资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。,鞌 之 战,文学与传媒系 陈静,1/46,课文背景,继齐桓公之后,晋国成了北方诸侯国盟主。齐国于鲁成公二年春进攻晋盟国鲁、卫,企图乘机恢复昔日霸主地位。鲁国、卫国向晋国求救,晋国出兵帮助鲁卫,双方在,鞌,地展开了一场遭遇战,当初齐师骄傲、晋师同仇敌忾,最终晋师取得了胜利。,2/46,至第三段,3/46,癸酉,師,陳,【,聯想,伐楚,“,齊侯陳諸侯之師,”】,于鞌。,邴夏,御,齊侯,,逢,【p,ng,】,丑父,f,古代在男子名字后加美称,為右。晉解張御郤,(x),克,鄭丘緩為右。齊侯曰,:“,余姑,翦滅,【,雙音節詞,】,此而,朝食,。”不,介,馬而,馳,之。,古代,战车,下一段,4/46,天干地支,5/46,天干地支相配最早用于纪日,从商朝便已开始。东汉才用干支纪年法,天干地支纪年法以立春作为一年开始,六十为一循环,所以六十为一甲子。,6/46,回到,文本,7/46,为动使用方法,夫人將启之。郑伯克段于鄢,君子死知己。陶渊明咏荆轲,多情自古伤离别。柳永雨霖铃,秦人不暇自哀 杜牧阿房宫赋,等死,死国可乎?陈涉世家,回到,文本,8/46,9/46,尊者,御者,骖乘,chng,回到,文本,10/46,古人饮食习惯,古人一日两餐,第一顿饭叫朝食,又叫饔(yng)。在太阳行至东南角(隅中)之前朝食,约为现在早晨九点左右。,第二顿饭叫哺(b)食,又叫飧(Sn)。普通是申时(下午四点左右)吃。,回到,文本,11/46,郤克傷,於,矢,【,被动句式,】,流血及屨,【履?】,未絕鼓音,曰,:“,余,病,矣!”張侯曰,:“,自始合,而矢貫,【穿也,古作“,毌,”。】,余手及肘,余折以御。左輪,朱殷,【yn,红中带黑】,豈敢言,病,?,吾子,尊称,比“子”更亲热些,忍之!”,下一段,12/46,“于”表示被动,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。,师说,吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,赤壁之战 而君幸于赵王。,廉颇蔺相如列传,回到,文本,13/46,【疾/病】,古漢語“疾”/“病”不一样。,病指病得很重,疾指普通病。如:,禮記,檀公上:“,曾子寢,疾,病。,”,14/46,扁鹊见蔡桓公,立有间(jin),,扁鹊曰:“君有,疾,在腠(cu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无,疾,。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病认为功。”居十日,扁鹊复见曰:“君之,病,在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君有,病,在肠胃,不治将益深。”,15/46,“疾病”,连用:,一指病重。如:,宣公十五年:“,初,魏武子有嬖【,b,宠幸,】妾,無子。,武子,疾,命顆曰,:,必嫁是。,疾病,則曰,:,必以為殉!,及卒,顆嫁之,曰,:,疾病,則亂,吾從其治也。,”,二是同义搭配,与当代汉语无区分。,16/46,病:伤得很重,极度疲劳等不舒适状态。,如:,僖公,二十八,年,:“,魏犨,(chu),傷於胸。公欲殺之,而愛其材。使問,且視之。,病,將殺之。,”,桓公十年:,“,初,北戎,病,齊,諸侯救之,鄭公子忽有功焉。,”,17/46,宣公十年:,“,陳靈公與孔寧、儀行父飲酒於夏氏。公謂行父曰:,徵舒似女。,對曰:,亦似君。,徵舒,病,之。公出,自其廄射而殺之。二子奔楚。,”,回到,文本,18/46,緩曰,:“,自始合,茍有,險,余必下推車,子豈,識,【,sh,知道,】,之?然子病矣!”張侯曰,:“,師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。,此車一人,殿,之,【殿,镇守。小雅采菽:“乐只君子,殿天子之邦。”】,能够,集,事。若之何,其,【语气词,加强反问语气】,以病敗君之大事也?,下一段,19/46,【险/危】,险:从阜,佥(qin)声。从“阜”,与地势相关。本义:地势高低悬殊,难以经过。在先秦,“危”與“險”不一样。“,险,”多应解释为“艰难;困难,”,而不是“危险”。,僖公二十八年,:“,晉侯在外十九年矣,而果得晉國。,險,阻艱難,備嘗之矣;民之情偽,盡知之矣。,”,20/46,危,:,1、高。危乎高哉,蜀道之难,难于上青天。李白蜀道难,危楼高百尺,手可摘星辰。,李白夜宿山寺,2、危险。含有不稳定、危急之义。危如累卵,3、正、端正。正襟危坐,回到,文本,21/46,修辞:并提,把,两,件相,关,事,并,列在一,个,句子中,来,表述。,目,是为了使句子紧凑,文辞简练。,如:,夫,种,、蠡无一罪,身,死,亡。,史记.韩信庐绾列传,自非,亭午,夜分,不見,曦,月,水经注巫山巫峡,耳,目,聪,明,后汉书 华佗传,风,霜,高,洁,水落石出者,山间之四时也。,醉翁亭记,回到,文本,22/46,【集】,本义为群鸟停栖在树上,。,岳阳楼记:“沙鸥翔集,锦鳞游泳。”,诗经,周南,葛覃:“黄鸟于飞,集于灌木。”,后引申为聚集、,成功,,左傳,多見。,襄公八年,:“,詩云,:,謀夫孔多,是用不集。,”,襄公二,十,六年,:“,今日之事,幸而集,不集,三軍暴,(p),骨。,”,回到,文本,23/46,擐,【,hun,,穿,】,甲,執,兵,固,即,死也,。,病未及死,吾子,勉,【努力】,之!,”,左并,轡,【,pi,】,右,援,【拉,引,】,枹,【f,同桴,鼓槌,】,而鼓。馬逸不能止,師從之。齊師敗績,【大败】,。逐之,三,周,【绕】,華,不,【,f,】,注。,下一段,24/46,即:本义,走近去吃东西。,例:若即若离 可望不可即,既:食既也。是一个人脸背对食物,表示已经吃饱了,引申为已经。,例:既然:表已经。,回到,文本,25/46,回到,文本,26/46,韓厥,【,ju,】,夢子輿,【,y,】,謂己曰:“旦,辟,【聯想,“焉辟害”,】,左右!”故中御而從齊侯。,27/46,邴夏曰:“射其御者,,君子,也。”公曰:“謂之君子而射之,非禮也。,”射其左,,越,【坠】,于車下。射其右,,斃,于車中。,下一段,28/46,君子,a.统治者 “无君子莫治野人”,b.有才德人,c.妻子称呼丈夫 “君子于役,不知其期”,d.贵族男子通称。,此处君子是哪个意项。,回到,文本,29/46,斃:倒下。,例:郑人击简子中肩,斃于车中。,大子祭于曲沃,归胙,【zu,祭奠用肉】,于公。公田,姬寘诸宫。六日,公至。毒而献之。公祭之地,地坟;与犬,犬毙。与小臣,小臣亦毙。姬泣曰:“贼由大子。”大子奔新城。公杀其傅杜原款。,回到,文本,30/46,綦毋張,喪,【,丧失,】,車,從韓厥曰:“請,寓,【,寄寓、,搭附】,乘!”從左右,皆肘,【,名词作动词,用肘碰,】,之,使立於後。韓厥,俛,【,同“俯”,】,定其右。,31/46,逢,【,p,ng,】,丑父與公,易,【交换】,位。,將及華泉,,驂,絓,【通“挂”,以后写作掛】,於木而止。丑父寢於,轏,【zhn,竹木之车曰轏,】,中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而,及,【被赶上,用是本义】,。,下一段,32/46,回到,文本,33/46,韓厥執,縶,【,zh,绊(bn)马索,】,馬前,,再,拜稽,【,q,】,首,,奉,【,捧,】,觴,【,shng,】,加,璧,以進,,【,隕命之禮,。韦昭 注:“伐国获君,若秦获晋惠,是为陨命。司马法曰:其有陨命,行礼如会所,争义不争利。,】,曰:“寡君使群臣為魯、衛請,曰:無令,輿,【,y,輿,本义车厢,舆师,军队,】,師陷入君地。下臣不幸,,屬,【zh,恰巧】,當,【对着,遇上】,戎行,【,hng,】,,無所逃隱。且懼奔,辟,而,忝,【,辱,】,兩君。臣辱戎士,敢告不,敏,,,攝,【,联想:摄政王,】,官承乏。”,下一段,地图,34/46,璧:说文:“瑞玉环也。尔雅:肉倍好谓之璧;好倍肉谓之瑗(yun)”古人珍视玉,认为重礼。(肉:指璧周围;好:指中间孔。如图示),回到,文本,35/46,丑父使公下,,如,華泉取飲。鄭周父御,佐車,【,古代天子诸侯用于征战、田猎副车。,】,,,宛茷,【f,i,】,為右,載齊侯以免。韓厥獻丑父,郤獻子將戮之,呼曰:“,自今,無有代其君,任,患者,有一於此,將,為,戮,乎?,【,被动句,】,”,下一段,36/46,“为”表示被动,楚遂减弱,为秦所轻。战国策秦策,父母宗族,皆为戮没。战国策燕策,止,将为三军获。左传襄公十八年,赢闻如姬父为人所杀。史记魏公子列传,想想除了“为”,还有哪些词,能够表示被动。,回到,文本,37/46,郤子曰:“人不,難,【意动使用方法把,看成难事,】,以死,免,【使动使用方法,使,免于被俘,】,其君,我戮之不祥,赦之,以,勸,【聯想,“劝学”“劝农桑”,,勉励】,事,君者。,”乃免之。,课后作业,全文翻译,38/46,意动使用方法,意动使用方法用于形容词和名词活用,即认为宾语怎样或把宾语看成怎样。普通可译为“认为.”,“以.为.”等。,邑人奇之,稍稍宾客其父。伤仲永,侣鱼虾而友麋鹿。前赤壁赋,故人不独亲其亲,不独子其子。大道之行,且庸人尚羞之,况将相乎?,廉颇蔺相如列传,回到,文本,39/46,使动使用方法,所谓使动使用方法,是指谓语动词含有“使宾语怎么样”意思。,直可惊天地,泣鬼神。,黄花冈七十二烈士事略序,操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。,赤壁之战,文王以百里之壤而臣诸侯。毛遂自荐,大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!,廉颇蔺相如列传,回到,文本,40/46,六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯护卫。晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却克护卫。齐侯说:“我姑且毁灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。却克被箭射伤,血一直流到鞋上,不过进军鼓声依然没有停息。却克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,假如碰到险峻难走路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您伤势确实太严重了!”,41/46,解张说:“全军人都听着我们鼓声,注视着我们旗帜,或进或退都跟伴随我们。这辆车只要一人镇守,就能够凭它成事。怎么能因受伤而败坏国君大事呢?穿上铠甲,拿起武器,原来就抱定了必死决心。受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。齐军溃败。晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。,42/46,(头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车左右两侧。”所以他就在车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车,他是个君子。”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。”射韩厥车左,车左坠掉在车下;射他车右,车右倒在车中。綦毋张兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你车。”上车后,綦毋张站在兵车左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。韩厥低下身子放稳当被射倒车右。,43/46,逢丑父乘机同齐侯交换了位置。将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。头天晚上,丑父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。韩厥拿着拴马绳子站在齐侯马前,拜两拜,然后稽首,捧着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派群臣替鲁、卫两国请求,说不要让军队深入齐国领土。我不幸恰巧遇上你们兵车行列,没有逃避隐藏地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国国君带来耻辱。我不称职地当了个战士,冒昧地向您禀告,我迟钝不会办事,只是人材缺乏充当了这个官职。”,44/46,冒充齐侯丑父叫齐侯下车到华泉去取水喝。郑周父驾御副车,宛筏为车右,载着齐侯逃走而免于被俘。韩厥献上丑父,却克准备杀掉他。丑父大喊道:“从今以后再没有替换他国君受难人了,有一个这么人,还要被杀掉吗?”却克说:“一个人不把用死来使他国君免于祸患看作难事,我杀掉他是不吉利。赦免他,用来勉励侍奉国君人。”于是不杀他。,回到,文本,45/46,作业,翻译课文。,回到,文本,46/46,
展开阅读全文