收藏 分销(赏)

信用证条款内容.doc

上传人:s4****5z 文档编号:8880842 上传时间:2025-03-06 格式:DOC 页数:26 大小:203.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
信用证条款内容.doc_第1页
第1页 / 共26页
信用证条款内容.doc_第2页
第2页 / 共26页


点击查看更多>>
资源描述
信用证条款内容 标题: 信用证条款内容 副标题: 条款内容 关键词: 信用证 所属类别: 信用证常识 摘要: 信用证的开证行,是应开证申请人(进口商)的要求开立信用证的银行。 内容:    一.信用证开证行(Issuing Bank)的资信    信用证的开证行,是应开证申请人(进口商)的要求开立信用证的银行。    信用证是开证行的有条件的付款保证。信用证开立后,开证行负有第一性的付款责任。因此,开证行的资信和付款能力等成为关键性的问题。所以,要了解开证行的资信。    二.信用证开证日期(Issuing Date)    开证日期是开证行开立信用证的日期。开证日期一般表述为“Date of Issue”。    信用证中必须明确表明开证日期。如果信用证中没有开证日期(Date of Issue)字样,则视开证行的发电日期(电开信用证)或抬头日期(信开信用证)为开证日期。    信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。    确定信用证的开证日期非常重要,特别是需要使用开证日期计算其他时间或根据开证日期判断所提示单日期是否在开证日期之后等情况时更为重要。    同时,开证日期还表明进口商是否是根据商务合同规定的开证期限开立的信用证。    三.信用证有效期限(Expiry Date)和有效地点(Expiry Place)    信用证的有效期限是受益人向银行提交单据的最后日期。受益人应在有效期限日期之前或当天向银行提交信用证单据。    有效地点是受益人在有效期限内向银行提交单据的地点。国外开来的信用证一般规定有效地点在我国国内,如果有效地点在国外,受益人(出口商)要特别注意,一定要在有效期限之前提前交单(港、澳、新、马等近洋国家或地区提前7天左右;远洋国家或地区提前10-15天),以便银行在有效期限之内将单据寄到有效地点的银行。    如果有效地点在国外,最好建议将其修改在国内。 如果信用证未列明有效地点,则应立即要求开证行进行确认。如果开证行始终不予答复,则应视同有效地点在我国国内。    四.信用证申请人(Applicant)    信用证的申请人,是根据商务合同的规定向银行(开证行)申请开立信用证的人,即是进口商。    信用证的申请人包括名称和地址等内容,必须完整、清楚。    五.信用证受益人(Beneficiary)    信用证的受益人,是信用证上指定的有权使用信用证的人,即出口商。    信用证的受益人包括名称和地址等内容,应完整、清楚,如果有错误或遗漏等,应立即电洽开证行确认或要求开证申请人修改。    六.信用证号码(Documentary Credit Number)    信用证的证号是开证行的银行编号,在与开证行的业务联系中必须引用该编号。信用证的证号必须清楚,没有变字等错误。    如果信用证的证号在信用证中前后出现多次,应特别注意其间是否一致,否则应电洽其修改。    七.信用证币别和金额(Currency Code Amount)    信用证金额的币别应是国际间可自由兑换的币种。    如果信用证的币别是国际间非自由兑换货币,受益人可考虑是否可接受。    货币符号应是国际间所普遍使用的世界各国货币标准代码。    信用证的金额一般采用国际间通常的写法,例如一百万美元写成USD1,000,000.00。    如果信用证中有大写和小写两种金额的写法,大写和小写保持一致。    如果信用证中多处出现信用证金额,则其相互之间应保持一致。    八.信用证货物描述(Description of goods and/or services)    信用证的货物描述,是信用证对货物的名称、数量、型号或规格等的叙述。根据国际惯例,信用证中对货物的描述不宜繁琐,如果货物描述过于繁琐,应建议受益人洽开证申请人修改信用证的该部分内容。因为,繁琐的货物描述给受益人制单带来麻烦,货物的描述应准确、明确和完整。    一般情况下,信用证的货物描述的基本内容包括货物的名称、数量、型号或规格等。    九.信用证单据条款(Documents Requied Clause)    信用证的单据条款,是开证行在信用证中列明的受益人必须提交的交易所的种类、份数、签发条件等内容。    信用证的单据条款之间保持一致,不应有相互矛盾的地方。    十.信用证价格条款(Price Terms)    信用证的价格条款,是申请人(进口商)和受益人(出口商)在商务合同中规定的货物成交价格,一般按国际标价方法,常用的价格条款有离岸价(F.O.B.)和到岸价(C.I.F.或C.N.F.)。应当特别注意的是,价格条款的后面应注有“地点”。    十一.信用证装运期限(Shipment Date)    信用证的装运期限是受益人(出口商)装船发货的最后期限。受益人应在最后装运日期之前或当天(装船)发货。    信用证的装运期限应在有效期限内。    信用证的装运日期和有效期限之间应有一定的时间间隔,该时间间隔不宜太长,也不宜太短。间隔太长时,特别容易造成受益人迟迟不交单,而货已到港,进口商拿不到货运单据无法提货以致压港压仓等。间隔太短时,受益人从(装船)发货取得单据到向银行提交单据的时间就短,有可能造成交单时间上的紧张,或在有效期限内无法交单。因此,应根据具体情况审核信用证的装运期限和有效期限,必要时应建议或要求受益人洽开证申请人修改。    一般情况下,信用证的装运日期和有效日期之间的间隔约为10-15天,除非信用证有特别规定。    十二.信用证交单期限(Period for Presentation of Documents)    信用证的交单期限,是除了有效期限以外,每个要求出具运输单据的信用证还应规定的一个在装运日期后的一定时间内向银行交单的期限。如果没有规定该期限,根据国际惯例,银行将拒绝受理迟于装运日期后二十一天提交的单据,但无论如何,单据必须不迟于信用证的有效日期内提交。    一般情况下,开证行和开证申请人经常规定装运日期后十天、十五天或二十天为交单的最后期限,但是,如果信用证有特殊规定,交单期限也可以超过二十一天。    十三.信用证偿付行(Reimbursing Bank)    偿付行是开证行在信用证中指定的向付款行、保兑行或议付行进行偿付款的银行。它可以是开证行自己的一家分支行,也要以是第三国的另一家银行(一般为帐户行)。偿付行受开证行的委托代开证行付款,不负责审单,只凭开证行的授权(Authorization)和议付或付款行的“索汇指示”(Reimbursement Claim)或“明白证明书”(Certificate of Compliance)而付款(目前“明白证明书”一般不需要了)。    偿付行的付款不是终局性的付款,即,如果开证行收到单据并审单后发现单据存在不符点,开证行或偿付行有权利向议付行索回货款。    十四.信用证偿付条款(Reimbursement Clause)    信用证的偿付条款是开证行在信用证中规定的如何向付款行、承兑行、保兑行或议付行偿付信用证款项的条款。信用证的偿付条款直接涉及到收汇问题,因此必须保证偿付条款的正确与合理。对于偿付条款复杂,偿付路线迂回曲折的情况,应尽量要求开证行修改。    十五.信用证银行费用条款(Banking Charges Clause)    信用证中一般规定有证行的银行费用或通知行、议付行等的银行费用等的银行费用由受益人来承担。    如果信用证规定所有银行费用均由受益人承担,受益人注意费用条款是否合理,以便及时修改,以减少受益人不合理的费用支出。    十六.信用证生效性条款(Valid Conditions Clause)    有些信用证在一定条件下才正式生效,对于此种有条件生效的信用证,应审核该条件是否苛刻,受益人要注意,审证时应在信用证正本上加注“暂不生效”字样,建议受益人接到银行的正式生效通知后再办理货物的发运。    十七.信用证特别条款(Special Conditions)    信用证中有时附有对受益人、通知行、付款行、承兑行、保兑行或议付行的特条款,对于不能接受的条款应立即洽开证行或开证申请人修改。 Issue of a Documentary Credit                                BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000                               BANK OF CHINA                               LIAONING                               NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE                               ZHONGSHAN DISTRICT                               DALIAN                               CHINA-------开证行                               KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700                               KOREA EXCHANGE BANK Destination Bank:             SEOUL               178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A  IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20  LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue 31G  990916------开证日期 Date and Place of Expiry 31D  991015 KOREA-------失效时间地点  Applicant Bank 51D  BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant 50  DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人                SANGYONG CORPORATION  Beneficiary 59  CPO BOX 110   SEOUL   KOREA-------受益人 Currency Code, Amount 32B  USD 1,146,725.04-------信用证总额          ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付 Available with...by... 41D  有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款                            后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱 Drafts at 42C  45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款 Drawee 42D  BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行  Partial Shipments 43P  NOT ALLOWED---分装不允许 Transhipment 43T  NOT ALLOWED---转船不允许 Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA----- 起运港 Transportation to 44B  DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港 Latest Date of Shipment 44C  990913--------最迟装运期  Description of Goods or Services: 45A --------货物描述      FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT      ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT  Documents Required: 46A------------议付单据         1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.         --------------签字的商业发票五份         2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK              ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:           (86)411-3680288         -------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为         LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288         3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF         EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.         -------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.         4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.         --------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..         5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER         SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C         NUMBER AND CONTRACT NUMBER.         --------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信        用证号和合同号通知付款人.         6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.         ----------当局签发的原产地证明三份.         7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.         ----------当局签发的健康/检疫证明三份.  ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示         1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.         ----------租船提单和第三方单据可以接受         2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.         ----------装船期在信用证有效期内可接受         3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.         ---------允许数量和金额公差在10%左右 Charges 71B  ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. Period for Presentation 48  DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. Confimation Instructions 49  WITHOUT Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78      1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.      2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.                              KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 "Advising Through" Bank 57A   KOREA EXCHANGE BANK                               SEOUL                                   178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO 1. Shortshipment on amount and quantity not allowed. 金额和数量上短装是不允许的。 2. We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. 按本信用证所列条款开具并提示的汇票,我行保证承兑。 3. All banking charges for seller's account. 一切银行费用由卖方负担。 4. The credit is subject to uniform customs for documentary credits (1993 revision) ICC publication no. 500 本信用证根据第500号出版物《跟单信用证统一惯例》1993年修订解释。 5. Goods to be forwarded in two approximate value shipment. 货须分两批装运,每批所装货物的价值大致相等。 6. We certify that the goods have been supplied in conformity with order no.888. 兹证明本发票所列货物与第888号合同相符。 7. All documents made out in english must be sent to our bank in one lot. 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行。 8. Documents must to sent by consecutive airmails. 单据须分别由连续航次邮寄。 9. The amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank. 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注。 10. This letter of credit is transferable in china only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the document for negotiation. 本信用证仅在中国可转让,如确需转让,第一受益人发出的书面证明须连同单据一起议付。 一、Kinds of L/C 信用证类型 1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证 二、L/C Parties Concerned 有关当事人 1.opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人) (2)principal 开证人(委托开证人) (3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人 (6)for account of Messrs 付(某人)帐 (7)at the request of Messrs 应(某人)请求 (8)on behalf of Messrs 代表某人 (9)by order of Messrs 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示 2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人 (3)in one's favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人 3 drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人 (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人 4.drawer 出票人 5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知 (4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知 6.opening bank 开证行 (1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行 7.negotiation bank 议付行 (1)negotiating bank 议付行 (2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行 9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行 三、Amount of the L/C 信用证金额 1.amount RMB¥… 金额:人民币 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币…… 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑…… 4.to the extent of HKD… 总金额为港币…… 5.for the amount of USD… 金额为美元…… 6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度 四、The Stipulations for the shipping Documents 跟单条款 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied agains t to documents hereinafter 随附下列单据 4.accompanied by following documents 随附下列单据 5.documents required 单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)…… 五、Draft(Bill of Exchange) 汇票 1.the kinds of drafts 汇票种类 (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票(4)time drafts 原期汇票 2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立” (3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立 4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立” 六、Invoice 发票 1.signed commercial invoice 已签署的商业发票 in duplicate 一式两份 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份 2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份 3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份 4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开 证人 5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣 6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日 7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据 bined invoice is not acceptable 不接受联合发票 七、Bill of Loading 提单 1.full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方 2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单 3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人) 4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付” 5.bills of lading issued in the name of… 提单以……为抬头 6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日 7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受 8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本 八、Insurance Policy (or Certificate) 保险单 (或凭证) 1.Risks & Covera
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服