收藏 分销(赏)

日语经典童话诵读-大入道と仕立て屋(巨人和裁缝).doc

上传人:s4****5z 文档编号:8946227 上传时间:2025-03-08 格式:DOC 页数:6 大小:80KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
日语经典童话诵读-大入道と仕立て屋(巨人和裁缝).doc_第1页
第1页 / 共6页
日语经典童话诵读-大入道と仕立て屋(巨人和裁缝).doc_第2页
第2页 / 共6页


点击查看更多>>
资源描述
世界经典童话诵读-大入道と仕立て屋 (巨人和裁缝) 《日语有声读物-世界经典童话诵读(日汉对照)(含光盘) 》是本好书,每天早上读着读着就记住了很多单词,更重要的是学会了很多地道的表达,还锻炼了口语。 听力MP3:在土豆上,输入关键词“日语经典童话诵读-大入道と仕立て屋(巨人和裁缝)”即可。 昔々(むかしむかし)、歩(ある)くたびに、ドスーンと、ドスーンと、地面(じめん)が揺(ゆ)れる、とても大(おお)きな大入道(おおにゅうどう)がいました。 あまりにも大(おお)きいので、頭(あたま)はいつも雲(くも)の中(なか)に隠(かく)れてしまいます。 ある日(ひ)、大入道(おおにゅうどう)は言(い)いました。 「暇(ひま)だなあ。人間(にんげん)を捕(つか)まえてこよう。」 ドスーン、ドスーンと大入道(おおにゅうどう)が森(もり)を歩(ある)いていると、一人(ひとり)の男(おとこ)が、山道(やまみち)でキョロキョロしています。 大入道(おおにゅうどう)が尋(たず)ねました。 「おい。おまえは誰(だれ)だ?」 「はい、町(まち)の仕立(した)て屋(や)でございます。」 「何(なに)しに来(き)た?」 「はい。山(やま)の中(なか)に、いい仕事(しごと)でもないかと探(さが)しに来(き)ました。」 「では、おれのうちへ来(き)て働(はたら)かないか?」 「それはいいですが、お礼(れい)に何(なに)をくれますか?」 「持(も)ちきれないほど、金貨(きんか)をやろう。」 仕立(した)て屋(や)さんは、大入道(おおにゅうどう)の家(いえ)へ行(い)くことに決(き)めました。 そして金貨(きんか)をもらって、速(はや)く逃(に)げ出(だ)そうと考(かんが)えました。 二人(ふたり)は、大入道(おおにゅうどう)の家(いえ)に着(つ)きました。 「おい、チビ。水(みず)を桶(おけ)に汲(く)んでこい。」 「桶(おけ)にですか?なぜ、井戸(いど)ごと持(も)ってこいと、言(い)わないのですか?」 「なんだと、井戸(いど)ごとだって?」 大入道(おおにゅうどう)は驚(おどろ)きました。 仕立(した)て屋(や)さんは、こんな大(おお)きなことを言(い)って、水汲(みずく)みに出掛(でか)けました。 もちろん、桶(おけ)にです。 「おい、チビ。今度(こんど)は山(やま)へ登(のぼ)って、薪(まき)を五(ご)、六本(ろくほん)とってこい。」 「たったの五(ご)、六本(ろっぽん)ですか?なぜ、山(やま)の木(き)を束(たば)に抱(かか)えて持(も)ってこいと言(い)わないのですか?」 「なんだと、山中(やまじゅう)の木(き)を束(たば)にだって?」 大入道(おおにゅうどう)は、目(め)を丸(まる)くしました。 仕立(した)て屋(や)さんは偉(えら)そうに手を振(ふ)って、薪(まき)を取(と)りに行(い)きました。 もちろん、薪(まき)は五(ご)、六本(ろっぽん)です。 「おい、チビ。晩(ばん)ごはんのおかずだ。イノシシを二(に)、三匹(さんびき)とってこい。」 「たった二(に)、三匹(さんびき)ですか・なぜ、千匹(せんびき)ほどとってこいと言(い)わないのですか?」 大入道(おおにゅうどう)は驚(おどろ)いて言(い)いました。 「人間(にんげん)はとても恐(おそ)ろしい。水(みず)を桶(おけ)ではなく、井戸(いど)ごと。薪(まき)は五(ご)、六本(ろっぽん)ではなく、山中(さんちゅう)の木(き)だと言(い)うし、おまけにイノシシは二(に)、三匹(さんびき)ではなくて、千匹(せんびき)だという。もしかして人間(にんげん)は、とても強(つよ)い生(い)き物(もの)なのだろうか?…おおっ、おそろしい。どうしたら、あいつを追(お)い払(はら)うことかできるだろう。」 大入道(おおにゅうどう)はその晩(ばん)、仕立(した)て屋(や)が怖(こわ)くて眠(ねむ)れませんでした。 そのうちに、夜(よ)が明(あ)けました。 「おい、チビ。この柳(やなぎ)の枝(えだ)に乗(の)ってみろ。おまえの力(ちから)で、どれほどしなうか試(ため)してみろ。」 仕立(した)て屋(や)さんは、大(おお)きく息(いき)を吸(す)い込(こ)んで、柳(やなぎ)の枝(えだ)に乗(の)りました。 柳(やなぎ)は、弓(ゆみ)のようになりました。 けれども、息(いき)を止(と)めて踏ん張(ば)っていることは、つらいものです。 「プハーッ!」 仕立(した)て屋(や)さんは、大(おお)きく息(いき)を吐(は)き出(だ)しました。 その拍子(ひょうし)に枝(えだ)は跳ね返(かえ)って、仕立(した)て屋(や)さんは天高(てんたか)く飛(と)んでいきました。 「やれやれ、何(なん)とか人間(にんげん)を追い払(はら)うことができた。」 それから大入道(おおにゅうどう)は、二度(にど)と人間(にんげん)を捕(つか)まえることはしませんでした。 中文翻译: 从前,有一个巨人,他走起路来震得地面咚咚作响。 他太高了,以至于他的头总是在云里。 有一天,巨人说: “今天没事做。去抓个人来吧。” 巨人在森林里咚咚地走着,看到一个男人在山路上东张西望。 巨人问: “喂!你是谁啊?” “我是城里的裁缝。” “你来做什么?” “我到山里来看看有没有好工作。” “那么你何不到我家来工作。” “那也可以,不过我能得到什么报酬呢?” “我会给你拿都拿不了的金币。” 裁缝决定到巨人家工作。 他想只要拿到金币就马上逃走。 两个人到了巨人家。 “喂!小矮子!给我打桶水来。” “非要装到桶里吗?为什么不让我把水井整个搬过来呢?” “什么?把井搬来?” 巨人大吃一惊。 裁缝说完大话就去打水了。 当然了,是用水桶。 “喂!小矮子!到山上去给我砍五、六棵树!” “只砍五、六棵吗?为什么不把整个树林捆成一捆拿回来?” “什么?把树林捆成捆?” 巨人瞪圆了眼睛。 裁缝自以为是地摆摆手,砍柴去了。 当然了,只砍了五、六棵。 “喂!小矮子!去给我捉两、三只野猪做晚餐!” “只是两、三只吗?为什么不说要一千头呢?” 巨人吃惊地说: “人类太可怕了!水不是装在水桶里,而是把井拿来。树不是砍五六棵,而是整个树林。还有野猪不捉两三只,而是一千只。难道人真的是如此强大的生物?……哎呀!太可怕了!我怎么才能把那家伙赶走呢?” 那天晚上巨人吓坏了,整夜不能入睡。 天亮了。 巨人指着院子里的柳树说: “喂!小矮子!你快爬上这棵柳树,我想看看凭你的力量,能把柳树压弯成什么样?” 裁缝深吸一口气坐在柳树上。 柳树像弓一样被压弯了。 可是屏住呼吸实在太难受了。 “呼——!” 裁缝呼出一口气。 柳枝顺势把他弹到了九宵云外。 巨人松了一口气。 “哎呀呀!终于把人赶走了。” 从那以后巨人再也不敢捉人类了。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 日语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服