party B shall pay the elderly care service fee monthly, which is _ yuan/month. The specific payment method
7、and related regulations shall be separately agreed upon.3.2 If Party B fails to pay the service fee on time, Party A has the right to suspend services and request Party B to pay a late payment fee.Article 4 Disclaimer4.1 If services cannot be provided due to force majeure or other objective reasons,
8、 Party A is not responsible.4.2 Party A shall not be liable if Party B experiences accidents or injuries during the service period.Article 5 Contract Termination5.1 If Party B breaches the contract, Party A has the right to terminate the contract and reserves the right to pursue relevant responsibil
9、ities.5.2 If Party A is unable to continue providing services to Party B, they shall provide written notice to Party B one month in advance.This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and it shall become effective upon the signatures of both parties.Party A: (Stamped) Party
10、 B: (Signature)Date: Year Month Day2. 养老护理服务合同范本二中文:养老护理服务合同甲方:(签约养老服务中心)地址:联系电话:法定代表人(负责人):乙方:(接受养老护理服务的老年人)身份证号:联系电话:鉴于甲方是一家提供优质养老护理服务的机构,乙方希望在该机构接受养老服务,为明确双方权利义务,双方特订立本合同如下:第一条 服务内容1.1 甲方为乙方提供24小时生活照料、医疗护理、康复护理等服务。1.2 乙方需按时参加由甲方组织的康复训练、文娱活动等。第二条 服务费用及支付方式2.1 乙方每月支付服务费用_元,具体支付方式及时间另行约定。2.2 如乙方需要额外
11、服务,应另行支付费用并经双方协商确定。第三条 服务质量检查3.1 甲方有义务定期对乙方的服务质量进行检查,保证服务质量和安全。3.2 若乙方有任何意见或建议,可随时向甲方提出并要求改进。第四条 合同终止4.1 若乙方因特殊原因需要解除合同,应提前1个月通知甲方,并支付解约费用。4.2 如乙方因病情加重等原因无法继续接受服务,合同自动解除。本合同一式两份,双方签字生效。甲方:(盖章) 乙方:(签字)日期: 年 月 日英文:Elderly Care Service ContractParty A: (Elderly care center)Address:Contact number:Legal
12、representative (Person in charge):Party B: (Elderly person receiving care)ID number:Contact number:Given that Party A is an institution providing high-quality elderly care services and Party B wishes to receive care services from the institution, both parties have agreed to enter into this contract
13、to clarify their respective rights and obligations as follows:Article 1 Service Content1.1 Party A shall provide Party B with 24-hour living care, medical care, rehabilitation care, and other services.1.2 Party B shall participate in rehabilitation training, recreational activities organized by Part
14、y A on time.Article 2 Service Fees and Payment Method2.1 Party B shall pay a monthly service fee of _ yuan, with the specific payment method and time to be separately agreed upon.2.2 If Party B requires additional services, they shall pay additional fees as agreed upon by both parties.Article 3 Qual
15、ity Inspection of Services3.1 Party A is obligated to regularly inspect the quality of services provided to Party B to ensure service quality and safety.3.2 Party B may raise any opinions or suggestions to Party A at any time and request improvements.Article 4 Termination of Contract4.1 If Party B n
16、eeds to terminate the contract due to special reasons, they shall notify Party A one month in advance and pay the termination fee.4.2 If Party B is unable to continue receiving services due to worsening health conditions, the contract shall be automatically terminated.This contract is made in duplic
17、ate, with the signatures of both parties for effectiveness.Party A: (Stamped) Party B: (Signature)Date: Year Month Day3. 养老护理服务合同范本三中文:养老护理服务合同甲方:(养老服务公司)地址:联系电话:法定代表人(负责人):乙方:(老年人)身份证号:联系电话:鉴于甲方拥有良好的养老服务信誉,乙方希望在该公司接受养老护理服务,特订立本合同如下:第一条 服务内容1.1 甲方为乙方提供饮食、住宿、医疗看护、心理疏导等护理服务。1.2 乙方需遵守甲方的管理规定,配合完成各项护理工作
18、。第二条 服务费用及支付方式2.1 乙方应按约定支付养老护理服务费用,具体金额及支付方式另行协商确定。2.2 如乙方需住院或转院治疗,相应费用由乙方承担。第三条 服务期限3.1 本合同自双方签署之日起生效,持续至约定的服务期结束。3.2 在满足条件的情况下,双方可协商续签新合同。本合同一式两份,自双方签字生效。甲方:(盖章) 乙方:(签字)日期: 年 月 日英文:Elderly Care Service ContractParty A: (Elderly service company)Address:Contact number:Legal representative (Person in
19、 charge):Party B: (Elderly person)ID number:Contact number:Given that Party A has a good reputation in elderly care services and Party B wishes to receive care services from the company, both parties have agreed to enter into this contract as follows:Article 1 Service Content1.1 Party A shall provid
20、e Party B with dietary, accommodation, medical care, psychological counseling, and other care services.1.2 Party B shall abide by the management regulations of Party A and cooperate to complete various care tasks.Article 2 Service Fees and Payment Method2.1 Party B shall pay the agreed-upon elderly
21、care service fee, with the specific amount and payment method to be separately negotiated.2.2 If Party B needs hospitalization or transfer treatment, the corresponding fees shall be borne by Party B.Article 3 Service Period3.1 This contract shall come into effect from the date of signing by both par
22、ties and shall continue until the agreed service period ends.3.2 Under certain conditions, both parties may negotiate to renew the contract.This contract is made in duplicate, effective upon the signatures of both parties.Party A: (Stamped) Party B: (Signature)Date: Year Month Day4. 养老护理服务合同范本四中文:养老
23、护理服务合同甲方:(养老院)地址:联系电话:法定代表人(负责人):乙方:(老年人)身份证号:联系电话:鉴于甲方是一家老年人养老院,乙方希望在该养老院接受养老服务,为确保乙方的权益,双方约定如下:第一条 服务内容1.1 甲方为乙方提供24小时生活照护、康复训练、心理支持和社交活动等服务。1.2 乙方有权参加由甲方组织的各类文娱和休闲活动。第二条 服务费用及支付方式2.1 乙方应按月支付养老护理服务费用,具体金额由双方协商确定。2.2 如乙方有特殊需求,需支付额外费用并提前告知甲方。第三条 服务质量检查3.1 甲方定期开展服务质量检查,保证服务内容和质量符合合同约定。3.2 乙方要求变更服务内容或
24、有其他问题应及时与甲方沟通解决。第四条 合同解除4.1 乙方需提前1个月书面通知甲方解约,如有破坏合同约定行为,甲方有解除合同的权利。4.2 若乙方因疾病需要住院治疗,合同自动解除。本合同一式两份,自双方签字生效。甲方:(盖章) 乙方:(签字)日期: 年 月 日英文:Elderly Care Service ContractParty A: (Nursing home)Address:Contact number:Legal representative (Person in charge):Party B: (Elderly person)ID number:Contact number:G
25、iven that Party A is a nursing home for the elderly and Party B wishes to receive care services at the nursing home, both parties have agreed to ensure the rights of Party B as follows:Article 1 Service Content1.1 Party A shall provide Party B with 24-hour living care, rehabilitation training, psych
26、ological support, and social activities.1.2 Party B has the right to participate in various entertainment and leisure activities organized by Party A.Article 2 Service Fees and Payment Method2.1 Party B shall pay the monthly elderly care service fee, with the specific amount to be determined by mutu
27、al agreement.2.2 If Party B has special needs, they shall pay additional fees and inform Party A in advance.Article 3 Quality Inspection of Services3.1 Party A shall conduct regular quality inspections to ensure that the service content and quality meet the contract requirements.3.2 Party B should p
28、romptly communicate with Party A to resolve any requests for changes in service content or other issues.Article 4 Termination of Contract4.1 Party B shall provide written notice to Party A one month in advance for contract termination. If there is a breach of the contract, Party A has the right to t
29、erminate the contract.4.2 If Party B requires hospitalization for treatment due to illness, the contract shall be automatically terminated.This contract is made in duplicate, effective upon the signatures of both parties.Party A: (Stamped) Party B: (Signature)Date: Year Month Day5. 养老护理服务合同范本五中文:养老护理服务合同甲方:(养老护理机构)地址:联系电话:法定代表人(负责人):乙方:(老年人)身份证号:联系电话:鉴于甲方提供专业的养老护理服务,乙方希望在该机构接