资源描述
英语分类词汇大全
1) Government and Administration
2) Towns
3) The family
4) Newspaper
5) Publication
6) Religions
7) Arts
8) Colors
9) Flowers
10) Clothing
11) Feast Day
12) Conferences
13) Domestics
14) Zoology
15) Vegetables
16) Titles
17) Common Terms in Newspapers
18) Punctuation and Symbols
19) National Currencies
20) Measures
1) Government and Administration
The people's Republic of China (P. R. China)
Province (Hebei Province) 省
Prefecture (Cangzhou Prefecture) 区
Municipality (Beijing Municipality) 市
City (Cangzhou City) 市
County (Cangxian County) 县
Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County])
Capital (Provincial Capital) 省会
Communist Party of China 中国共产党
National Party Congress 全国代表大会
Fifteenth National Congress 第十五次全国代表大会(十五大)
First Plenary Session 第一届中央全会(一中全会)
Central Committee 中央委员会
member of the Central Committee 中央委员
alternate member of the Central Committee 候补中央委员
Political Bureau 政治局
member of the Political Bureau 政治局委员
alternate member of the Political Bureau 政治局候补委员
Standing Committee of the Political Bureau 政治局常务委员会
member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委
Secretariat of the Central Committee 中央书记处
General Secretary 总书记
Central Commission for Discipline Inspection 中央纪律检查委员会
Military Commission of the Central Committee 中央军事委员会
International Liaison Department 对外联络部
Organization Department 组织部
United Front Work Department 统战部
Propaganda Department 宣传部
State President 国家主席
President of PRC 中华人民共和国主席
Vice President of PRC 中华人民共和国副主席
National People's Congress 全国人民代表大会
Standing Committee 常务委员会
Chairman 委员长
Vice Chairpersons 副委员长
Members of the NPC Standing Committee 常务委员会委员
Central Military Committee 中央军事委员会
Chairman 主席
Vice Chairman 副主席
CMC Members 委员
Supreme People's Court 最高人民法院
President 最高人民法院院长
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
Procurator-General 最高人民检察院检察长
State Council 国务院
Premier 总理
Vice Premier 副总理
State Councillors 国务委员
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Ministry of National Defense 国防部
State Development Planning Commission 国家发展计划委员会
State Economic and Trade Commission 国家经济贸易委员会
Ministry of Education 教育部
Ministry of Science and Technology 科学技术部
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会
State Ethnic Affairs Commission 国家民族事务委员会
Ministry of Public Security 公安部
Ministry of State Security 安全部
Ministry of Supervision 监察部
Ministry of Civil Affairs 民政部
Ministry of Justice 司法部
Ministry of Finance 财政部
Ministry of Personnel 人事部
Ministry of Labor and Social Security 劳动和社会保障部
Ministry of Land and Natural Resources 国土资源部
Ministry of Construction 建设部
Ministry of Railways 铁道部
Ministry of Communications 交通部
Ministry of Information Technology and Telecommunications 信息产业部
Ministry of Water Resources 水利部
Ministry of Agriculture 农业部
Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation 对外贸易经济合作部
Ministry of Culture 文化部
Ministry of Health 卫生部
State Family Planning Commission 国家计划生育委员会
People's Bank of China 中国人民银行
Auditing Administration 审计署
Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
National Committee 全国委员会
Standing Committee 常务委员会
Chairman 主席
Vice-Chairpersons 副主席
democratic party 民主党派
Revolutionary Committee of the Kuomintang 中国国民党革命委员会(民革)
China Democratic League 中国民主同盟(民盟)
China Democratic National Construction Association 中国民主建国会(民建)
China Association Promoting Democracy 中国民主促进会(民进)
Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 中国农工民主党
China Zhi Gong Dang 中国致公党
Jiu San Society 九三学社
Taiwan Democratic self-government 台湾民主自治同盟(台盟)
people's organization 人民团体
All-China Federation of Trade Unions 中华全国总工会(全总)
Communist Youth League of China 中国共产主义青年团(共青团)
All-China Federation of Youth 中华全国青年联合会(全国青联)
All-China Students' Federation 中华全国学生联合会(全国学联)
China Young Pioneers 中国少年先锋队(少先队)
All-China Women's Federation 中华全国妇女联合会(全国妇联)
China Association for Science and Technology 中国科学技术协会(中国科协)
China Federation of Literary and Art Circles 中国文学艺术界联合会(文联)
All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中华全国归国华侨联合会(全国侨联)
China Welfare Institute 中国福利会
Red Cross Society of China 中国红十字会
Chinese People's Liberation Army 中国人民解放军
Headquarters of the General Staff 总参谋部
General Political Department 总政治部
General Logistics Department 总后勤部
General Armament Department 总装备部
2) Towns
centre of population 城市
city 城
capital 首都
metropolis 大都市
centre 市中心 (美作:center)
shopping centre 商业区
municipality 市政当局
municipal 市的,市政的
district 区
residential area 居民区,住宅区
urban 市区的
suburb 近郊区
outskirts 郊区
slums 贫民窟,贫民区
shantytown 贫民区
village 村
hamlet 小村
hole, dump 狭小破旧的住房
locality 所在地
Chinese quarter 唐人街
extension 范围,扩展
house 房子
building 楼房
skyscraper 摩天楼
flat 居住单元,套房
shop, store 商店
department stores 百货公司
bazaar, bazaar 市场
market 市场,集市
junk shop 旧货店
newsstand 报摊
Commodity Exchange 商品交易所
Stock Exchange 股票交易所
town hall 市政厅
Lawcourt 法院
church 教堂
cathedral 大教堂
chapel 小礼拜堂
cemetery 墓地,公墓
grave, tomb 坟,墓
school 学校
university 大学
library 图书馆
theatre 剧院 (美作:theater)
museum 博物馆
zoological garden 动物园
fairground, fun fair 游乐园
stadium 体育场
general post office 邮局
station 车站
art museum 美术馆
art gallery 画廊
botanical garden 植物园
monument 纪念碑
public telephone 公共电话
public lavatory 公共厕所
national highway 国道
traffic light 交通灯
barracks 兵营
3) The Family
relations, relatives, kinfolk, kin 亲属
my family 我家
my people 我家人
next of kin 近亲
family life 家庭生活
caste 社会地位
generation 代
branch 支,系
tribe 部族,部落
clan 氏族
race, breed 种族
lineage 宗族,世系
stock 门第,血统
of noble birth 贵族出身
of humble birth 平民出身
dynasty 朝代
origin 出身
ancestry 祖先,先辈
ancestors, forebears, forefathers 祖先
extraction 家世
descent, offspring 后代,后辈
descendants 后代,晚辈
progeny, issue 后裔
succession 继承
consanguinity, blood relationship 血缘
kinsmen by blood 血亲
affinity 姻亲关系,嫡戚关系
kinsmen by affinity 姻亲
blood 血
family tree 家谱
4) Newspaper
daily 日报
morning edition 晨报
evening edition 晚报
quality paper 高级报纸
popular paper 大众报纸
evening paper 晚报
government organ 官报
part organ 党报
trade paper 商界报纸
Chinese paper 中文报纸
English newspaper 英文报纸
vernacular paper 本国文报纸
Japanese paper 日文报纸
political news 政治报纸
Newspaper Week 新闻周刊
the front page 头版,第一版
bulldog edition 晨版
article 记事
headline 标题
banner headline 头号大标题
byline 标题下署名之行
dateline 日期、发稿地之行
big news 头条新闻
hot news 最新新闻
exclusive news 独家新闻
scoop 特讯
feature 特写,花絮
criticism 评论
editorial 社论
review, comment 时评
book review 书评
topicality 时事问题
city news 社会新闻
column 栏
letters 读者投书栏
general news column 一般消息栏
cartoon, comics 漫画
cut 插图
weather forecast 天气预报
serial story 新闻小说
obituary notice 讣闻
public notice 公告
advertisement 广告
classified ad 分类广告
flash-news 大新闻
extra 号外
the sports page 运动栏
literary criticism 文艺评论
Sunday features 周日特刊
newsbeat 记者采访地区
news blackout 新闻管制
press ban 禁止刊行
yellow sheet 低俗新闻
tabloid 图片版新闻
"Braille" edition 点字版
newspaper office 报社
publisher 发行人
proprieter 社长
bureau chief, copy chief 总编辑
editor-in-chief 总主笔
editor 编辑, 主笔
newsman, newspaperman, journalist 新闻记者
cub reporter 初任记者
reporter 采访记者
war correspondent, campaign badge 随军记者
columnist 专栏记者
star reporter 一流通讯员
correspondent 通讯员
special correspondent 特派员
contributor 投稿家
news source 新闻来源
informed sources 消息来源
newspaper campaign 新闻战
free-lancer writer 自由招待会
press box 记者席
news conference, press conference 记者招待会
International Press Association 国际新闻协会
distribution 发行
circulation 发行份数
newsstand, kiosk 报摊
newspaper agency 报纸代售处
newsboy 报童
subscription (rate) 报费
newsprint 新闻用纸
Fleet Street 舰队街
5) Publication
magazine 杂志
periodical 期刊
back number 过期杂志
pre-dated 提前出版的
world news 国际新闻
home news 国内新闻
news agency 新闻社
editor 编辑
commentator 评论员
reporter, correspondent, journalist 记者
resident correspondent 常驻记者
special correspondent 特派记者
editorial, leading article 社论
feature, feature article 特写
headline 标题
banner headline 通栏标题
news report, news story, news coverage 新闻报导
serial, to serialize 连载
serial story 小说连载
editor's note 编者按
advertisement, ad 广告
press communique 新闻公报
press conference 记者招待会
publication 出版
publishing house, press 出版社
publisher 发行者
circulation 发行量
edition 版本
the first edition 初版
the second edition 再版
the third edition 第三版
the first impression 第一次印刷
the second impression 第二次印刷
de luxe edition 精装本
paperback 平装本
pocket edition 袖珍本
popular edition 普及版
copyright 版权
royalty 版税
type-setting, composition 排版
proof-reading 校对工作
proof-reader 校对(者)
editing 编辑(工作)
editor 编辑(者)
printing 印刷
printing machine 印刷机
type-setter, compositor 排字工人
folio 对开本
quarto 四开本
octavo 八开本
16-mo 十六开本
32-mo 三十二开本
64-mo 六十四开本
reference book 参考书
booklet, pamphlet 小册子, 小书
periodical 期刊
magazine 杂志
daily 日报
weekly 周刊
fortnightly 半月刊
monthly 月刊
bimonthly 双月刊
quarterly 季刊
annual 年刊
year-book 年鉴
extra issue (报纸)号外
special issue 特刊
daily paper 日报
evening paper 晚报
morning paper 晨报
Sunday newspaper 星期日报
manual, handbook 手册
document, paper 公文
pictorial magazine 画报
memorial volume 纪念刊
selected works, selections 选集
complete works 全集
anthology 文集, 文选
scientific literature 科学文献
index 索引
original edition 原版(书)
new edition 新版
revised edition 修订版
reprint 重印, 翻印
cheap edition, paperback 廉价本
encyclopaedia, encyclopedia 百科全书
textbook 教科书
reader 读本
best seller 畅销书
6) Religions
Christianity 基督教
Christendom 基督教界
Catholicism 天主教
Protestantism 新教,耶稣教
Reformation 宗教改革
Lutheranism 路德宗,信义宗
Calvinism 加尔文宗,长老宗
Anabaptism 再洗礼派
Methodism 卫斯理宗,卫理公会
Puritanism 清教主义
Quakerism 贵格会
Judaism 犹太教
Islamism 伊斯兰教
Brahmanism, Brahminism 婆罗门教
Buddhism 佛教
Daoism 道教
paganism 异端
fetishism 拜物教
7) Arts
work 作品
work of art 艺术作品
masterpiece 杰作
plastic arts 造型艺术
graphic arts 形象艺术
Fine Arts 美术
art gallery 画廊,美术馆
salon 沙龙
exhibition 展览
collection 收藏
author 作者
style 风格
inspiration 灵感,启发
muse 灵感
purism 修辞癖
conceptism 格言派,警名派
Byzantine 拜占庭式
Romanesaue 罗马式
Gothic 哥特式
Baroque 巴洛克式
Rococo 洛可可式
classicism 古典主义,古典风格
neoclassicism 新古典主义
romanticism 浪漫主义
realism 现实主义
symbolism 象征主义
impressionism 印象主义
Art Nouveau 新艺术主义
expressionism 表现主义
Fauvism 野兽派
abstract art 抽象派, 抽象主义
Cubism 立体派, 立体主义
Dadaism 达达主义
surrealism 超现实主义
naturalism 自然主义
existentialism 存在主义
futurism 未来主义
8)Colours
pink 粉红色
salmon pink 橙红色
baby pink 浅粉红色
shocking pink 鲜粉红色
brown 褐色, 茶色
beige 灰褐色
chocolate 红褐色, 赭石色
sandy beige 浅褐色
camel 驼色
amber 琥珀色
khaki 卡其色
maroon 褐红色
green 绿色
moss green 苔绿色
emerald green 鲜绿色
olive green 橄榄绿
blue 蓝色
turquoise blue 土耳其玉色
cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色
navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色
aquamarine blue 蓝绿色
red 红色
scarlet 绯红, 猩红
mauve 紫红
wine red 葡萄酒红
purple, violet 紫色
lavender 淡紫色
lilac 浅紫色
antique violet 古紫色
pansy 紫罗兰色
white 白色
off-white 灰白色
ivory 象牙色
snowy white 雪白色
oyster white 乳白色
gray 灰色
charcoal gray 炭灰色
smoky gray 烟灰色
misty gray 雾灰色
9) Flowers
azalea 杜鹃花
begonia 秋海棠
Brazil 巴西木
cactus 仙人掌
camellia 山茶花
carnation 麝香石竹(康乃馨)
Chinese enkianthus 灯笼花
Chinese flowering crab-apple 海棠花
chrysanthemum 菊花
dahlia 大丽花
daisy 雏菊
datura 曼陀罗
epiphyllum 昙花
fringed iris 蝴蝶花
fuchsia 倒挂金钟
gardenia 栀子
India canna 美人蕉
jasmine 茉莉
lilac 丁香
lily 百合
mangnolia 木兰花
mangnolia 玉兰花
morning glory 牵牛(喇叭花)
narcissus 水仙花
oleander 夹竹桃
orchid 兰花
pansy 三色堇
peony 牡丹
peony 芍药
phalaenopsis 蝶兰
rose 玫瑰
rose 月季
setose asparagus 文竹
touch-me-not (balsam) 凤仙花
tulip 郁金香
violet, stock violet 紫罗兰
water hyacinth 凤眼兰
10)Clothing
clothes 衣服,服装
wardrobe 服装
clothing 服装
habit 个人依习惯.身份而着的服装
ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣
garments 外衣
town clothes 外衣
double-breasted suit 双排扣外衣
suit 男外衣
dress 女服
tailored suit 女式西服
everyday clothes 便服
three-piece suit 三件套
trousseau 嫁妆
layette 婴儿的全套服装
uniform 制服
overalls 工装裤
rompers 连背心的背带裤
formal dress 礼服
tailcoat, morning coat 大礼服
evening dress 夜礼服
dress coat, tails 燕尾服,礼服
nightshirt 男式晚礼服
dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)
full dress uniform 礼服制服
frock coat 双排扣常礼服
gown, robe 礼袍
tunic 长袍
overcoat 男式大衣
coat 女大衣
topcoat 夹大衣
fur coat 皮大衣
three-quarter coat 中长大衣
dust coat 风衣
mantle, cloak 斗篷
poncho 篷却(南美人的一种斗篷)
sheepskin jacket 羊皮夹克
pelisse 皮上衣
jacket 短外衣夹克
anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣
hood 风帽
scarf, muffler 围巾
shawl 大披巾
knitted shawl 头巾,编织的头巾
fur stole 毛皮长围巾
muff 皮手筒
housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster)
short dressing gown 短晨衣
bathrobe 浴衣
nightgown, nightdress 女睡衣
pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas)
pocket 衣袋
lapel (上衣)翻领
detachable collar 假领,活领
wing collar 硬翻领,上浆翻领
V-neck V型领
sleeve 袖子
cuff 袖口
buttonhole 钮扣孔
shirt 衬衫
blouse 紧身女衫
T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫
vest 汗衫 (美作:undershirt)
polo shirt 球衣
middy blouse 水手衫
sweater 运动衫
short-sleeved sweater 短袖运动衫
roll-neck sweater 高翻领运动衫
round-neck sweater 圆领运动衫
suit, outfit, ensemble 套服
twinset 两件套,运动衫裤
jerkin 猎装
kimono 和服
ulster 一种长而宽松的外套
jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣
cardigan 开襟毛衣
mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣
trousers 裤子
jeans 牛仔裤
short trousers 短裤
knickers 儿童灯笼短裤
knickerbockers 灯笼裤
plus fours 高尔夫球裤,半长裤
braces 裤子背带 (美作:suspenders)
turnup 裤角折边,挽脚
breeches 马裤
belt 裤带
skirt 裙子
divided skirt, split skirt 裙裤
underskirt 内衣
underwear, underclothes 内衣裤
underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts)
briefs 短内裤,三角裤
panties 女短内裤
knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤
brassiere, bra 乳罩
corselet 紧身胸衣
stays, corset 束腰,胸衣
waistcoat 背心
slip, petticoat 衬裙
girdle 腰带
stockings 长袜
suspenders 袜带 (美作:garters)
suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt)
socks 短袜
tights, leotard 紧身衣裤
handkerchief 手帕
bathing trunks 游泳裤
bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣
bikini 比基尼泳衣
apron 围裙
pinafore (带护胸)围裙
shoe 鞋
sole 鞋底
heel 鞋后跟
lace 鞋带
moccasin 鹿皮鞋
patent leather shoes 黑漆皮鞋
boot 靴子
slippers 便鞋
sandal 凉鞋
canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋
clog 木拖鞋
galosh, overshoe 套鞋
glove 手套
tie 领带 (美作:necktie)
bow tie 蝶形领带
cravat 领巾
cap 便帽
hat 带沿的帽子
bowler hat 圆顶硬礼帽
top hat 高顶丝质礼帽
Panama hat 巴拿马草帽
beret 贝蕾帽
peaked cap, cap with a visor 尖顶帽
broad-brimmed straw hat 宽边草帽
headdress 头饰
turban 头巾
natural fabric 天然纤维
cotton 棉
silk 丝
wool 毛料
linen 麻
synthetic fabric 混合纤维
acryl 压克力
polyester 伸缩尼龙
nylon 尼龙
worsted 呢料
cashmere 羊毛
patterns 花样
tartan plaid 格子花 (美作:tartan)
dot 圆点花
stripe 条纹
flower pattern 花纹花样
veil 面纱
11) Feast Day
Advent (耶稣)降临节
Lady Day, Annunciation 天使报喜节(3月25日)
Ascension Day 耶稣升
展开阅读全文