收藏 分销(赏)

电梯维保合同范本五篇.docx

上传人:一*** 文档编号:1209508 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:12 大小:39.79KB
下载 相关 举报
电梯维保合同范本五篇.docx_第1页
第1页 / 共12页
本文档共12页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
电梯维保合同范本五篇 文章1:电梯维保合同范本 中文版: 甲方(委托方):______________(以下简称甲方) 乙方(承包方):______________(以下简称乙方) 鉴于甲方拥有位于______________的电梯设备,现委托乙方对该电梯设备进行定期维保服务,达成如下合同: 一、维保内容: 1. 乙方应每月对电梯设备进行一次全面检查,并保证设备正常运行; 2. 如发现电梯设备存在问题,乙方应立即通知甲方,协商解决方案; 3. 乙方应定期对电梯设备进行保养和维修,确保其运行安全。 二、维保费用: 1. 甲方应按照合同约定的费用及时支付乙方的维保费用; 2. 维保费用包括人工费、材料费等,乙方应事先与甲方沟通明确。 三、维保期限: 本合同自签署之日起生效,期限为______年,到期后双方可协商续签。 四、违约责任: 1. 如出现一方违约,需依照相关法律法规承担相应法律责任; 2. 如因不可抗力等原因,导致合同无法履行,双方可以协商解除合同。 五、其他条款: 1. 本合同如有未尽事宜,双方可协商解决; 2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(委托方):______________ 乙方(承包方):______________ 日期:______ 年______ 月______ 日 英文版: Party A (Client): ______________ (hereinafter referred to as Party A) Party B (Contractor): ______________ (hereinafter referred to as Party B) Whereas Party A owns elevator equipment located at ______________ and now entrusts Party B to provide regular maintenance services for the elevator equipment, the following contract is reached: 1. Maintenance Content: 1. Party B shall conduct a comprehensive inspection of the elevator equipment every month and ensure its normal operation; 2. If any issues with the elevator equipment are found, Party B shall immediately notify Party A and discuss solutions; 3. Party B shall regularly maintain and repair the elevator equipment to ensure its safe operation. 2. Maintenance Fees: 1. Party A shall timely pay the maintenance fees to Party B as agreed in the contract; 2. The maintenance fees include labor costs, material costs, etc., and Party B should communicate with Party A in advance for clarification. 3. Maintenance Period: This contract shall come into effect from the date of signature and is valid for ____ years. After the expiration, both parties may negotiate for renewal. 4. Breach of Contract Liability: 1. In case of breach of contract by either party, corresponding legal responsibilities shall be borne in accordance with relevant laws and regulations; 2. In the event of force majeure or other reasons that make it impossible to perform the contract, both parties may negotiate to terminate the contract. 5. Other Terms: 1. If there are any matters not covered in this contract, both parties may negotiate to resolve them; 2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has equal legal effect. Party A (Client): ______________ Party B (Contractor): ______________ Date: ______ Year______ Month______ Day 文章2:电梯维保合同示范文 中文版: 一、维保服务的内容: 1. 对电梯进行定期检查,并确保设备安全、稳定运行; 2. 定期更换电梯部件,保障设备的正常使用; 3. 供应优质配件和维修服务,确保电梯设备的长期使用; 4. 提供24小时电话维修服务,确保故障及时得到处理。 二、维保费用及支付方式: 1. 维保费用包括人工费、材料费等,由甲方支付; 2. 维保费用按月支付,乙方应提供详细的费用清单; 3. 如有特殊维修项目需要额外费用,乙方应提前告知甲方。 三、维保期限: 合同自签署之日起生效,期限为_____年,到期后可自动续签; 双方可协商终止合同,如有未尽事宜,可事先协商解决。 四、违约责任: 1. 一方如违反本合同规定,需承担相应责任; 2. 在维保过程中如出现事故,乙方需承担相应赔偿责任; 3. 如因不可抗力等原因,导致合同无法履行,免除双方责任。 五、其他约定: 1. 双方在履行过程中如有争议,可协商解决; 2. 本合同一式两份,具有同等法律效力。 甲方(委托方):______________ 乙方(承包方):______________ 日期:______ 年______ 月______ 日 英文版: 1. Maintenance Service Content: 1. Regular inspection of the elevator to ensure safe and stable operation of the equipment; 2. Periodic replacement of elevator components to ensure normal use of the equipment; 3. Supply of high-quality parts and repair services to ensure long-term use of the elevator equipment; 4. Provision of 24-hour telephone repair services to ensure timely handling of malfunctions. 2. Maintenance Fees and Payment Method: 1. The maintenance fees, including labor costs and material costs, shall be paid by Party A; 2. The maintenance fees shall be paid monthly, and Party B should provide a detailed list of expenses; 3. In case of special repair projects requiring additional fees, Party B should inform Party A in advance. 3. Maintenance Period: The contract shall come into effect from the date of signature and is valid for ____ years, with automatic renewal upon expiration; Both parties may negotiate to terminate the contract. For any matters not covered, they shall reach a prior agreement. 4. Breach of Contract Liability: 1. In case of violation of the contract by either party, they shall bear corresponding responsibilities; 2. In the event of accidents during maintenance, Party B shall be liable for compensation; 3. Exemption of liability for both parties in case of force majeure or other reasons that render contract performance impossible. 5. Other Agreements: 1. Disputes arising during the performance of the contract may be resolved through negotiation; 2. This contract is made in duplicate and has equal legal effect. Party A (Client): ______________ Party B (Contractor): ______________ Date: ______ Year______ Month______ Day 文章3:电梯维保合同示例 中文版: 一、维保服务内容: 1. 定期对电梯进行全面检查和维修,确保设备安全运行; 2. 提供24小时紧急维修服务,及时解决电梯故障问题; 3. 安排专业技术人员定期巡检,确保设备正常运行; 4. 对电梯设备进行定期保养,延长设备使用寿命。 二、维保费用及支付方式: 1. 甲方应按合同约定支付乙方的维保费用; 2. 维保费用包括人工费、材料费等,乙方应提前告知; 3. 维保费用按月支付,甲方应尽量按时支付。 三、维保期限: 本合同自签署之日起生效,期限为_____年,到期后双方可重新协商; 合同有效期内,双方应遵守合同履行维保服务义务。 四、违约责任: 1. 如一方违反合同内容,应承担相应法律责任; 2. 在维保过程中如出现安全事故,应由责任方承担相应赔偿责任; 3. 不可抗力等原因导致合同无法履行,免除双方责任。 五、其他约定: 1. 出现争议,双方应友好协商解决,如无法协商,可申请仲裁; 2. 本合同正本一份,双方各执一份,具有同等法律效力。 甲方(委托方):______________ 乙方(承包方):______________ 日期:______ 年______ 月______ 日 英文版: 1. Maintenance Service Content: 1. Regular comprehensive inspection and repair of elevators to ensure safe operation of the equipment; 2. Provision of 24-hour emergency repair services to promptly resolve elevator malfunctions; 3. Arrangement of professional technicians for regular inspections to ensure normal operation of the equipment; 4. Regular maintenance of elevator equipment to extend the equipment's lifespan. 2. Maintenance Fees and Payment Method: 1. Party A shall pay Party B the maintenance fees as agreed in the contract; 2. The maintenance fees, including labor costs and material costs, should be communicated in advance by Party B; 3. The maintenance fees shall be paid monthly, and Party A should strive to make timely payments. 3. Maintenance Period: This contract shall come into effect from the date of signature and is valid for ____ years, with renegotiation upon expiration; During the contract period, both parties shall fulfill their maintenance service obligations in accordance with the contract. 4. Breach of Contract Liability: 1. In case of violation of the contract by either party, they shall bear corresponding legal responsibilities; 2. In the event of safety accidents during maintenance, the responsible party should be liable for compensation; 3. Exemption of liability for both parties in case of force majeure or other reasons that render contract performance impossible. 5. Other Agreements: 1. In case of disputes, both parties should resolve them amicably through negotiation. If unable to do so, arbitration may be sought; 2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has equal legal effect. Party A (Client): ______________ Party B (Contractor): ______________ Date: ______ Year______ Month______ Day 文章4:电梯维保合同模板 中文版: 一、维保服务范围: 1. 对电梯设备进行全面检查,确保设备工作正常; 2. 定期更换电梯部件,确保设备安全稳定运行; 3. 提供紧急维修服务,及时解决电梯故障问题; 4. 供应优质配件,保障电梯设备的长期使用。 二、维保费用及支付方式: 1. 乙方应提供维保费用清单,甲方按月支付; 2. 维保费用包括人工费、材料费等,应提前告知; 3. 如有额外维修项目,需与甲方商议费用问题。 三、维保期限: 本合同自签署之日起生效,期限为_____年,期满后可协商续签; 维保期间,双方应尽最大努力履行合同义务。 四、违约责任: 1. 如一方违约,需承担相应法律责任; 2. 维保过程中如发生事故,应由责任方承担相应赔偿责任; 3. 因不可抗力等原因导致无法履行合同,免除双方责任。 五、其他约定: 1. 若合同内容发生争议,可协商解决,如无法达成一致,可通过仲裁处理; 2. 本合同一式两份,具有同等法律效力。 甲方(委托方):______________ 乙方(承包方):______________ 日期:______ 年______ 月______ 日 英文版: 1. Maintenance Service Scope: 1. Comprehensive inspection of elevator equipment to ensure its normal operation; 2. Periodic replacement of elevator components to ensure safe and stable operation of the equipment; 3. Provision of emergency repair services to promptly resolve elevator malfunctions; 4. Supply of high-quality parts to guarantee the long-term use of elevator equipment. 2. Maintenance Fees and Payment Method: 1. Party B shall provide a maintenance fee schedule, and Party A shall pay monthly; 2. The maintenance fees, including labor costs and material costs, should be communicated in advance; 3. Consultation with Party A is required for additional repair projects regarding cost issues. 3. Maintenance Period: This contract shall come into effect from the date of signature and is valid for ____ years, with renegotiation upon expiration; During the maintenance period, both parties shall make every effort to fulfill their contractual obligations. 4. Breach of Contract Liability: 1. In case of breach by either party, they shall bear corresponding legal responsibilities; 2. The responsible party shall be liable for compensation in case of accidents during maintenance; 3. Exemption of liability for both parties in case of force majeure or other reasons that render contract performance impossible. 5. Other Agreements: 1. In case of disputes over the contract content, they shall be negotiated for resolution. If consensus cannot be reached, arbitration may be sought; 2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has equal legal effect. Party A (Client): ______________ Party B (Contractor): ______________ Date: ______ Year______ Month______ Day 文章5:电梯维保合同文本 中文版: 一、维保服务内容: 1. 对电梯设备进行定期检查和维修,确保设备正常运行; 2. 提供紧急维修服务,及时解决电梯故障问题; 3. 定期更换电梯部件,保障设备的安全性; 4. 提供24小时电话服务,确保故障及时处理。 二、维保费用及支付方式: 1. 甲方应定期支付乙方的维保费用,乙方应提供费用明细; 2. 人工费、材料费等均包含在维保费用中,乙方应提前告知; 3. 如有额外费用,乙方应与甲方协商明确。 三、维保期限
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服