1、培训导师合同范本四篇文章一:培训导师合同范本一中文版:甲方:(培训机构名称)地址:联系方式:乙方:(导师姓名)联系方式:鉴于甲方为乙方提供培训服务,双方本着平等、自愿、互利的原则,就双方合作事宜签订如下合同:一、培训内容1.1 甲方委托乙方担任特定课程/项目的导师,协助学员学习相关知识和技能。二、工作要求2.1 乙方应按照培训计划和要求,认真备课,准时到岗上课,确保教学质量。2.2 乙方应具备相关领域的专业知识和丰富的教学经验,能够与学员有效沟通,激发学习兴趣。2.3 乙方应尊重学员的个人差异,注重培养学员的学习能力和创新意识。三、待遇3.1 甲方向乙方支付培训费用,具体数额以双方协商为准。3
2、.2 乙方应按时领取工资,并按规定纳税,如有其他福利待遇,以双方另行协商为准。四、保密条款4.1 乙方应保守甲方的商业秘密,不得擅自泄露给第三方。4.2 合同有效期届满或提前终止后,乙方应归还甲方提供的资料和培训教材。五、违约责任5.1 若乙方有教学质量低下、迟到早退等行为,甲方有权要求其改正,严重情况可终止合作。5.2 若乙方擅自解除合同或未履行义务,需向甲方支付违约金或赔偿甲方损失。六、其他约定6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至合同规定的期限届满为止。6.2 本合同如需变更,须经双方协商一致,并签订书面协议。6.3 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。七、法律适用和争议
3、解决7.1 本合同受中华人民共和国法律管辖。7.2 若因履行本合同发生争议,双方应协商解决;协商不成的,任何一方均有权向当地人民法院提起诉讼。甲方(盖章): 乙方(签名):日期: 日期:英文版:Party A: (Training institution name)Address:Contact:Party B: (Tutors name)Contact:In view of Party A providing training services to Party B, the two parties, based on the principles of equality, voluntar
4、iness, and mutual benefit, hereby sign the following contract for cooperation:I. Training Content1.1 Party A entrusts Party B to serve as a tutor for specific courses/projects, assisting students in learning relevant knowledge and skills.II. Work Requirements2.1 Party B should carefully prepare for
5、classes according to the training plan and requirements, arrive on time for classes, and ensure teaching quality.2.2 Party B should possess professional knowledge in the relevant field and rich teaching experience, be able to communicate effectively with students, and stimulate learning interest.2.3
6、 Party B should respect the individual differences of students, focus on cultivating students learning ability and innovation consciousness.III. Remuneration3.1 Party A pays Party B the training fee, the specific amount is subject to negotiation between both parties.3.2 Party B should receive wages
7、on time and pay taxes as required. Other benefits are subject to separate negotiation between both parties.IV. Confidentiality Clause4.1 Party B should keep Party As business secrets confidential and not disclose them to third parties without authorization.4.2 Upon the expiration or early terminatio
8、n of the contract, Party B should return the materials and training materials provided by Party A.V. Breach of Contract Liability5.1 If Party Bs teaching quality is subpar, or if they are late or leave early, Party A has the right to demand correction and may terminate the cooperation in severe case
9、s.5.2 If Party B unilaterally terminates the contract or fails to fulfill obligations, they shall pay liquidated damages or compensate Party A for losses.VI. Other Agreements6.1 This contract shall take effect upon the date of signing and stamping by both parties, and shall remain valid until the ex
10、piration date specified in the contract.6.2 Any changes to this contract shall be agreed upon by both parties in writing.6.3 This contract consists of two copies, with each party holding one, and both copies are equally valid.VII. Applicable Law and Dispute Resolution7.1 This contract is governed by
11、 the laws of the Peoples Republic of China.7.2 In case of disputes arising from the performance of this contract, both parties shall resolve them through negotiation; if negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit to the local peoples court.Party A (Stamped): Party B (Signature)
12、:Date: Date:-文章二:培训导师合同范本二中文版:甲方:(培训机构名称)地址:联系方式:乙方:(导师姓名)联系方式:鉴于甲方为乙方提供培训服务,双方本着平等、自愿、互利的原则,就双方合作事宜签订如下合同:一、培训内容1.1 乙方作为特定课程/项目的主讲导师,承担教学任务,帮助学员提升相关技能和知识。二、工作要求2.1 乙方应遵守培训计划和教学要求,认真备课、讲课,积极辅导学员,确保教学效果。2.2 乙方应具备相关专业背景和丰富教学经验,擅长与学员互动,引导学员独立思考和提问。2.3 乙方应关注学员的学习需求和问题,及时反馈学员学习情况,协助学员解决困难。三、待遇3.1 甲方向乙方支付
13、教学酬金,具体金额双方约定。3.2 乙方应按时领取酬金,并遵守税收法规,如有其他福利,双方可另行商定。四、保密条款4.1 乙方应保护甲方的商业机密和教学资料,禁止泄露给第三方。4.2 合同终止或到期,乙方需归还所有甲方提供的文件和资料。五、违约责任5.1 乙方如违反教学纪律、教学质量不合格等,甲方有权要求其整改,情节严重者可终止合作。5.2 若乙方擅自解除合同或不履行义务,应承担违约责任并赔偿甲方损失。六、其他约定6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,至合同约定期限届满止。6.2 本合同如需修改,须经双方协商并签订书面协议。6.3 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。七、法律
14、适用和争议解决7.1 本合同受中华人民共和国法律管辖。7.2 若因本合同执行发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任一方有权向当地法院起诉。甲方(盖章): 乙方(签名):日期: 日期:英文版:Party A: (Training institution name)Address:Contact:Party B: (Tutors name)Contact:Whereas Party A provides training services to Party B, the two parties, based on the principles of equality, voluntarine
15、ss, and mutual benefit, hereby sign the following contract for cooperation:I. Training Content1.1 Party B serves as the main lecturer for specific courses/projects, undertakes teaching tasks, and helps students improve relevant skills and knowledge.II. Work Requirements2.1 Party B should adhere to t
16、he training plan and teaching requirements, carefully prepare for and conduct classes, actively guide students, and ensure teaching effectiveness.2.2 Party B should have relevant professional background and extensive teaching experience, be good at interacting with students, and guide students to th
17、ink independently and ask questions.2.3 Party B should pay attention to students learning needs and issues, provide timely feedback on students learning progress, and assist students in solving difficulties.III. Remuneration3.1 Party A pays teaching remuneration to Party B, the specific amount is su
18、bject to agreement between both parties.3.2 Party B should receive remuneration on time and comply with tax regulations. Other benefits may be negotiated separately between both parties.IV. Confidentiality Clause4.1 Party B should protect Party As business secrets and teaching materials, and is proh
19、ibited from disclosing them to third parties.4.2 Upon termination or expiration of the contract, Party B must return all documents and materials provided by Party A.V. Breach of Contract Liability5.1 If Party B violates teaching discipline, fails to meet teaching quality requirements, etc., Party A
20、has the right to request rectification, and may terminate the cooperation in severe cases.5.2 If Party B unilaterally terminates the contract or fails to fulfill obligations, they shall bear liability for breach of contract and compensate Party A for losses.VI. Other Agreements6.1 This contract shal
21、l take effect upon the date of signing and stamping by both parties, and shall remain valid until the expiration date specified in the contract.6.2 Any changes to this contract shall be agreed upon by both parties and signed in writing.6.3 This contract consists of two copies, with each party holdin
22、g one, and both copies have equal legal validity.VII. Applicable Law and Dispute Resolution7.1 This contract is governed by the laws of the Peoples Republic of China.7.2 In case of disputes arising from the performance of this contract, both parties shall resolve them through amicable negotiation; i
23、f negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit to the local court.Party A (Stamped): Party B (Signature):Date: Date:-文章三:培训导师合同范本三中文版:甲方:(培训机构名称)地址:联系方式:乙方:(导师姓名)联系方式:鉴于甲方为乙方提供培训服务,双方本着平等、自愿、互利的原则,就双方合作事宜签订如下合同:一、培训内容1.1 乙方作为特定课程的主讲导师,负责教学及辅导工作,协助学员学习相关知识和技能。二、工作要求2.1 乙方应遵守培训计划,认
24、真备课、上课,保证教学内容准确,启发学员思考。2.2 乙方应具备扎实的专业知识和丰富的教学经验,能够与学员建立良好师生关系,促进学员学习的效果。2.3 乙方应及时反馈学员的学习情况,帮助学员解决学业和生活中的问题,关心学员的成长。三、待遇3.1 甲方根据培训课时和课程内容支付相应的教学报酬,具体数额双方协商决定。3.2 乙方应按时领取报酬并遵守有关税务规定,如有其他福利待遇,双方可另行协商确认。四、保密条款4.1 乙方应妥善保管甲方的商业机密和教学资料,不得私自外泄。4.2 合同终止后,乙方应归还甲方所提供的全部文件、资料和教学辅助材料。五、违约责任5.1 若乙方违反培训机构规定、影响教学效果等行为,甲方有权作出相应处理,严重情况可解除合作。5.2 乙方若擅自解除合同或未履行义务,应承担法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。六、其他约定6.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,并持续到合同约定期限结束。6.2 若有必要对本合同作出修改变更,须经双方协商一致,并签署书面协议。6.3 本合同一式两份,甲方、乙方各执一份,具有同等效力。七、法律适用和争议解决7.1 本合同受中华人民共和国法律约束。7.2 若因执行本合同发生争议,双方应友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向当地人民法院提起诉