收藏 分销(赏)

融资租赁协议书范本四篇.docx

上传人:一*** 文档编号:1246832 上传时间:2024-04-19 格式:DOCX 页数:13 大小:40.14KB
下载 相关 举报
融资租赁协议书范本四篇.docx_第1页
第1页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、融资租赁协议书范本四篇文章一:融资租赁协议书范本中文篇融资租赁协议书范本【协议书编号】: XXXXXXXX甲方:(公司全称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)乙方:(公司全称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)鉴于甲方有意向向乙方租赁(租赁物名称),乙方同意将该租赁物出租给甲方,为明确双方的权利义务,经双方友好协商,达成如下协议:第一条 租赁物及数量1.1 乙方同意向甲方出租货物:(详细描述租赁物及数量)第二条 租赁期限及费用2.1 租赁期限为(具体期限)2.2 租金为:(具体金额)2.3 支付方式:(支付方式及时间)第三

2、条 使用维护3.1 甲方享有租赁物的使用权,应当对租赁物进行合理保存和保管,不得私自调换、转租、出卖、抵押或作其他处置。3.2 租赁期内,如有损坏或损耗,由甲方负责修复或补偿。第四条 违约责任4.1 若出现以下情形,守约一方有权要求违约一方承担违约责任:(1)未按约定支付租金;(2)私自处置租赁物等。第五条 争议解决5.1 本协议的签订、解释和履行适用中华人民共和国法律。5.2 如因本合同发生任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。以上为本次融资租赁协议书范本,特此协商并签署。甲方:(公司盖章)日期:年 月 日乙方:(公司盖章)日期:年 月 日英文篇S

3、ample of Financing Lease Agreement【Agreement No.】: XXXXXXXXParty A: (Company Name)Address: (Company Address)Legal Representative: (Name of Legal Representative)Contact Number: (Contact Number)Party B: (Company Name)Address: (Company Address)Legal Representative: (Name of Legal Representative)Contact

4、 Number: (Contact Number)Whereas, Party A intends to lease (Name of Leased Item) from Party B, and Party B agrees to lease the said item to Party A. In order to clarify the rights and obligations of both parties, after friendly negotiation, the following agreement is reached:Article 1 Leased Item an

5、d Quantity1.1 Party B agrees to lease the following item to Party A: (Detailed description and quantity of the leased item)Article 2 Lease Term and Fees2.1 The lease term is (Specific term)2.2 The rental fee is: (Specific amount)2.3 Payment method: (Payment method and schedule)Article 3 Use and Main

6、tenance3.1 Party A has the right to use the leased item and shall properly preserve and maintain it, and shall not exchange, sublease, sell, mortgage, or dispose of it without authorization.3.2 During the lease term, if damage or loss occurs, Party A shall be responsible for repair or compensation.A

7、rticle 4 Default Liability4.1 In case of the following circumstances, the defaulting party shall bear the liability for breach of contract:(1) Failure to pay the rent as agreed;(2) Unauthorized disposal of the leased item, etc.Article 5 Dispute Resolution5.1 The signing, interpretation, and performa

8、nce of this agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.5.2 In case of any dispute arising from this contract, the parties shall resolve it amicably through negotiation; if negotiation fails, either party may bring a lawsuit to a court with jurisdiction.The above is the

9、sample of the financing lease agreement, negotiated and signed by both parties.Party A: (Company Seal)Date: Year Month DayParty B: (Company Seal)Date: Year Month Day文章二:融资租赁协议书模板中文篇融资租赁协议书模板协议编号:XXXXXX甲方:(甲方名称)联系地址:(联系地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)乙方:(乙方名称)联系地址:(联系地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)鉴于乙方同意向

10、甲方出租融资租赁物,为明确双方的权利责任,经协商一致,甲方与乙方达成如下协议:第一条 租赁物1.1 乙方同意向甲方出租以下融资租赁物:(描述租赁物品名、规格、数量等)1.2 租赁物交付地点及时间:(交付地点及时间)第二条 租金和支付方式2.1 租金金额为(具体金额)元/月,租期:(具体期限)2.2 租金支付方式:(支付方式)第三条 使用及维护3.1 甲方有权使用租赁物,内部自行使用,不得转卖、转租或作其他处置。3.2 甲方须履行对租赁物品的保养、维护和日常清洁。3.3 如发生意外事故导致租赁物损坏,甲方应立即通知乙方,由甲方负责修复或赔偿。第四条 违约责任4.1 若任何一方违反本协议的任何条款

11、,导致损失,应承担相应违约责任。4.2 协议解除:一方在以下情况下,对方可以解除本协议:(1)本合同约定的任何支付双方任何一方逾期支付的;(2)一方转让本协议项下的全部权利;(3)一方停止营业,申请破产或解散。(4)其他违约情况。第五条 争议解决5.1 若本协议发生争议,双方应友好协商解决;协商不成,任何一方均有权向当地人民法院提起诉讼。以上为本次协议的内容,甲、乙双方认可并签署如下。甲方:(盖章)日期:年 月 日乙方:(盖章)日期:年 月 日英文篇Leasing Agreement Template for Financing LeaseAgreement No.: XXXXXXParty

12、A: (Name of Party A)Contact Address: (Contact Address)Legal Representative: (Name of Legal Representative)Contact Number: (Contact Number)Party B: (Name of Party B)Contact Address: (Contact Address)Legal Representative: (Name of Legal Representative)Contact Number: (Contact Number)Whereas, Party B a

13、grees to lease the financing lease item to Party A, in order to clarify the rights and responsibilities of both parties, after mutual consultation, Party A and Party B have reached the following agreement:Article 1 Leased Item1.1 Party B agrees to lease the following financing lease item to Party A:

14、 (Description of the leased item such as name, specifications, quantity)1.2 Delivery location and time of the leased item: (Delivery location and time)Article 2 Rental Fee and Payment Method2.1 The rental fee is (Specific amount) per month, for a lease term of (Specific term)2.2 Payment method for r

15、ental fee: (Payment method)Article 3 Use and Maintenance3.1 Party A has the right to use the leased item for internal use only, and shall not resell, sublease, or otherwise dispose of it.3.2 Party A shall perform maintenance, upkeep, and daily cleaning of the leased item.3.3 In case of accidental da

16、mage to the leased item, Party A shall immediately notify Party B, and shall be responsible for repair or compensation.Article 4 Default Liability4.1 If either party violates any term of this agreement, resulting in losses, they shall bear corresponding default liability.4.2 Termination of Agreement

17、: Party B may terminate this agreement in the following circumstances:(1) Either party fails to make any payment under this agreement as agreed;(2) Either party assigns all rights under this agreement;(3) Either party ceases business, files for bankruptcy, or dissolves.(4) Other breach of contract s

18、ituations.Article 5 Dispute Resolution5.1 In case of disputes arising from this agreement, the parties shall resolve them amicably through negotiation; failing which, either party has the right to take legal action in the local peoples court.The above is the content of this agreement, agreed and sig

19、ned by both Party A and Party B.Party A: (Seal)Date: Year Month DayParty B: (Seal)Date: Year Month Day文章三:融资租赁合同样本中文篇融资租赁合同样本合同编号:XXXXX甲方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(代表人姓名)联系电话:(联系电话)乙方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(代表人姓名)联系电话:(联系电话)鉴于甲方有意向向乙方融资租赁设备,乙方同意将设备出租给甲方,并经友好协商,双方一致达成以下合同:第一条 租赁设备及数量1.1 乙方同意向甲方出租设备如下:(设备名

20、称、规格、数量等)1.2 设备交付时间和地点:(交付时间和地点)第二条 租金及支付方式2.1 租金金额为(具体金额)元/月,租期:(具体期限)2.2 支付方式:(支付方式)第三条 设备使用及维护3.1 甲方有权使用租赁设备,需妥善保存并使用,不得转租、抵押或私自处置。3.2 甲方应按使用说明书合理使用设备,维护保养设备,包括定期检查、清洁、维修等。3.3 若设备发生故障或损坏,甲方须及时通知乙方并按双方协商的方式处理。第四条 违约责任4.1 任何一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任,损失由违约方赔偿。4.2 协议终止:一方违约,另一方可以解除合同。第五条 争议解决5.1 本合同适用中华人民

21、共和国法律,因合同纠纷引起的争议,双方协商解决;协商不成,提交有管辖权的人民法院处理。以上为融资租赁合同样本,经双方签字盖章即生效。甲方:(盖章)日期:年 月 日乙方:(盖章)日期:年 月 日英文篇Sample of Financing Lease ContractContract No.: XXXXParty A: (Company Name)Address: (Company Address)Legal Representative: (Name of Representative)Contact Number: (Contact Number)Party B: (Company Name

22、)Address: (Company Address)Legal Representative: (Name of Representative)Contact Number: (Contact Number)Whereas, Party A intends to lease equipment for financing from Party B, and Party B agrees to lease the equipment to Party A. After friendly negotiation, the parties have reached the following co

23、ntract:Article 1 Leased Equipment and Quantity1.1 Party B agrees to lease the following equipment to Party A: (Name, specifications, quantity, etc. of the equipment)1.2 Time and location of equipment delivery: (Time and location of delivery)Article 2 Rent and Payment Method2.1 The rent amount is (Sp

24、ecific amount) per month, for a lease term of (Specific term)2.2 Payment method: (Payment method)Article 3 Use and Maintenance of Equipment3.1 Party A has the right to use the leased equipment, and shall preserve and use it properly without subleasing, mortgaging, or unauthorized disposal.3.2 Party

25、A shall use the equipment in accordance with the usage manual, maintain and upkeep the equipment, including regular inspection, cleaning, repair, etc.3.3 In case of equipment malfunction or damage, Party A shall promptly notify Party B and handle it according to mutual agreement.Article 4 Default Li

26、ability4.1 In case of breach of contract by either party, the defaulting party shall bear relevant default liability, and compensate for losses caused.4.2 Termination of the agreement: Party B may terminate the contract in case of breach by Party A.Article 5 Dispute Resolution5.1 This contract is go

27、verned by the laws of the Peoples Republic of China. Disputes arising from the contract shall be resolved through negotiation between the parties; failing which, the dispute shall be submitted to the competent peoples court.The above is the sample of the financing lease contract, effective upon signature and seal by both parties.Party A: (Seal)Date: Year Month DayParty B: (Seal)Date: Year Month Day文章四:标准融资租赁协议书范本中文篇标准融资租赁协议书范本协议编号:XXXXXX甲方:(公司名称)联系地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)乙方:(公司名称)联系地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人姓名)联系电话:(联系电话)鉴于乙方同意向甲方出租融资租赁设备,经友好协商,双方达成如下

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服