资源描述
广州话嘅解释
“巴闭”嘅由来——“巴闭”来自广州话,好耐好耐以前系学习自印度话,汉朝嘅时候广洲已经同东南亚及中东等国家人民做生意,啲印度商人好鬼嘈,成日叫:“BAPRE, BAPRE!”,呢句嘅意思系“我的天呀!”,于是广州人就学佢地噉讲,讲下讲下就变成今日嘅“巴闭”喇!
“混吉”嘅由来——原来系因为以前嘅小型饭店,只要你去帮衬就会免费奉送一碗清汤,饭店每日所售嘅鸡鸭鹅猪牛肉,都系用呢一锅水整熟既,所以汤入面有肉味,然后落一堆味精,就系一碗清汤啦!因为系清汤,所以入面乜料都冇,即系空空如也,香港人觉得“空”等于“凶”,所以就改成“吉”,所以碗汤就叫做“吉水”。
当时,有好多穷人,入到饭店,一坐低,伙记就摞一碗“吉水”嚟,啲穷人一口气饮完,静鸡鸡就走咗去,因为呢碗汤系免费,所以饭店唔可以捉佢,所以伙记就叫呢种混骗嘅行为叫做“混吉”!
“杯葛”嘅由来——其实,“杯葛”是英文 BOYCOTT 的译音,意思即系“反抗和抵制”,唔讲你唔知,此 BOYCOTT 原来系一个人名,佢全名叫做 Charles Cunningham Boycott,生于1832年,死于1897年,系北爱尔兰一个恶汉,专替贵族大地主等收租,手段凶残,专逼害那些穷困的佃户,一遇到冇钱交租嘅,就会诸多逼害。
于是,呢班佃户一呼百应,联合起来对付逼害者。杯葛打唔过佢地,惟有落荒而逃,自始面目无光,备受困扰痛苦而死。爱尔兰佃户今次打胜仗,轰动一时,影响很大。此后但凡抵制或断绝关系,成为政治经济斗争手段,就以此位爱尔兰收租佬的姓氏命名,叫做“杯葛”也。
“大耳窿”嘅由来——原来开阜初,香港洋人印(度)人大集会,而放贵利嘅多数系“白头摩啰”,呢啲“摩啰差”戴白头巾,所以人人都叫佢地做“白头摩啰”。白头摩罗扮相古怪,爱戴一只大如铜元的耳环,所以耳朵要穿个耳洞,港人觉得可憎,称佢哋为“大耳窿”。
不过,另有一说,当时放贵利,都系放小额款项如三几毫纸畀劳苦大众,为使人哋知到佢哋有钱借,就将一个银元塞喺耳仔嘅耳窿,作为记号,令人认得。
“一蚊鸡”嘅由来——原来我地所讲嘅“一蚊鸡”系与塘西风月扯上关系;话说去塘西召妓,初步手续先写一张“花纸”,而格式亦有一定,先写自己名号(以几多自称),中间写妓女名字,最后一行写妓院名称。
写好之后,便交由酒楼杂役带去妓院,那些阿姑接到“花纸”,便应召“出局”。妓女每次局票收一元,而省港人士向来称妓女为“鸡”,既然一元召得一“鸡”,后来就索性称一元做“一蚊鸡”。
顺带一提,这一元只是陪酒谈笑而已,属“体面上”的手续,如果饮客要有更进一步的行动,还要花很多很多钱,这“一蚊鸡”只系美梦嘅开始!
“十三点”嘅由来——“十三点”是上海市井俚语,因为解放之后大量上海人南移,才变成趣怪广州话。“十三点”初时意谓“敲乱钟”,原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多系十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,唔通有十三点不咩?当然系出咗问题,正如俗语所讲癫癫地!
所以,<<十三点>>就系代表人既性格<<癫癫地>>。
“丫呜”嘅由来——有好长一段时间,广东人已遗忘“丫呜”这俗语,不过,大约是一九八五年林子祥所唱的《丫呜婆》,重新使“丫呜”流行了一阵子。
“丫呜婆”,丑怪女人,因为“丫呜”本身已经系怪物,而“丫呜婆”当然系好极有限。其实,以前有个汉朝大将军叫做刘胡,因为皮肤坳黑,所以叫呢个将军做“坳胡”。蛮人非常害怕大将军之武功,每遇小儿扭计哭啼,就索性拿这个恶人来吓孩子们:
“刘胡来啦!”
“坳胡来啦!”
“丫胡婆来啦!”...
“丫胡公来啦!”
由此可见,“丫呜”不算系甚么怪物,只是个貌丑的黑炭头将军,后来才渲染成为鬼怪!
“捉黄脚鸡”嘅由来——原来呢个搞笑俗语系出自广东的农村,农民养鸡,专养雌鸡而唔中意养雄鸡,因为雌鸡可以生鸡蛋,所以价钱不错。所以如果要拜神,当然先□雄鸡黎拜,点捉雄鸡?农民先将谷撒在门外,群鸡就会“鸡咁脚”嚟食谷,当班雌鸡食紧谷嘅时候,班雄鸡就“色心起”!懒得去食谷,一扑就扑上雌鸡背上,交配......
呢个时候,正系捉雄鸡的最好时候,那色鬼当时并冇防范,农民捉住它的鸡脚,咁就得啦!
雄鸡的双脚呈深蛋黄色,而雌鸡就系浅黄色,所以很容易辨认!“捉黄脚鸡”一词就系咁样来的,而且真系十分传神!
“朱义盛”嘅由来——“朱义盛”系“假嘢”咁解。一八二四年佛山,该处有个叫朱义盛的人在“筷子路”开设“朱义盛号”店铺,他发明用紫铜渡金,制成金饰,工艺很好,同真野差唔多,买唔起真金的人,就来帮衬朱义盛了,因此“朱义盛”就成为“假野”的代名词。后来呢位朱义盛在广州开店,当时好多乡下佬,落到广洲乱咁洗钱,当钱用晒先记得要买金饰俾老婆,最后就去帮榇“朱义盛号”,居然可以瞒天过海,所以生意十分好,分店开了十多家,当时员工竟有九千人之
多!
因此“朱义盛”就渐渐变成“假野”的代名词。
“放飞机”嘅由来——何为放飞机呢?话说旧香港。有一日,就要上演飞机飞行。系香港有史以来第一次有飞机睇!仲要系部水上飞机添!全香港万众期待:有人要放飞机睇啊!第一日到来,因为打风,冇得开,众人失望而归;第二日,天朗气清,各人以为有嘢睇,点知个飞机师病咗,要推到第三日。而第三日呢,到部机个引擎出事,修理唔到。跟住就——bye bye喇!
所以啲人就用放飞机嚟形容讲咗去做,又唔做嘅人嘅行为嘞!(来源尚待考证)
“心抱”嘅由来——“心抱”本字是“新妇”,解作儿媳妇,后“新妇”音变为sem1 pou5,因此改写为“心抱”。
和“心抱”有关的词语如“娶心抱”是指娶儿媳妇;“心抱茶”是指儿媳妇过门后奉给亲友的茶:“饮心抱茶”除了字面的含义外,也比喻娶儿媳妇之意。
以前的人认为刚娶入门的媳妇和刚生下来的孩子,都要及早教导,故有“初归心抱,落地孩儿”这一俗语流传下来。
有一首名为“鸡公仔”的广东歌谣,歌词云:“鸡公仔,尾弯弯,做人心抱甚艰难……。”这是一首民间流传已久的歌谣,反映在旧社会家长制度
其实粤语用嚟闹人嘅非粗口都有几多词咖,下面摘录咗一少部分,不过你哋千其唔好乱咁用呢啲词闹人啊。
“茂理”——指傻傻地嘅人。
“木嘴”——同“茂理”其实差唔多意思,都系指一个人傻傻呆呆,不过木嘴侧重于形容一个人嘅外表,而“茂理”侧重于形容一个人的内在。
“粉肠”——“粉肠”系当你睇唔顺一个人时用嚟形容佢嘅,意思都系话佢唔叻得去边。
“顶你个肺”——处于粗口嘅边界,意思同某一个粗口词差唔多,不过语气较轻。
“废柴”——形容一个人系废物。
“碌葛”——形容人好似粉葛一样呆笨。
“水鱼”——畀人揾笨嘅人。
“懵盛盛”、“戆居”——蒙查查
“卖剩蔗”、“萝底橙”——大姑娘30几岁都重未有如意郎君,噉就叫卖剩蔗、萝底橙喇。
“收皮”、“收爹”——都有叫人收声,滚开嘅意思。
“孤寒”——吝啬,缩骨。
“拾吓拾吓”——“傻吓傻吓”,傻傻地。
“洗衫板”——唔使问都知道系形容身材差嘅女士啦。
“死蠢”——相信系人都知道系好唔耐烦噉闹人地蠢啦。
“瘦骨仙”——形容人瘦骨嶙峋。
“骑咧”——形容古灵精怪嘅人。
“Call Lao Ye”——来自京剧“可恼也”,呢个词大家都应该听得唔少,系“岂有此理”嘅意思。
教住咁多先算嘞,费事你哋学坏。
歇后语欣赏
鸡食放光草——心知肚明
山草药——噏得就噏
绣花袋仔——人人啱
屎坑关刀——文(闻)唔得,武唔得
天堂尿壶——全神贯注
神台猫屎——神憎鬼厌
红番排队去洗手间——语无伦次(羽毛轮厕)
红番排队开大——伦敦(轮蹲)
表示“行、走”有几种讲法?
松:“松人”,走得开心,走得愿意
撇:单用,一个“撇”字就可以表示“我走了”嘅意思,《大话西游》里面就系用呢个“撇”字表现唐僧讲嘢嘅简短。
猛:呢个字其实同个“撇”字完全一样意思。
闪:如果自己话“闪开”,就有“逃走”嘅意思,如果人地叫你“闪开”,就有赶你走嘅意思。
籴:跑,见《半斤八两》歌词赏析
黑社会用语大观园
此处虽然系介绍黑社会用语,但系绝冇粗口,请各位家长放心。本网站经过国家审核,系IA级,细路仔唔需要家长陪同都可以观看。
开片:打群架 劈友:用刀斩人
撇:撤退 问候你:F*** YOU
只抽:单挑 群抽:集体打架
点相: 认人 点错相:认错人
雷气:义气 天文台:哨岗
拆家/带家: 分销/运送白粉的人大耳隆:放高利贷的人
着草:逃跑 僆(靓1):马仔、手下
架梁:中间人 出嚟行:出来混
25仔:内奸,卧底 叔父:(黑社会集团)大佬的兄弟
姑爷仔:专管拉皮条的,操纵女人卖淫的。如果姑爷子把自己的女也自己享用,则叫“老公”
放蛇:不是警方的放蛇,而是黑道的放蛇,就是晚上把蛇放你卧室,客厅
淋油:晚上在你家里淋汽油,还把你门反锁冧友:杀人,与“劈友”相似
大圈:就是大陆过去的黑道
架部:场所。色情架部--色情场所
大檔:赌博的地方 粉檔:卖白粉的地方
鱼蛋档: 千其唔好以为系卖鱼蛋嘅地方啊。真正意思应该系卖淫嘅地方
捞边饭:做什么行业,主要选择有看场,贩毒,操纵卖淫、军火、赌场
蛊惑仔: 出来混的人
环头: 地区
架撑:工具,指开片等时的工具,如枪,刀等
社团:梗唔系社会团体啦,而系黑社会团伙
驼地:保护费 班马:唔系动物园嘅斑马,而系请救兵.
堂口: 黑社会的“办事处”
入杉: 坐牢
抛浪头:吓唬人,也就是“大”人
讲数:谈判
蒲头:出现 收山:退休
安家费:赡养费,抚恤金
揸FIT人:负责人
皇气:警察
起底:查清背景
有底:有案底
砌佢:打他
队冧佢:干掉他
啪丸:吃软性毒品(胶囊状)
啪粉:吸白粉
打针:注射毒品
针:线人
檔口:黑社会看的场,黑社会的经营场所
四四六六:清清楚楚
A开头
嗌 ai ai kuwl 嗌交(吵架)
呃 e e kdbn 畀佢呃咗(让他骗了)
鈪 未知 ngag qdbn 镯子:金鈪
晏 yan yan jpvf 晏昼(下午);食晏(吃午饭)
餲 ai ai wyvn 读 压;厕所好餲(厕所很臊臭)
拗 ao ao rxln 拗劲(顶嘴);拗断(折断)
詏 yao yao yxln 詏撬(争执),也可写成 拗
扼 e e rdbn 扼手(握手)
揞 an an rujg 近读 暗;揞实个荷包(捂住钱包)
罨 yan yan ldjn 读 腌;成身湿晒,罨住个身唔舒服(捂着身体不舒服)
沤 ou ou iaqy 沤肥,沤气(憋气)
B开头
镚 beng beng qmee 一个镚都冇(一分钱都没有)
畀 bi bi lgjj 畀(给),不是写 俾
肶 bi bi exxn 同 髀;即 大腿
飙 biao biao dddq 读「标」;佢飙得好快(他跑得很好)
噃 bo bo ktol 读 播;佢好叻噃(他很了不起),非用 啵
埲 bang bang fdwh 读 bung;推冧呢埲墙(推倒这堵墙)
C开头
搽 cha cha raws 搽脂荡粉(涂脂抹粉)
垃圾篸 can can tcce 簸箕之一,非写为 垃圾铲
岩巉 chan chan mqky 近读 惨;岩巉-指难看,不好
罉 cang cang rmir 砂煲罂罉(瓦锅瓶罐)
觘 chao chao qeit 觘 角上;畀只牛觘起(给牛挑了起来)
唓 che che klh 唓,你估我唔知咩?(呸,你认为我不知道?)
黐 chi chi twic 即 粘;黐线(神经病),非写为「痴线」
打乞嗤 chi chi kbhj 打喷嚏
撍 qian qian raqj 读 潜;撍乌龟(一种扑克游戏)
掅 qing qing rgeg 读 称;掅起个袋(把袋子提起来);抽掅(挑剔)
酒埕 cheng cheng fkgg 酒埕(盛酒陶器)
啋 cai cai kesy 啋,理佢都傻(呸,傻瓜才理他)
灼 zhuo zhuo ohj 同 焯; 灼生菜
D开头
啖 dan dan kooy 扒几啖饭(吃几口饭)
趱 zan zan fht 走趱(松动)
嗒 ta ta kawk 嗒糖(咂糖果),有时喻指心里美滋滋
沓 ta ta ijf 读 踏;一大沓(一大叠),沓水(有钱)
笪 da da tjgf 近读 达;呢笪地方(这块地方)
嗲 dia dia kwqq 嗲声嗲气(娇声娇气)
揼 未知 dem rdiy 近读 dum;揼时间(拖时间)
髧 dan dan depq 近读 dun;头发长到髧(垂)落膊头
沊 dan dan pqii 近读 dum;水声,沊一声跳落水
嗲嗲渧 dia dia di dia dia di kwqq kwqq iuph 啲水嗲嗲渧(水滴个不停)
趸 dun dun dnkh 拥趸(捧场者);趸低行李(放下行李)
抌 dan dan rpqn 近读 dum;抌石仔(扔小石子)
扽 den den rgbn 近读 dun;路唔平,开车好扽(路不平,开车很颠簸)
戥 deng deng jtga 读 邓;匹配,戥你唔抵(替你可惜);可用 幐 teng。
炖 dun dun ogbn 炖冬姑
头耷耷 da da dbf 读 dup;头耷耷(垂头丧气的样子)
腯 dun dun erfh 肥腯腯(肥嘟嘟)
窦 dou dou pwfd 雀窦(鸟窝);老窦(爸爸),非写为 老豆
哋 dei di(dei) kfbn 佢哋(他们)
掟 ding ding rpgh 掟石仔(掷小石块)
埞 di di fpgh 读 订;冇埞企(没地方站)
啲 di di krqy 有啲人(有些人)
扚 di di rqyy 读 的;引,拉;扚起佢(拉起佢)
掂 dian dian ryhk 掂下都唔得(摸一下都不行);搞掂(搞好)
屌 diao diao nkmh 男性生殖器;男子性交动作
厾 du du nfci 读笃,厾穿个窿(捅穿个洞)
F开头
瞓 fen fen hykh 瞓觉(睡觉)
窟 ku ku pwnm 有读 忽 音;屎窟(屁股)
戽 hu hu ynuf 读副;戽水(舀水);戽被(睡觉踢被子)
G开头
鎅 gai gai qlwj 锯;割;切;裁:鎅玻璃,鎅纸刀
曱甴 yue you yue you jhk 即 蟑螂
铰 jiao jiao quqy 铰剪(剪刀);门铰(门合叶)
偈 jie jie wjqn 倾偈(谈心),非写为「倾计」
髻 ji ji defk 盘在头顶或脑后的发结;丫角髻
噉 dan dan knbt 噉都得(这也行),噉 同 咁 发音不同,不应混同
咁 gan gan kafg 天气鬼咁热(天气多热)
黄黚黚 jian jian lfof 黚-浅黄黑色
揿 qin qin rqqw 近读 甘 ;揿钉(图钉);揿电掣(按电铃)
枧 jian jian smqn 番枧(肥皂)
蛤乸 ha na ha na jwgk bxgu 大青蛙
趌跛跛 ji ji fhfk 近读 吉;趌跛跛(单脚跳);趌路(滚蛋)
嚿 huo huo kawv 一嚿石头(一块石头)
嘅 ge ge(kai) kvcq 我嘅书(我的书)
擏 jing jing raqt 近读 镜;擏住擏住;擏锡下啲嘢啦(爱护一下东西吧)
喼汁 未知 gib kqvn 一种酱料
箧 qie qie tagw 读 喼;箱 皮箧,藤箧
嗰 gao go kwld 嗰个人(那个人);嗰日(那天)
弶 jiang jiang xyiy 类似读 钢;蟹弶(蟹螯)
蛊惑 gu gu jlf 使人心意迷惑
攰 gui gui fclv 即 累;返工好攰
焗 ju ju onnk 焗饭(焖饭)
啩 gua gua kffh 你会应承啩?(你会答应吧?) 不是使用 呱
掴 guo guo rlgy 掴几巴(抽几个耳光)
躀 guan guan khxm 躀低(摔倒)
九大簋 gui gui tvel 非写为 九大鬼;簋 古代盛食物的器具
H开头
揩 kai kai rxxr 揩油(占小便宜)
嚡 hai hai kaff 涩,粗糙:条脷嚡(舌头很涩)
喊 han han kdgt 广州话非指大声叫,指哭。
悭 qian qian njcf 悭钱(省钱)
姣 jiao xiao(jiao) vuqy 姣婆(荡妇)
喺 xi bei kwti 喺屋企(在家里)
系 xi xi txiu 系 相当于 是
扻 kan kan rqwy 读 坎;扻头埋墙(把头往墙上撞)
冚 kan kan pmj 冚家(全家);冚被(盖被)
拫 hen hen rvey 读 衡;风车转到拫(风车转得飞快)
瞌 ke ke hfcl 读 恰;瞌一阵(小睡一会)
呷 xia xia klh 呷醋(吃醋)
睺 hou hou hwnd 睺实佢(盯住他)
噱头 jue jue khae 搞新噱头(搞搞新意思)
墟 xu xu fhag 趁墟(赶集)
炕 kang kang oym 近读 项;炕面包(烤面包)
J开头
廿 nian nian aghg 廿即二十
翕 xi xi wgkn 眼翕毛(眼睫毛);翕手(招手)
嘢 ge ye(ge) kjfb 揾嘢(找东西)
咿挹 yi yi yi yi kwvt rkcn 指男女间行为不轨。
膉 yi yi euwl 呢啲腊肠好膉(这些腊肠有哈喇味)
厣 yan yan ddlk 读掩,冇厣鸡笼(没盖鸡笼);小厣(肋下两侧)
躽 yan yan tmdv 躽胸(挺胸)
掖 ye ye rywy 近读 页;掖高裤脚(把裤腿卷上来)
鹞 yao yao ermg 纸鹞(风筝)
喐 yu yu kdeb 喐手(动手) 不是 郁
膶 未知 未知 eugg 鸡膶(鸡肝)
K开头
山旮旯 ga la ga la vjf jvb 山旮旯(山沟)
蠄蟧 qin lao qin lao jwyc jool 即 蜘蛛
蠄蟝 qin qu qin qu jwyc jias 即 癞蛤蟆
襟 jin jin pus 襟兄(对妻姊之夫的称呼)
妗 jin jin vm 妗母(舅母)
扱章 cha cha reyy 读 级;即 盖
搉 huo huo rpwy 近读 确;搉头壳(敲脑袋)
企 qi qi whf 企起身(站起来) 同 徛,立也。――《广韵》
屐 ji ji ntfc 踩屐(溜旱冰)
揵 jian jian rvfp 近读 虔;揵起个镬盖(揭开锅盖);揵咗几页(翻了几页)
琼 qiong qiong gyiy 猪油琼咗(猪油凝固了)
跷 qiao qiao khaq 跷起脚;跷凳
佢 qu qu wang 佢(他,她,它)
L开头
嘞 lei le(lei) kafl 我识做嘞(我懂得怎样做了)
啰 luo luo klqy 行啰(走吧)
罅 xia xia rmhh 读 喇;窿罅(洞隙)
嚟 li li ktqi 行嚟行去(走来走去)
孻 nai nai bvhl 中国广东,福建一带称老年所生幼子为孻
攋 la la rgkm 读 赖;攋低条锁匙(漏了带钥匙)
躝 lan lan khui 近读 兰;爬 有虫躝嚟躝去;滚 躝尸
擸 la la rvln 读 纳 ;擸擸埋埋一大堆(收刮了不少东西)
捩 lie lie rynd 近读 厉;捩横曲折,捩手掟咗佢(转头就扔掉它)
簕 le le tafl 刺;玫瑰花好多簕
冧 min min pssu 撞冧(撞倒);花冧(花蕾);好冧(好甜蜜)
笠 li li tuf 笠衫;执笠(破产)
邋遢 la ta la ta vlqp jnpd 邋遢(肮脏)
褛 lv lv puov 乌蝇褛马尾——一拍两散
脷 lei li(lei) etjh 猪脷(猪舌头)
叻 le le kln 你真系叻(你真能干)
僆 lian lian wlph 僆仔(细路仔),看不起时用,非写为 靓仔
摙 lian lian rlph 近读 连;摙死你(卡死你)
靓 liang liang gemq 靓女(美女);心情好靓(心情很好)
拎 lin lin rwyc 拎畀我(拿给我)
鹩哥 liao liao dujg 即 八哥
攞 luo luo rlxy 攞钱(取钱)
碌 lu lu dviy 一碌木
睩 lu lu hviy 睩大眼(争大眼)
渌 lu lu iviy 渌吓筷子(烫一下筷子)
辘 lu lu lynx 车辘(车轮)
挛 luan luan yorj 挛毛(曲头发)
捋 luo luo refy 读 劣;捋高衫袖
M开头
唔 wu wu kgkg 唔紧要(不要紧)
孖 ma ma bbg 孖仔(孪生儿子)
嫲 ma ma vyss 祖母,习惯上较多称阿嫲
擘 bo bo nkur 读 ma:k;擘大个口(张大个口)
蜢 meng meng jblg 蝗虫
掹 meng meng rblg 拉,拽:掹衫尾(拽着衣服下摆)
咪 mi mi koy 你咪理(你别管)
唛 ma ma(mai) kgty 商标(唛头);一唛米(一筒米)
癦 me me ulff 即 痣
炆 wen wen oyy 炆就是普通话的焖
抆 wen wen ryy 近读 吻;抆屎(擦屁股)
乜 mie mie(nie) nnv 乜名?(什么名?)
踎 未知 meo khgk 近读 某;即蹲;佢哋习惯踎住食嘅(他们习惯蹲着吃)
咩 mie mie kudh 你唔知道咩?(你不知道吗?)
孭 me mie(me) bmy 读 咩;孭仔(背孩子)
屘 man man ntfb 屘 近读 尾;屘二(倒数第二)
眯 mi mi hoy 眯埋眼(合上眼)
搣 mie mie rdgt 近读 灭;
展开阅读全文