收藏 分销(赏)

小诗赏析.docx

上传人:仙人****88 文档编号:9460909 上传时间:2025-03-27 格式:DOCX 页数:3 大小:12.79KB
下载 相关 举报
小诗赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
小诗赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述
四.探究文章 情感升华 (五)欣赏汉语 英文小诗 You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you say that you love me too. 译一: 你说你爱雨, 但当细雨飘洒时,你却撑开了伞; 你说你爱太阳, 但当它当空时,你却看见了阳光下的暗影; 你说你爱风, 但当它轻拂时,你却紧紧地关上了自己的窗子; 你说你也爱我, 而我却为此烦忧。 译二:  子言慕雨,启伞避之。  子言好阳,寻荫拒之。  子言喜风,阖户离之。  子言偕老,吾所畏之。 译三:   恋雨却怕绣衣湿,   喜日偏向树下倚。   欲风总把绮窗关,   叫奴如何心付伊。 译四: 你说烟雨微芒,兰亭远望;   后来轻揽婆娑,深遮霓裳。   你说春光烂漫,绿袖红香;   后来内掩西楼,静立卿旁。   你说软风轻拂,醉卧思量;   后来紧掩门窗,漫帐成殇。   你说情丝柔肠,如何相忘;   我却眼波微转,兀自成霜。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服