收藏 分销(赏)

北京第二外国语学院翻硕MTI考研复试分数线的标准会变高吗.doc

上传人:丰**** 文档编号:9483686 上传时间:2025-03-28 格式:DOC 页数:9 大小:29.04KB
下载 相关 举报
北京第二外国语学院翻硕MTI考研复试分数线的标准会变高吗.doc_第1页
第1页 / 共9页
北京第二外国语学院翻硕MTI考研复试分数线的标准会变高吗.doc_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述
北京第二外国语学院翻硕(MTI)考研复试分数线标准会变高吗 分数线一一直是学生老师家长们所关心。本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)考研难度, 北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)就业, 北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)考研教导, 北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)考研参考书, 北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)专业课五大方面问题, 凯程北二外翻译硕士(MTI)老师给大家具体讲解。尤其申明, 以下信息绝对正确, 凯程就是王牌北京第二外国语学院考研机构! 一、 北二外翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 北二外翻译硕士(MTI)各专业细分复试分数线以下: 专业名称 培养单位 一志愿生进入复试初试成绩基础要求 单科 (满分=100分) 单科 (满分>100分) 总分 英语笔译 翻译学院 52 78 355 英语口译 翻译学院 52 78 362 俄语口译 俄语系 52 78 345 日语笔译 日语学院 52 78 345 日语口译 日语学院 52 78 356 法语口译 法语意大利语系 52 78 345 德语口译 德语系 52 78 354 朝鲜语口译 朝鲜语系 52 78 345 复试形式是专业笔试、 专业面试、 外语听力三个部分。考研复试面试不用担心, 凯程老师有系统专业课内容培训, 日常问题培训, 还要进行三次以上模拟面试, 确保你能够在面试上游刃有余, 很多老师问题都是我们在模拟面试准备过。 二、 北二外翻译硕士(MTI)难度大不大, 跨专业人考上多不多? 近些年翻译硕士(MTI)很火, 尤其是像北二外这么著名学校。总体来说, 北二外翻译硕士(MTI)招生人数多, 考试难度不高, 各专业累计招生133人。每年都有大量二本三本学生能考上北二外翻译硕士(MTI)。依据凯程从北二外硕士院内部统计数据得悉, 北二外翻译硕士(MTI)考生中很多都是跨专业考生, 在被录用学生中, 基础都是跨专业考。在考研复试时候, 老师更看重跨专业学生本身能力, 而不是本科背景。其次, 翻译硕士(MTI)考试科目里, 百科, 翻译及基础本身知识点难度并不大, 跨专业学生完全能够学得懂。即使本科学翻译同学, 专业课也不见得比你强多少(大学学内容本身就非常浅)。所以记住关键不是你之前学得怎样, 而是从决定考研那一刻就要抓紧时间完成自己计划, 坚定信心, 努力奋斗, 持之以恒, 终会取得理想结果, 抵达成功彼岸。 三、 北二外翻译硕士(MTI)就业怎么样? 翻译硕士(MTI)毕业生就业面非常宽广, 可选择余地很多。有些考生好友会关心, 翻译硕士(MTI)就业范围既然这么宽广, 那么毕业后收入又会怎样呢?据统计, 假如是笔译项目, 就英语语种来讲, 现在市场给出平均酬劳大约为80~150元/千字, 假如做是协议翻译或者是法律翻译等部分技术含量较高翻译, 酬劳甚至能够达成500元/千字以上。口译译员酬劳相对来讲愈加丰厚, 而且是根据小时付工资。初入行交传译员酬劳约为600~800元/小时, 而同传译员更可达成1000元/小时以上。伴随经验不停地累积, 译员酬劳会越来越高。所以, 翻译也是一类凭借经验取胜工作。 北京第二外国语大学作为中国外语类院校排头兵, 其翻译硕士(MTI)专业学位硕士培养也走在前列。据了解, 北二外笔译方向翻译硕士(MTI)关键进行文学翻译方向培养。开设课程包含文学翻译、 影视翻译、 广告翻译等, 对学生要求较高。而口译方向翻译硕士(MTI)也将在高翻学院接收严格口译训练。据凯程了解, 北二外毕业生这几年就业情况很乐观, 这与学校严格选拔制度和培养模式分不开。 四、 北二外翻译硕士(MTI)学费及各专业招生人数是多少? 北京第二外国语学院翻译硕士(MTI)学费总额是2.7万元, 学制是两年制。 招生人数及考试科目以下: 055101 英语笔译(专业方向) 招生人数: 50 人 055102英语口译(专业方向) 招生人数: 22人 101思想政治理论 211翻译硕士(MTI)英语 357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识 1.全日制, 学制2年。 2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。 055104俄语口译(专业方向) 招生人数: 4人 101思想政治理论 212翻译硕士(MTI)俄语 358俄语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制, 学制2年, 复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。 055105日语笔译(专业方向) 招生人数: 20 055106日语口译(专业方向) 招生人数: 25 101思想政治理论 213 翻译硕士(MTI)日语 359日语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制, 学制2年 055108法语口译(专业方向) 招生人数: 4 101思想政治理论 214 翻译硕士(MTI)法语 360 法语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制, 学制2年 055110德语口译(专业方向) 招生人数: 4 101思想政治理论 215翻译硕士(MTI)德语 361德语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制, 学制2年 复试形式为口试(视译或交传)。 055112朝鲜语口译(专业方向) 招生人数: 4 101思想政治理论216翻译硕士(MTI)朝鲜语362朝鲜语翻译基础448汉语写作与百科知识 全日制, 学制2年。 复试形式为口试。 五、 北二外翻译硕士(MTI)教导班有哪些? 对于翻译硕士(MTI)考研教导班, 业内最有名气就是凯程。很多教导班说自己教导北二外翻译硕士(MTI), 您直接问一句, 北二外翻译硕士(MTI)参考书有哪些, 大多数机构瞬间就傻眼了, 或者推脱说她们有专门专业课老师给学生推荐参考书, 为何当场答不上来, 因为她们根本就没有教导过北二外翻译硕士(MTI)考研, 更谈不上有翻译硕士(MTI)考研教导资料, 考上北二外翻译硕士(MTI)学生了。在业内, 凯程翻译硕士(MTI)非常权威, 基础上考北二外翻译硕士(MTI)同学们都了解凯程, 凯程有系统考研教导班, 及对北二外翻译硕士(MTI)深入了解, 在北二外深厚人脉, 立刻考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北二外翻译硕士(MTI), 毫无疑问, 这个成绩是无人能比。而且, 在凯程网站有成功学员经验视频, 其她机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 六、 北二外翻译硕士(MTI)考研参考书是什么? 北二外翻译硕士(MTI)参考书很多人都不清楚, 这里凯程北外翻译硕士(MTI)王牌老师给大家整理出来了, 以供参考: 英语: 1、 Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, . 2、 Gentzler, Edwin.《现代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,. 3、 马会娟、 苗菊编.《现代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,。 4、 Joan Pinkham 、 姜桂华著: 《中式英语之鉴》, 外语教学与研究出版社, 。 5、 庄绎传著: 《英汉翻译简明教程》, 外语教学与研究出版社, 。 6、 叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》, 清华大学出版社, 。 7、 罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》, 中国对外翻译出版企业, 。 俄语: 1、蔡毅等编: 《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,。 2、周允、王承时编: 《汉译俄教程》, 外语教学与研究出版社, 1981年。 3、吴克礼主编: 《俄苏翻译理论流派述评》(下编), 上海外语教育出版社, 。 法语: 1、 许钧: 《翻译论》, 湖北教育出版社, 。 2、 曹德明(总主编): 《翻译专业资格(水平)考试指定教材》(“法语笔译三级”和“法语笔译二级”相关教材), 外文出版社, 。 德语: 1、 刘宓庆: 《现代翻译理论》, 中国对外翻译出版企业, 。 2、 刘宓庆: 《文体与翻译》, 中国对外翻译出版企业, 1998年。 3、 罗新璋编: 《翻译论集》, 商务印书馆, 1984年。 4、 Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg, 1989. 5、 Gerzymisch-Arbogast, H.: übersetzungswissenschaftliches Prop deutikum. Tübingen (Francke)1994. 6、 Koller, W.: Einführung in die übersetzungswissenschaft. 4. Auflage. Heidelberg (Quelle & Meyer) 1992. 7、 Nord, C.: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften. Tübingen/Basel (Francke) 1993. 8、 Reiss, K.: Möglichkeiten und Grenzen der übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von übersetzungen. München (Huber) 1986. 9、 Seleskovitch, D.: Der Konferenzdolmetscher. Heidelberg (Julius Groos) 1988. 10、 Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg) 1999. 日语: 1、 许钧: 《翻译概论》, 外语教学与研究出版社, 3月。 2、 陆留弟: 《日语口译实务2级》, 外文出版社, 8月。 3、 邱鸣: 《日语口译实务3级》, 外文出版社, 9月。 4、 塚本慶一: 《中国語通訳者への路》, 大修館書店, 4月。 七、 北二外翻译硕士(MTI)考研复习方法解读 一、 参考书阅读方法 (1)目录法: 先通读各本参考书目录, 对于知识体系有着初步了解, 了解书内在逻辑结构, 然后再去深入研读书内容。 (2)体系法: 为自己所学知识建立起框架, 不然知识内容浩繁, 轻易遗忘, 最好能够闭上眼睛时候, 眼前出现完整知识体系。 (3)问题法: 将自己所学知识总结成问题写出来, 每章主标题和副标题都是很好出题素材。尽可能把全部知识关键点都能够整理成问题。 二、 学习笔记整理方法 (1)第一遍学习教材时候, 做笔记关键是归纳关键内容, 最好能够整理出知识框架记到笔记本上, 同时记下关键知识点, 如假设条件, 公式, 结论, 缺点等。记笔记过程能够强迫自己对所学内容进行整理, 并用自己语言表示出来, 有效地加深印象。第一遍学习记笔记工作量较大可能影响复习进度, 不过切记第一遍学习要扎实基础, 不能一味地追求速度。第一遍要以稳、 细为主, 而记笔记能够帮助考生有效地达成以上两个要求。而且在后期逐步脱离教材以后, 笔记是一个很方便携带知识宝典, 能够方便随时查阅相关知识点。 (2)第一遍学习笔记和书本知识比较相近, 且以基础知识点为主。第二遍学习时候能够结合第一遍笔记查漏补缺, 记下自己生疏或者是任何认为关键知识点。再到后期做题时候注意记下经典题目和错题。 (3)做笔记要注意分类和编排, 便于查询。能够在不一样阶段使用大小适宜不一样笔记本。也能够使用统一笔记本不过要注意各项内容不要混杂在以前, 不利于以后查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做笔记进行对应复印备份, 以防原件丢失。统一参考书书店能够买到, 不过笔记是独一无二, 笔记是整个复习过程心血所得, 一定要好好保管。 八、 北二外翻译硕士(MTI)专业课复习提议 1.基础英语: 基础英语选择题考尤其细致, 没有专门教材, 还是重在平时积累, 凯程老师对于考生基础知识积累也很重视。阅读了解也是偏政治, 偏“文”, 当然答题技巧也很关键, 多做阅读是有好处, 能够提升阅读速度, 锻炼对长句子了解能力, 培养阅读答题技巧, 凯程老师会对考生阅读了解进行系统训练。作文能够拿类似GRE题目多练练手, 和汉字作文类似, 也要有中心思想, 再分几段展开, 最终总结一下, 能够多积累类似于套路句子和词汇, 相信GRE范文上应该有挺多, 针对作文这方面, 凯程老师也会对考生进行一系列训练。 2.翻译英语: 翻译硕士(MTI)基础这门课是需要下功夫, 英汉词条互译部分完全需要你积累, 关键是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生这两个方面进行很完善训练。北二外题型是第一部分是短语翻译, 汉译英英译汉各15个, 1分一个, 第二部分是英 译汉, 60分, 共两篇, 每篇200字左右; 第三部分是汉译英, 60分, 共两篇, 每篇200-300字。 先说说短语翻译吧, 短语翻译一共30分, 北二外出题很喜爱时事, 政经类词汇, 还有部分很热词汇, 比如土豪, 小产权房等等, 所以短语翻译大家一定要在平时下功夫, 推荐《最新汉英特色词汇词典》, 上面有最新短语翻译。好好关注当年新出炉政府工作汇报, 把其中英文翻译当学习材料, 还要把专业术语啊词汇啊什么记下来, 按时复习。 然后是段落翻译, 北二外即使重视时事政经, 但也常常会有很文学考题, 第二部分篇章翻译就要看平时积累了, 热爱翻译, 多做翻译, 才能做好翻译。凯程老师会对学生这方面能力进行很系统训练。 凯程老师也很重视答题技巧, 在此凯程名师友谊提醒大家, 最好在开头就能让老师看到你亮点, 不管怎样最少留下个好印象。不管风格怎么变, 翻译功底扎实, 成绩都不会太差。所以还是提升自己翻译水平, 才能以不变应万变。 3.百科: 先说说名词解释。这道题考得悉识面很全, 可能包含到天文、 地理、 历史、 法律、 政治、 中外文学、 中外文化、 音乐、 翻译专有名词等, 准备起来比较棘手, 不过凯程老师会给学生准备好知识库, 方便学生复习。百科准备, 一要广泛, 二要抓关键, 尤其要重视学校参考书目, 同时凯程也会提供凯程自己教材及讲义来帮助大家。 接下来是应用文写作。其实这个根本不用担心, 常出无非是那多个: 倡议书、 广告、 感谢信、 求职信、 计划书、 说明书等, 到12月份再看也不晚。但要注意一点, 预防眼高手低, 貌似很简单, 真到写时候却写不出来, 所以还是需要练习, 凯程老师会在学生复习过程中对应用文写作进行系统训练。另外, 考试时候也要注意格式、 合理性, 假如再加上点文采, 无异于锦上添花。 最终说说大作文。这个让很多同学担心, 害怕到考场上无素材可写, 或者语言生硬, 拼凑一篇, 毕竟大学四年, 写作文机会极少, 早没有手感了。所以, 凯程老师会针对这种情况, 让考生从复习开始时, 就进行写作训练, 同时也会为考生准备好素材。 最终, 注意考场上字体工整, 不要乱涂乱画, 最好打上横线, 因为答题纸通常是白纸。 九、 怎样调整考研心态 稳定心态: 在考研复习中存在着这么一个现象, 那就是自己总是看着他人复习进度, 这么往往自己复习计划被打乱。看着他人复习进度比自己快了, 心里就会很焦虑, 进而产生烦躁情绪。对于这种情况。凯程老师提议考生根据自己事先制订计划来, 按部就班复习。对于他人复习进度, 能够参考和借鉴, 不过千万不能照搬照抄, 要有自己标准。假如考生在复习中出现一段时间看不进去书状态, 拿起书来就感到非常烦躁。出现这么情况, 凯程老师提议考生在感到烦躁时, 能够由这门课换为另一门。假如还是不管用, 干脆, 合起书本, 找到要好知心好友, 一起到校园里走一走, 聊部分大家都快乐事, 看看校园中慌忙身影, 心情自然就会好起来。大约半个小时左右, 就能够缓解这种情况。 其实只要做到全力以赴, 然后中间不徘徊、 不彷徨, 认定目标, 心态基础上都是稳定, 成功学生, 除了刚开始纠结于考不考得上这个问题担心心绪不稳定之外, 以后都挺稳定, 最少从表面上看上去是这么, 或许内心深处还是不太稳定, 而且偶然还是会出现抓狂情况, 不过很快就好了。只要坚持到考研最终一刻, 坚信自己一定会成功, 那么你就一定会成成功。 效率与时间: 要记住效率第一,时间第二, 就是说在确保效率前提下再去延长复习时间, 不要天天十多个小时, 基础都是浑浑噩噩地过去, 那还不如几小时高效率复习, 大家看高效学生, 天天都是六点半醒, 其实这到后面已经是一个习惯, 都不给自己设置闹铃, 自然醒, 不过也不是天天都能这么早醒来, 偶然也会出现一次那种睡到八九点情况, 我想这是身体需要, 所以历来也不刻意强制自己天天都按时起来, 这是我想法, 还有就是当你坐在桌前感觉学不动时候,出去听听歌或者看看财经新闻啥放松放松。 坚定意志: 考研是场耗体力、 耗脑力又耗心力拉锯战, 所以保持心态慢跑, 不要让心态坐上“过山车”, 学着调整心态奔跑速度和节奏, 能帮助你练就一颗坚定心。考研考不仅是知识, 更是一场心理素质之战, 在这场战争中, 你要时刻警醒, 不然随时都会有倒下可能。而且对于自己复习结果要常常肯定, 要自信!疲惫时, 多和好友聊天, 以主动态度相互激励。当你在对他人给予激励和信任时, 也会对自己产生显著激励作用。另外也能够利用自我暗示法, 调整人情绪状态。这一方法是经过语言这个第二信号系统来调整中枢神经系统兴奋性, 从而使交感神经与副交感神经机能得到改善。如感到自己担心不安时, 可反复地暗示自己: “我很平静”“我对考试充满了信心”“我能坚持下去”等。当感到没有学习热情时, 想一下自己当初考研动力是什么, 要不言败, 不放弃, 要持之以恒坚持到成功, 不然之前努力都将白费, 能够在自己手机音乐播放器里存部分尤其励志歌曲, 休息期间能够听听, 让自己疲惫下来心理瞬间又满血复活。在凯程, 不停有测试, 有排名, 你就知道自己处于什么位置, 找到差距, 就能充足能量继续复习。 最终, 不管以何种方法复习, 考生都要全身心投入, 这么才能取得好成绩。相信广大考生对于北二外翻译硕士(MTI)都有自己了解, 也期望以上内容能够给考生带来帮助。凯程考研祝大家考研顺利! 小提醒: 现在本科生就业市场竞争猛烈, 就业主体是硕士, 在现在考研竞争日渐猛烈情况下, 我们想要不在考研大军中变成份母, 我们需要: 早开始+好计划+正确复习思绪+好教导班(假如经济条件许可情况下)。考研开始准备复习啦, 早起鸟儿有虫吃, 一分耕耘一分收获。加油!
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 考试专区 > 研究生考试

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服