资源描述
2011年专四专八新闻贴------------希望对即将参加专四的英语系学生有帮助 来源: 傅禹的日志
2011年专四专八新闻贴
说明:
1、20条左右新闻,(多了你也看不下去)基本涵盖2010年主要且具备考试意义的新闻事件;
2、看两遍至三遍左右,关注黑体及中文注释,这些时事词汇会让你回想起当时的一些事件细节;
3、无中文注释,若希望得到中文版本,只需按照事件及关键词进行中文新闻搜索即可;
4、不要纠结于时间、地点和人物,关注类别、属性和类似新闻的行文方式及词语特点;
5、大部分文稿摘自CRI网站,有小部分修改;
6、考试成功!
10-2-27 主题:阿富汗自杀式袭击 类别:人祸
Suicide bombers(自杀炸弹袭击者) have attacked in the heart of the Afghan capital Kabul , triggering a series of explosions and gun battles that killed at least 22 people.
The Taliban has claimed responsibility, saying five suicide bombers targeted
two residential hotels used by foreign citizens.
Among those killed include 4 Indian citizens.
The Indian government has condemned the attack, which is the first time the
capital Kabul has been attacked since January.
UN Secretary-general Ban Ki- moon has also condemned the attack.
10-3-7 主题:奥巴马推进健康法案 类别:外国内政
U.S. President Barack Obama has urged(敦促) Congress(国会) to pass
his health reform bill, which faces a tough fight on Capitol Hill.
In his weekly radio address, Obama said Congress owed the country "an
up-or-down vote" (一个直接的投票)on health reform, touting the reform
would bring tax credits for small businesses to purchase covering and prevent
insurance companies imposing lifetime caps or annual limits to the amount of care people receive.
The health reform has divided Congress, with Republicans standing against it
in a rock-solid position, making Democratic unity ever more important.
10-3-28 主题:中国干旱 类别:国内事务
Southwest China's Yunnan Province intends to send more migrants(移民,农民工) to work outside the province as severe drought worsens.
The provincial government says it will try to increase the number of migrant workers from Yunnan by 500,000 to 800,000 this year.
A local government official says the authorities will organize more migrants to work in other parts of the country rather than let them wait at home for
water.
He adds this will help not only to tackle the drinking water shortages, but
also to increase their income.
The drought, the worst in 100 years in many parts of Yunnan, has affected
over 3 million hectares of crops.
10-4-12 主题:波兰总统卡钦斯基坠机身亡 类别:空难
Polish Health Minister Ewa Kopacz and two other senior officials have arrived in Moscow to help identify bodies of the victims of the presidential plane
crash last Saturday.
A Polish Foreign Ministry spokesman says two planes are now available for
the victims' families.
The coffin of Polish president Lech Kaczynski returned to Warsaw Sunday.
Tens of thousands of mourners stood along the 10 km route that was taken by the hearse to the presidential palace.
"We heard it from the radio and it was a shock for us. Because so many
people died and the president and his wife and many Polish parliamentarians
and important people for us, so it's hard to say."
A preliminary analysis of the plane has found that it was working fine when
it crashed in western Russia, killing all 96 people on board.
10-4-27 主题:冰岛火山爆发 类别:自然灾害
The European Commission on Tuesday outlined measures to help air industry overcome economic consequences of the volcanic ash crisis(火山灰危机),
which was estimated to be worth up to 2.5 billion euros (3.3 billion U.S.
dollars).
"We have taken all assessments and valuations of costs from all the different
stakeholders and we are working with a number between 1.5 and 2.5 billion
euros (2 and 3.3 billion U.S. dollars)," European Union (EU) transport
commissioner Siim Kallas told reporters.
The EU has been hit last week by an unprecedented crisis with the closure of airspace(机场关闭) due to the volcanic eruption in Iceland, leading to
more than 100,000 cancelled flights and more than 10 million passengers
unable to travel. Flights have been gradually returning to normal since
Wednesday.
10-5-3 主题:墨西哥湾原油泄漏 类别:环保新闻
US President Barack Obama has arrived in Louisiana to assess the damage of the massive oil spill (大量原油泄漏)which is wreaking havoc on the Gulf
of Mexico.
Obama says the leak could take many days to stop, but is vowing to do
everything possible to contain crisis.
It's believed around 5000 barrels of oil have been spilling into the Gulf each day since the explosion on a British Petroleum(英国石油公司) rig last
week.
The spill is threatening the region's ecosystem and fishing industry.
10-5-4 主题:世博会 类别:国内大事
The total number of visitors to the Shanghai Expo has hit 565,000 after its
first three days of operation, China's national media C reports
Tuesday.
The pavilions (馆)of the Shanghai Expo welcomed over 132,000 people on May 3, a sharp drop when compared with figures from the previous two days. However, daily attendance(日参观人数) should hit a high on May 4,
which is the first standard day of the Shanghai Expo, according to the report.
The China pavilion and the U.S. pavilion are the most popular, and all
advance tickets for the China pavilion were sold out in five minutes a day
before the first standard day. Statistics cited by the Chinanews report reveal
that at least 40,000 people will visit the China pavilion on May 4.
To reduce any inconvenience caused by the massive influx of tourists on that day, organizers have canceled book selling during the daytime, with nighttime
tickets selling between 16:00 and 20:00. The visiting time for nighttime ticket holders begins at 17:00.
The media suggests that visitors choose one or two of the most popular
pavilions to visit and not miss various nightly performances in Pudong
Ceremony Square. That way, they can make good use of the limited time
available during the Expo's peak days.
10-5-6 主题:希腊骚乱 类别:政治动乱
Rioting (骚乱) in Greece has left three people dead as protestors set fire
to a bank during demonstrations against the country's austerity measures(财政紧缩政策).
The victims - two women and a man - were among 20 people working in the bank in central Athens.
Around 100 000 people are thought to have marched in capital during the
nationwide general strike which grounded flights, shut all services and pulled
newscasts off the air.
People are angry over government cutbacks which have slashed salaries and
pensions, while hiking consumer taxes.
10-5-12 主题:利比亚空难 类别:人祸(空难)
In what many are calling a miracle, a ten year old Dutch boy is the only
known survivor of a plane crash at the Tripoli airport in Libya.
The boy is now in hospital and is undergoing surgery for broken bones and
other non-life threatening injuries.
103 people were killed when the Afriqiyah Airways plane crashed as it tried
to land. The Royal Dutch Tourism Board says 61 of the dead are tourists
from the Netherlands.
The Airbus 330's two black boxes (黑匣子)have now been recovered; the
plane was arriving from Johannesburg, South Africa when it crashed.
10-5-12 主题:布朗辞职 类别:领导人更迭
British Prime Minister Gordon Brown announced he resigned as prime minister on Tuesday evening.
In a statement outside Downing Street No. 10, Brown said he is to resign and suggests that Conservative Party leader David Cameron (新任首相:保守党领袖卡梅隆)should take over as the Labour party failed to reach a deal
with Lib Dems.
He said: "I wish the next prime minister well as he makes the important
choices for the future. Only those who have held the office of prime minister can understand the full weight of its responsibilities and its great capacity for good."
Brown said he had "loved the job" and it had been "a privilege to serve."
Brown has tendered his resignation to the Queen after which he will be
succeeded by Conservative leader David Cameron who arrived at Buckingham Palace later.
10-5-15 主题:伊拉克爆炸 类别:人祸
At least 99 people have died across Iraq in a series of attacks, in what has
been the deadliest day in the country this year.
The worst attack took place in the city of Hilla: a suicide bomber blew
himself up outside a textile factory where a crowd had gathered, after two car bombs had already exploded in the same area.
A number of drive by shootings also targeted police and army officials in the capital, Baghdad.
The government is blaming al-Qaida (基地组织)for the violence, saying the group is stepping up its attacks to exploit the country's political instability.
10-05-19 主题:塔利班袭击驻阿联军 类别:冲突
Twelve Afghan civilians and six foreign troops have been killed in a Taliban
suicide car bomb in Kabul. 47 people have also been wounded.
The bomber struck during rush hour traffic close to the country's parliament.
Brigadier General Josef Blotz, spokesman for the Nato-led international
peacekeeping force Isaf confirmed that six of its soldiers had been killed.
"This bomb killed six ISAF(International Security Assistance Force,国际安全援助部队部队,隶属北约) soldier, killed 12 afghan civilians and wounded
three ISAF soldiers plus about seventeen Afghan civilians. It destroyed a
whole lot of cars and I think this is a very very tragic incident which is very deplorable because... for four, five months we have not had such a tragic
incident."
The attack was the deadliest strike against foreign troops in the capital since
September 2009, when six Italian soldiers were killed by a car bomb.
10-5-23 主题:印度空难 类别:人祸(空难)
A total of 158 passengers and crew members were killed when a state-run Air India Express aircraft, with 166 people on board, overshot a runway (冲出跑到) during landing and crashed near Mangalore airport early Saturday. Eight people survived.
Airlines officials said the passengers were all Indians.
Indian Secretary of Civil Aviation Madhavan Nambiar said it is too early to
speculate on the cause of the Air India plane crash in the southern city of
Mangalore.
He said the black box of the doomed plane is yet to be found.
The Indian government has declared a two-day national mourning after the
crash, which is the worst in some 14 years.
10-5-29 主题:印度火车相撞 类别:人祸(陆地灾难)
At least 65 people were killed and over 200 others injured when a freight
train hit an express train after the latter derailed following a sabotage (复仇)of the railway tracks by suspected extreme left-wing Naxal rebels in the
eastern Indian state of West Bengal early Friday morning, said police.
The incident happened at 01:30 a.m. when the Mumbai-bound Howrah-Kurla
Lokmanya Tilak Gyaneshwari Super Deluxe Express was running between the Khemasoli and Sardiya stations near Jhargram area in the state.
The two trains collided(相撞) after the blast hit the express train and flung five of its 13 derailed coaches into the path of the speeding goods train
coming from the opposite direction.
West Bengal Police chief Bhupinder Singh told the media in state capital
Kolkata that the Naxalites(印共马列或称为纳萨尔派)were behind the incident.
10-6-1 主题:国际救援船只遭到以军袭击 类别:国际冲突
The UN Security Council has held an emergency meeting after 9 people were killed when the Israeli military stormed a flotilla(救援船) of ships carrying aid and pro-Palestinian activists on their way to the blockaded Gaza Strip.
Dozens of activists and six Israeli soldiers have also been wounded.
There has been worldwide condemnation with UN Secretary-General Ban
Ki-moon (秘书长潘基文)calling for a "thorough investigation".
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has expressed regret for the loss of life, but says the soldiers were defending themselves after they were 'clubbed, beaten and stabbed.
10-6-5 主题:日本新首相 类别:领导人更迭
Newly-elected Democratic Party of Japan chief Naoto Kan (菅直人)has
become Japan's new prime minister after being approved by the Diet.
The ruling DPJ had earlier chosen Kan as their new party chief.
The 63-year-old former Finance Minister has said his cabinet is likely to be
launched on Tuesday.
10-07-10 主题:俄罗斯欲交换间谍 类别:国际政治
According to one of the lawyers representing one of the alleged Russian spies arrested in the US last month, Russia is now trying to work out a spy swap(交换) to free its agents.
The swap plans are reportedly said to include an exchange which would
include Igor Sutyagin, a Russian nuclear expert sentenced to 15 years in jail
for passing secrets to the West.
His brother Dmitry Sutyagin says the prisoner may be sent to London.
"In fact it meant it was the last farewell, after that they will send Igor
tomorrow to Vienna, and from Vienna he will be sent to London. So in the
near future we will not be able to see him anymore."
No officials from either the Russian or American side have confirmed the
possible swap.
10-7-11 主题:世界杯 类别:体育
Spain has won the World Cup for the first time, after it beat the Netherlands in a 1-0 victory in South Africa.
Midfielder Andres Iniesta scored the winning goal with four minutes left in
extra time
For the Dutch, it was a heartbreaking defeat, as the team was down to 10
men after John Heitinga was sent off in extra time. This makes for the
Netherlands' third loss in a World Cup final-- 1974 and 1978 were the other
unlucky years.
Meanwhile, South African football fans have been reflecting on what the
tournament has meant for their country:
"This not about the World Cup only but it is about the country itself, that we have managed to run the World Cup safely. There where no major incidents that happened. Financially wise, the economy has grown very much, so it
going to help a lot of people in that way."
the next world cup will be held in Brazil in 2014.
10-8-16 主题:北京开始人口普查 类别:国内时事
Beijing has launched a one-month household registration survey to recount the total number of Beijing residents and provide accurate information for China's once-a-decade census(人口普查), which begins this November.
A total of 100 thousand census officials will collect data by going
door-to-door in Beijing in the next 30 days.
Experts say that many households do not unregister their deceased family
members so they can continue collecting social insurance funds from the
government.
Also, some children born in violation of the country's "one child" policy have also not be registered.
Cai Jun is with the census' Beijing office.
"After paying the social compensation fees, a child born in violation of the
one-child policy can be registered and get a resident permit. The exact amount of fees will be left to family planning bodies at different levels to decide. "
Foreigners and residents of Hong Kong, Macau and Taiwan living in Beijing will also be surveyed for the first time, except for those on short-term
business or sightseeing trips.
10-8-14 主题:舟曲泥石流灾害 类别:自然灾难
The death toll in the mudslide in northwest China's Gansu Province has risen
to 1,144, with 600 still missing.
Nine people were killed and twelve are missing in and around Zhouqu, after
overnight downpours triggering new floods and mudslides to the already
devastated town.
The N
展开阅读全文