1、乙方签订合同范本四篇合同范本一中文:甲方:_联系地址:_电话:_传真:_法定代表人:_注册资本:_统一社会信用代码:_乙方:_联系地址:_电话:_传真:_法定代表人:_注册资本:_统一社会信用代码:_鉴于双方就_事宜达成一致意见,特订立本合同,并共同遵守以下条款:第一条 合同标的:1._2._3._.第二条 合同期限:本合同自签署之日起生效,至_终止。如需延长或终止合同,应提前_通知对方。第三条 合同价格:1._2._3._.第四条 合同履行:1.乙方应按照约定的时间和标准履行合同,并保证提供的产品/服务符合约定标准。2.甲方应按时支付合同约定的款项,并保证支付的款项来源合法。第五条 违约责任
2、:1.任何一方违约,应向对方支付违约金,违约金的数额为合同金额的_。2.因不可抗力因素导致合同无法履行的,双方可免除责任,但应及时通知对方。第六条 合同变更:经双方协商一致,本合同可进行适当变更。变更后的内容须以书面形式确定。第七条 争议解决:因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决。协商不成的,提交_仲裁。本合同正本一式两份,甲乙双方各持一份,自签署之日起生效。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_签订日期:_英文:Party A: _Contact Address: _Telephone: _Fax: _Legal Representative: _Registered Capital
3、: _Unified Social Credit Code: _Party B: _Contact Address: _Telephone: _Fax: _Legal Representative: _Registered Capital: _Unified Social Credit Code: _Whereas the parties have reached an agreement on the matter of _, they hereby enter into this contract and agree to abide by the following terms:Arti
4、cle 1 Subject of the Contract:1._2._3._.Article 2 Contract Period:This contract shall come into effect upon signing and shall terminate on _. Any extension or termination of the contract shall be notified to the other party in advance.Article 3 Contract Price:1._2._3._.Article 4 Contract Performance
5、:1. Party B shall perform the contract in accordance with the agreed time and standards, and ensure that the products/services provided meet the agreed standards.2. Party A shall pay the contractually agreed amount on time and ensure that the source of payment is legal.Article 5 Breach of Contract L
6、iability:1. In the event of a breach by either party, the breaching party shall pay the other party a penalty of _ of the contract amount.2. If the contract cannot be performed due to force majeure factors, both parties may be exempt from liability, but should notify the other party promptly.Article
7、 6 Contract Amendment:With the unanimous consent of both parties, this contract may be amended appropriately. The amended content shall be confirmed in writing.Article 7 Dispute Resolution:Any disputes arising from the performance of this contract shall be resolved through friendly negotiation betwe
8、en the parties. If negotiation fails, it shall be submitted to _ for arbitration.This contract is executed in two originals, with one copy for each party, effective from the date of signing.Party A (Seal): _ Party B (Seal): _Date of Signature: _ 合同范本二中文:甲方(出租方):单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码
9、:_乙方(承租方):单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码:_鉴于双方的租赁事宜已达成协议,特订立本租赁合同,并共同遵守以下约定:第一条 租赁物:1.租赁物名称:_规格型号:_数量:_2.租赁物使用权利和限制:第二条 租金及支付:1.租金总额:_2.租赁期间按_支付,共计_次,每次¥_。.第三条 租赁期限:自_年_月_日起至_年_月_日止,共计_年。第四条 租赁保证金:1.乙方应在签订本合同之日支付租赁保证金¥_,合同终止后如有欠款,将从保证金中扣除。2.租赁保证金应于合同终止之日起_个工作日内退还给乙方。第五条 租赁物的维护及保养:乙方应对租赁物进行定期
10、维护和日常保养,确保租赁物在租赁期间保持良好状态。如发生损坏或故障,乙方应及时通知甲方,并承担相应维修费用。第六条 合同终止:租赁期满或提前终止租赁期限后,乙方应将租赁物准时返还给甲方,保持原样和完好状态。如违反约定,甲方有权扣除相应费用或保证金。第七条 争议解决:因本合同引起的一切争议,应友好协商解决;若协商不成,提交_仲裁。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自签署日起生效。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_签订日期:_英文:Party A (Landlord):Unit Name: _Address: _Contact Person: _Telephone: _Fax: _Legal Re
11、presentative: _Unified Social Credit Code: _Party B (Tenant):Unit Name: _Address: _Contact Person: _Telephone: _Fax: _Legal Representative: _Unified Social Credit Code: _Whereas the parties have reached an agreement on the lease, they hereby enter into this lease contract and agree to abide by the f
12、ollowing provisions:Article 1 Leased Property:1. Name of leased property: _Specifications: _Quantity: _2. Rights and restrictions of the leased property:Article 2 Rent and Payment:1. Total rent: _2. Rent shall be paid according to _ during the lease period, totaling _ times, with each payment of _.A
13、rticle 3 Lease Term:From _/_/_ to _/_/_, for a total of _ years.Article 4 Lease Deposit:1. Party B shall pay a lease deposit of _ on the date of signing this contract, which will be deducted in case of arrears upon termination of the contract.2. The lease deposit shall be returned to Party B within
14、_ working days from the date of contract termination.Article 5 Maintenance and Care of Leased Property:Party B shall regularly maintain and care for the leased property to ensure its good condition during the lease term. In case of damage or malfunction, Party B shall promptly notify Party A and bea
15、r the corresponding repair costs.Article 6 Termination of Contract:Upon the expiration or early termination of the lease term, Party B shall return the leased property to Party A in a timely manner, in its original and good condition. In case of violation of the agreement, Party A has the right to d
16、educt corresponding fees or deposit.Article 7 Dispute Resolution:Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation; in the event of failure to negotiate, the dispute shall be submitted to _ for arbitration.This contract is executed in two originals, with one copy
17、 for each party, effective from the date of signing.Party A (Seal): _ Party B (Seal): _Date of Signature: _ 合同范本三中文:甲方:单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码:_乙方:单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码:_鉴于双方在_事宜上达成协议,特订立本合作协议,共同遵守以下条款:第一条 项目内容:1.合作项目名称:_2.合作内容及方式:_3.合作期限:自_年_月_日起至_年_月_日止。第二条 合作方式:1.乙
18、方在合作中应承担的责任及义务有:_2.甲方在合作中应承担的责任及义务有:_3.双方共同承担的责任及义务:_.第三条 项目投资:合作项目的投资额为¥_,双方按_的比例进行出资。资金应及时到位,并做好账目记录。第四条 信息保密:双方应对合作期间所涉及的商业机密、专利信息等保密,任何一方不得擅自泄露或商用。第五条 争议解决:双方因合作事宜发生争议,应友好协商解决;如协商不成,提交_仲裁。本合作协议一式两份,甲乙双方各执一份,自签署日起生效。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_签订日期:_英文:Party A:Unit Name: _Address: _Contact Person: _Telephon
19、e: _Fax: _Legal Representative: _Unified Social Credit Code: _Party B:Unit Name: _Address: _Contact Person: _Telephone: _Fax: _Legal Representative: _Unified Social Credit Code: _Whereas the parties have reached an agreement on _, they hereby enter into this cooperation agreement and agree to abide
20、by the following terms:Article 1 Project Content:1. Name of cooperation project: _2. Content and method of cooperation: _3. Cooperation period: from _/_/_ to _/_/_.Article 2 Mode of Cooperation:1. Responsibilities and obligations of Party B in the cooperation: _2. Responsibilities and obligations of
21、 Party A in the cooperation: _3. Responsibilities and obligations shared by both parties: _.Article 3 Project Investment:The investment amount for the cooperation project is _, with both parties contributing in proportion to _. Funds should be in place timely and proper accounting records maintained
22、.Article 4 Confidentiality of Information:Both parties shall maintain the confidentiality of commercial secrets, patent information, etc., involved during the cooperation, and neither party shall disclose or use them without authorization.Article 5 Dispute Resolution:In the event of a dispute arisin
23、g from the cooperation, the parties should resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, it shall be submitted to _ for arbitration.This cooperation agreement is executed in two originals, with one copy for each party, effective from the date of signing.Party A (Seal): _ Party B (Se
24、al): _Date of Signature: _ 合同范本四中文:甲方:单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码:_乙方:单位名称:_地址:_联系人:_电话:_传真:_法定代表人:_统一社会信用代码:_鉴于双方就人才培训合作事宜达成一致意见,特订立本合作协议,并共同遵守以下约定:第一条 合作内容:1.乙方为甲方提供_人才培训服务,包括_。2.培训方式及时间地点:_3.培训费用及支付方式:_.第二条 合作期限:本合作协议自签署之日起生效,至_终止。如需延长或终止合同,应提前_通知对方。第三条 服务质量:1.乙方应保证提供的培训服务符合行业标准,确保培训效果。2.甲方应提供必要的支持和配合,确保培训顺利进行。第四条 付款方式:甲方应按照约定时间和金额支付培训费用,乙方应提供发票和相应证明材料。第五条 违约责任:1.任何一方违约,应向对方支付违约金,违约金的数额为合同金额的_。2.因不可抗力因素导致合同无法履行的,双方可免除责任,但应及时通知对方。第六条 合同解除:在合作期限内,若一方提前通知对