收藏 分销(赏)

商务口语英语资料.doc

上传人:仙人****88 文档编号:8890872 上传时间:2025-03-06 格式:DOC 页数:20 大小:280.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
商务口语英语资料.doc_第1页
第1页 / 共20页
商务口语英语资料.doc_第2页
第2页 / 共20页


点击查看更多>>
资源描述
Unit 1 Reception Situation of model dialogues Marcus Rodgers from Nelson Office Outfitters , an office furniture distributor , saw an advertisement on the internet for furniture made by Thompson Dongwan , a furniture manufacturer . He contacted Thompson Dongwan, expressing interest in acting as their sales agent in North America. Joseph Liu, the General Manager of Thompson Dongwan, suggested Mr. Rodgers go to Nanjing and talk with Jennie Wang. She is the sales manager at Thompson Nanjing , a trading company that acts as the general sales agent for Thompson Dongwan. Mr. Rodgers followed the advice and flew from Los Angeles to Shanghai. Informed earlier by Mr. Liu of Mr. Rodgers’ visit, Jennie Wang meets Mr. Rodgers at Pudong International Airport in Shanghai around 8 p.m. on September 10. She intends to take Mr. Rodgers to Nanjing in her car the next day. Dialogue 1 At the Airport Jennie: Excuse me, are you Marcus Rodgers from Nelson Office Outfitters in America?T Marcus: Yes, I am.T Jennie: I’m glad to meet you. I’m Jennie Wang from Thompson Nanjing.T Marcus: Nice to meet you Ms. Wang. Thank you for taking all the trouble of coming to Shanghai to meet me at the airport.T Jennie: We assume that you haven’t been to the Changjiang Delta region before. It will be convenient for both of us if we take you from Shanghai to Nanjing by car.T Marcus: Are we going to Nanjing now?T Jennie: I’m afraid not. You must be very tired after your long flight . We’ll spend tonight at the Jinjiang Hotel and drive to Nanjing tomorrow morning.T Marcus: That’s wonderful.T (Jennie Wang takes Marcus Rodgers to the Jinjiang Hotel. She talks to the receptionist at the desk.)T Receptionist: Good evening, Madame. May I help you? T Jennie: Good evening. I’m from Thompson Nanjing. We’ve booked two single rooms for tonight. We’d like to check in , please.T Receptionist: Yes, We have reservations for you. Would you please both fill in the form with your names and ID numbers?T是的,我们为您预订了房间。请您填一下您的姓名和身份证号码,好吗? Marcus: Excuse me, can I use my passport number?T Receptionist: Yes, sir.T (Jennie Wang and Mr. Rodgers fill in the forms and hand them to the receptionist. The receptionist gives them the key cards.)T Receptionist: Here are the key cards. Your room numbers are 1206 and 1208.T Jennie: Thank you.T 第一单元 接待 示范对话的情景 纳尔森办公家具公司是一家办公家具分销公司,马库斯·罗杰斯为纳尔森办公家具公司工作,他在网上读到了汤普森·东莞家具厂的广告。他和汤普森·东莞联系并表示他有意作为他们在北美的代理商。汤普森·东莞的总经理刘约瑟建议马库斯到南京与汤普森·南京厂的销售部经理王杰妮联系。汤普森·南京是一家贸易公司,是汤普森·东莞的销售总代理。马库斯接受了他的建议从洛杉矶飞到了上海。刘提前把马库斯之行通知了王杰妮。9月10日,王杰妮在浦东国际机场见到马库斯,她准备第二天自己开车带马库斯回南京。    对话一 杰妮:你好,请问。您是美国纳尔森办公家具公司的马库斯·罗杰斯吗? 马库斯:是的,我是。 杰妮:很高兴见到你。我是汤普森·南京的王杰妮。 马库斯:很高兴见到你,王女士。谢谢您不辞辛苦到上海来接机。 杰妮:我们估计你从没有到过长江三角洲地区。我们开车将你从上海接回南京这样做对我们双方都方便。 马库斯:我们现在就去南京吗? 杰妮:不。坐了那么久的飞机,你一定很累了。我们在锦江饭店住一晚,然后明天早晨开车回南京。 马库斯:这太好了。 (王杰妮把马库斯带到了锦江饭店,然后她与总台接待员交谈。) 接待员:晚上好,女士,有什么需要帮忙的吗? 杰妮:晚上好。我是汤普森·南京公司的。我们定了今天晚上的两个单人间。现在想入住。 接待员:好的,我们已经为你留了房间。请在这张表格上填上你的姓名和身份证号码 。 马库斯:抱歉,我能填写护照号码吗? 接待员:可以,先生。 (杰妮和马库斯填写了表格,交给了接待员,接待员将房卡交给他们。) 接待员:这里你们的房卡,房间号是1206和1208。 杰妮:谢谢。 American businessman Ted Turner is a man who lives by the words: “Either lead, follow, or get out of the way.” He has chosen to lead, risking it all in dangerous and sometimes untried business ventures. His risks have paid off in great success and fame, and he was awarded Time magazine’s Man of the Year for 1991. In his youth, Turner found himself following in the footsteps of his father, a millionaire in the advertising business. When Ted was in his twenties, he took over his father’s business and made it more profitable than ever. In 1976, Turner bought a struggling baseball team, and turned it into the second best in America. This baseball team brought him profits rather than continuing to spend his money. In 1986, Turner put himself into millions of dollars of debt by buying a movie studio, but he has since made millions from the purchase. Turner’s ability to read the market and take “smart risks” was envied by many ambitious investors. They are extremely jealous of his capability of predicting what the future will bring and investing in it. (Adapted from “Ted Turner” from Basic Training Two page 55) 泰德·特纳 美国商人泰德·特纳的一生体现了一句话:“要么做个领导,要么被领导,要么就出局。”特纳选择了做领导,也体验到商界的风险。这些风险为他带来了巨大的成功和名誉,他因此被《时代》杂志评为1991年的年度人物。 特纳的父亲是从事广告业务的百万富翁。特纳年轻时,步其父之路。20多岁时,特纳继承了父亲的产业,为自己带来了前所未有的利润。1876年,特纳买下一支处境艰难的棒球队,并把它发展成为全美第二的一支队伍。这支球队并没有继续花特纳的钱,而是不断给他带来收入。1986年,特纳负债百万,买下一个电影制片厂,但这个电影制片厂后来为特纳赚了几百万美元。特纳具有解读市场和“机智冒险”的能力,他能够准确预测什么能赢利并适时投资的能力,特纳的能力招致了一些野心勃勃的投资者的妒忌。 Unit 2 Telephone Communication Dialogue 1 Asking about New Products on the phone (In Jennie Wang’s office.)T Jennie: Marcus, you mentioned that you would like to buy a few sets of office furniture. Do you already know what models you would like? Here are our catalogues, brochures and suggested retail price lists. T Marcus: Thank you. Yes, I’m interested in the P120 Series and the J310 series. T Jennie: The P120 series is made of stainless steel . The pieces are durable yet heavy. Our J310 series are new products made out of a type of polymer . They’re lighter and quite easy to move about.T Marcus: The P120 series attracts me mainly because its price. We have the same kind of office furniture made in America. Yet the price is about 120 % higher than yours.T Jennie: Yes, our office furniture does have price advantages . Even the suggested retail price is much lower than the wholesale price of the American products.T Marcus: Can you give me the wholesale price?T Jennie: That depends on how much you order. T Marcus: I’m thinking of ordering 20 sets of the P120 series this time. If sales go well, I’ll order more.T Jennie: Anticipating further purchases , I’ll give you the wholesale price, even though you are only ordering 20 sets. That’s the price we give to our agents.T Marcus: Thank you. But I want to remind you that I need to pay custom duty and the cost advertisement is also rather high.T Jennie: I understand. We’ll give you an additional 2% discount from our wholesale price if you order a large quantity next time.T Marcus: That’s good. As for your J310 series, which is less expensive than the P120 series, I feel uncertain about the material you use in making this furniture. Is it a kind of plastic? T Jennie: I’m not sure. I only know that the J310 series is made out of polymer. It is firm, durable and lightweight.T Marcus: I’m curious how you assemble the parts when you use polymer as the main material.T Jennie: I’m afraid we need to ask Joseph Liu about such details. Let me contact him.T Mary: Hello, Joseph Liu’s office. May I help you?T Jennie: Hi, This is Jennie Wang. I’d like to speak to Joseph Liu.T Mary: I’m afraid he is not available at the moment. He’s attending a board meeting . Would you like to speak to someone else in the company? T Jennie: Well, in fact, I want some information about the J310 series. Do you think there is anyone else who can help?T Mary: Chen Feng, our senior engineer knows all the details of the J310 series. However, he’s on a business trip . Could I ask Joseph Liu to return your call?T Jennie: O.K. That’s very kind of you.T Mary: May I have your phone number?T Jennie: 025-84357843 extension 115. I’m the sales manager from Thompson Nanjing. Joseph knows me very well. Ask him to contact me as soon as possible. T Mary: I’ll make a note of that. T Jennie: Thank you very much. T 第2单元电话通信 对话1问关于新产品的电话 (在Jennie Wang的办公室里。)T 珍妮:马库斯,你说你想买几套办公家具。你已经知道你想要什么型号的?这是我们的目录、小册子和建议零售价目表。T 马库斯:谢谢你。是的,我在P120系列感兴趣,j310系列。T 珍妮:P120系列是不锈钢做的。这些碎片经久耐用,但很重。我们的j310系列是由一种聚合物新产品。它们重量轻,很容易移动。T 马库斯:P120系列吸引我的主要是因为它的价格。我们有同样的办公家具在美国制造。然而,价格大约是120%比你高的。 珍妮:是的,我们的办公家具有价格优势。即使是建议零售价也比美国产品的批发价低得多。 马库斯:你能给我批发价吗?T 珍妮:这取决于你要多少。T 马库斯:我想订购20套这次P120系列。如果销售顺利,我会订购更多。 珍妮:期待进一步的购买,我会给你批发价,即使你只订购20套。这是我们给代理商的价格。 马库斯:谢谢你。但我想提醒你,我需要支付关税,成本广告也相当高。 珍妮:我明白了。如果你下次订货数量大的话,我们可以从批发价给你2%的折扣。 马库斯:那太好了。至于你的j310系列,这比P120系列那么贵,我觉得你做这个家具材料的不确定性。它是塑料的吗?T 珍妮:我不知道。我只知道j310系列是由聚合物。它坚固耐用,重量轻。 马库斯:我很好奇你用聚合物做主要材料时如何组装零件。 珍妮:恐怕我们需要问这样的细节Joseph Liu。让我和他联系。 玛丽:你好,Joseph Liu的办公室。我可以帮助你吗?T 珍妮:嗨,我是Jennie Wang。我想和Joseph Liu通话。 玛丽:恐怕他现在不在。他正在参加董事会。你想和公司里的其他人说话吗?T 珍妮:嗯,事实上,我想要一些关于j310系列信息。你认为有人能帮忙吗?T 玛丽:陈峰,我们的高级工程师知道所有的细节j310系列。然而,他正在出差。我可以请Joseph Liu给你回电话吗?T 珍妮:好的,非常感谢你的。 玛丽:能告诉我你的电话号码吗?T 珍妮:025-84357843分机115。我是销售经理汤普森南京。约瑟夫非常了解我。请他尽快与我联系。T 玛丽:我会记下来的。T 珍妮:非常感谢你。T Unit 2 CNN and “The King of Media”   The development of the Cable News Network (CNN) was Ted Turner’s most important business move. When Ted began CNN in 1980, he had a vision that the future world would be linked though telecommunications . Previously , television news and newspapers had been broadcast or sold in only one country. Therefore they focused on events in that country and often reported events from that country’s point of view. When media companies become international , they break down national borders and the same information becomes available at the same moment to people around the world. This internationalization of the media has already had a great effect on world politics , culture and economics . T When Turner first proposed the idea of an international news network, most of his colleagues thought he was crazy and told him that a 24-hour channel featuring only news reports would never be profitable or popular. Turner pushed forward anyway, and in a few years, CNN was making almost $200 million a year in profit, changing the way people saw the world and the way leaders ran the world. Because many of CNN’s programs are live, people around the globe can witness events as they happen and base their decisions on this information. T The success of CNN has started a whole new age in telecommunications; from now on, all successful forms of communication media will have to become international, giving countries access to the world. Some people call Turner “The King of Media,” and his kingdom now spans the world.T 美国有线新闻网 美国有线新闻网(CNN)是特纳最重要的商业举措。 当他在1980年开创美国有线新闻网时,他就预料到未来的世界将通过电信相联系。在这之前,电视新闻和报纸只是在一个国家内部报导和销售,所以它们只是关注本国的事件,并且只是站在本国的立场上来报导。当传媒公司国际化以后,国与国之间的界线被打破了。一则新闻能在同一时刻被传播到世界各地。传媒的国际化已经对政治、文化和经济产生了巨大的影响。 当特纳第一次提出设立一个国际化的新闻网时,大多数同事认为他一定是疯了。他们告诉他一个全天24小时只播新闻的频道既不会吸引观众也不会赚钱。但特纳还是在困境中不断向前 摸索。几年后,CNN不仅每年盈利2亿,而且改变了民众看世界的方法以及领袖们掌管世界的方法。因为CNN的节目是直播,全世界的人们就可以见证历史事件的发生,并在这些信息的帮助下作出决定。 CNN的成功开创了一个崭新的电信时代。 从此以后,所有成功的传媒形式都很快被国际化,使得所有的国家都与世界同步。有人把特纳称作“传媒之王”,他的王国现在遍及全世界。 Unit 3 Booking Dialogue 1 Booking Flight Tickets (Jennie Wang asks Tina, a staff member in the Sales Department to book two flight tickets. Tina telephones East China Airlines Ticket Office.)T Reservations Agent: East China Airlines. Good morning. Can I help you?T Tina: I would like to book two seats for the flight to Shenzhen on September 13th. T Reservations Agent: Do you want the morning or the afternoon flight?T Tina: There is a flight leaving Lukou International Airport at 8:10 in the morning. That would be the most convenient .T Reservations Agent: I’m afraid that flight is fully booked. I’ll just check to see if there have been any cancellations … No. It’s fully booked at the moment. T Tina: Could you check other flights leaving Nanjing for Shenzhen around noon, please?T Reservations Agent: Let me see. There are only two flights in the afternoon. The earlier one departs Nanjing at 15:50 and arrives in Shenzhen at 17:40. The later one takes off from Lukou Airport at 17:30.T Tina: Well, in that case, the 15:50 flight is better. Can I book two seats on it, please? T Reservations Agent: May I have your name, please?T Tina: My name is Tina. But I am booking the flight tickets for Jennie Wang and Marcus Rodgers.T Reservations Agent: Could you spell these names for me please?T Tina: J-e-n-n-i-e, W-a-n-g.T Reservation: I am sorry. What is the second letter of the last name?T Tina: A as in Andrew .T Reservations Agent: How do you spell Marcus Rodgers?T Tina: M-a-r-c-u-s, R-o-d-g-e-r-s.T Reservations Agent: First-class or economy ?T Tina: Economy, please.T Reservations Agent: One way or round trip T Tina: One way.T Reservations Agent: One moment, let me confirm the information . Two seats on East China Airline Flight MU 2105, departing Lukou International Airport at 15:50 on September 13th and arriving at Shenzhen at 17:30. I would like to remind you that the check-in time is 14:50.T Tina: Thank you. Could you tell me what the baggage weight allowance is?T Reservations Agent: 20 kilos per passenger , excluding hand luggage.T Tina: Where can I get the flight tickets?T Reservations Agent: You may pick them up at the Ticket Office. That is located on the Ruijin Road. Could I have your telephone number, please?T Tina: 025-84357843 extension 115.T Reservations Agent: Thank youT 第三单元 预定   对话一 预订飞机票 (王杰妮让销售部员工提娜预定两张飞机票。提娜给中国东方航空公司的售票处打电话。) 订票处:中国东方航空。早上好,能为您服务吗? 提娜:我想订两张9月13号飞往深圳的机票。 订票处:您希望乘坐上午航班还是下午的航班? 提娜:禄口国际机场有早晨八点十分起飞的航班。那是最方便的。 订票处:那次航班的机票已经全部被预定了。我来查一下看是否有退票。没有。现在已经全部被预定了。 提娜:你能查一下中午从南京飞往深圳的航班吗? 订票处:我看看。只有两个下午的航班,早一班15:50离开南京,17:40飞抵深圳,晚的一班17:30从禄口机场起飞。 提娜:那这样的话,15:50的一班更合适。能帮我定两张机票吗? 订票处:请告诉我您的姓名。 提娜:我叫提娜,我是为王杰妮以及马库斯·罗杰斯预定机票。 订票处:请您告诉我(这两个)姓名的拼写。 提娜:J-e-n-n-i-e, W-a-n-g. 订票处:抱歉,请问姓的第二个字母是什么? 提娜:Andrew中的A。 订票处:Marcus Rodgers怎么拼? 提娜:M-a-r-c-u-s,R-o-d-g-e-r-s 订票处:请问您要头等舱还是经济舱? 提娜:请订经济舱。 订票处:请问您要单程票还是往返票? 提娜:要单程票。 订票处:请稍等,我要确认一下信息。两张中国东方航空MU2105次航班的机票。飞机将于9月13日15:50从禄口国际机场起飞,于17:30到达深圳。我想提醒您请在十四点五十分办理登机。 提娜:谢谢。请问行李限重是多少? 订票处:除去随身行李外,每人限重20公斤。 提娜:请问我到什么地方去取机票? 订票处:您可以到瑞金路上的售票处取票。能留下您的电话号码吗? 提娜:025-84357843,分机号是115。 订票处:谢谢! Unit 3 The American Attitude Toward Manual Labor   The self-made man is glorified in America. People respect those who rise to the top through their own effort , usually beginning by working with their hands. Most of the people who settled in the United States were poor. The country they came to was a wilderness . Land had to be cleared of trees in order to make farms ; mines had to be developed ; houses, shops, and public buildings had to be built. Everyone had to help build them. Manual labor was highly valued . T This attitude toward manual labor is seen in many aspects of American life. One is invited to dinner at home that is not only comfortable but even luxuriously furnished . This family is well off, yet the hostess probably will cook the dinner herself. She will serve it herself, and will wash the dishes afterward . Furthermore , the dinner will not merely consist of something quickly and easily assembled from the contents of various cans and a cake or pie bought at the nearby bakery . On the contrary , the hostess usually takes pride in careful preparation of special dishes. In addition , she does most of her other household work. And even though her husband may be a professional man, he talks about washing the car, digging in his flower beds, or painting the house. His wife may even help him with these things, just as he often helps her with the dish-washing . The son who is away at college may wait on tables and wash dishes in a restaur
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服