资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。,The Merchant of Venice,威尼斯商人,1/6,The introduction of performers,Duke(公爵):辛友伶,Shylock(夏洛克):杨红梅,Basanio(巴萨尼奥):吴海军,Antonio(安东尼奥):姚文,Voiceover(旁白):王潘潘,2/6,The Merchant of Venice,PART 1,D:Have mercy on Antonio,Shylock.Do not be so bitter.S:Ive promised to take my pound of flesh.If you do not let me have it,that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more.The greatness of Venice will soon be lost.Antonio is my enemy,and I hate him.,B:Do all men kill the things they do not love?,公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这么怀恨在心。,夏洛克:我说过一定要拿走我应得那一磅肉。要是您,准许我得到它,那将是一个软弱表现,人们将不再信你们法律了。威尼斯很快就会丧失它伟大。安东尼奥是我敌人,我恨他。,巴萨尼奥:莫非全部人都要铲除他们所不爱东西吗?,3/6,A:It is useless trying to argue with Shylock.Dont wait any longer.Pass judgement on me and give Shylock what he wants.,B:Ill pay you six thousand ducats for the three thousand ducats that Antonio borrowed.,S:If you offered me six times what you have just offered,I would still take my pound of flesh.Give me my pound of flesh!,D:Let us be calm,gentlemen.Shylock,how can you hope for mercy yourself when you show none?,S:I have done nothing wrong and I fear no judgement.I desire my pound of flesh,.,安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用。别再等候了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到东西给他。,巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来偿还安东尼奥借那三千块钱。,夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出钱数,我依然要拿我应得那一磅肉。把那一磅肉判给我!,公爵:先生们,请平静。夏洛克,假如你不宽恕他人,你自己怎能希望得到他人宽恕呢?,夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得那一磅肉,4/6,As the Duke is wondering what to do,Nerissa,dressed like a lawyers clerk,arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited.While the Duke is talking to Nerissa,Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.,Then the letter is read out for all in the court to hear.I am very ill.When your letter reached me,I had with me a.learned young doctor from Rome.I told him about the quarrel between Shylock and Antonio.We studied many lawbooks and he knows what I would say.I ask you to let him stand in my place and give judgement.He is young,but I never knew so young a body with so wise a head.“,正当公爵不知道应该怎么办时候,尼莉莎打扮成一个律师书记员,带着鲍西娅刚造访过那位著名律师一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得一磅肉。,这时,当庭宣读了律师信。我重病缠身。收到你信时,我正同一位从罗马来很有学问年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间争吵对他讲了。我们研究了很多法典,所以他知道我想要说话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,不过,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明人。,5/6,Happy every day!,Thanks for watching,6/6,
展开阅读全文