资源描述
n
培 训 记 录 簿
TRAINING LOG BOOK
(驾驶员用)
(DECK DEPARTMENT)
此簿用于培训驾驶员对船长职务的技术和业务的熟悉
FOR TRAINING TO NEXT PROFESSIONAL RNAK OF MASTER
大副适用
ISSUED TO CHIEF OFFICER
THIS LOGBOOK BELONGS TO:
本记录簿用于:
Officer’s Name:
驾驶员姓名:
Date of Birth:
出生日期:
The First time to hold a Post of Present Rank:
初次任职现职时间:
Present Rank: CHIEF OFFICER
现任职务: 大 副
:
PROCEDURE TO USE THE TRAINING LOG BOOK
培训记录簿使用程序
Training logbook has been divided into different modules, each dealing with a specific job responsibility and expertise required for the rank e.g. Navigation, Cargo Operations, Communications etc.
培训记录簿分成不同的模块,每一模块涉及一特定的工作职责和专业要求。例如:航行、货做、通信等。
The front page of each section contains details about the vessels served in the present rank. Each Master who signs the training log must fill in his name and signature on the “VER” page of the log.
本簿已列出所在船舶该职务各项工作的细节,每一船长在应在每一项目页签名并在审核确认栏中填写姓名和签名。
Officer preparing for promotion to next level should complete the tasks in a phased manner. Few tasks will require written proof of being completed. The trainee officer should maintain s separate file or notebook, as proof of the tasks being completed. After completing the task the trainee officer should sign the logbook and present the logbook to the Master for verification. When a task requires a situation or scenario, it must be given to the trainee officer by the trainer Master.
准备晋升的高级船员应以适当的方式完成所有的项目,有部分项目是需要提供书面证据的。接受培训的高级船员应备有一独立的记录簿,以便提供完成各项训练项目的证据。在完成培训项目后,接受培训的高级船员应在培训记录簿上签名并交船长审核确认。培训船长应提供受训者所需要的环境和条件。
A task may be completed more than once, on a different type of ship. Although written proofs are required only for few tasks but if the trainee or the trainer Master considers necessary, written proofs of other tasks also can be added. Blank spaces are left under each topic to add any ship or trade specific tasks , as considered necessary.
同一项目可以在不同的船进行多次。虽然只有部分项目需要提供书面证据,但如果受训人员或培训船长认为必要的话,也可以这样做。如果有任何船舶或区域的特殊内容,可以在每一主题项目下的空白栏内增加。
Masters are requested to inspect the training log at least once every month. It is Master’s responsibility to ensure that at least a few tasks are completed every month. Prior signing the logbook Master should verify that tasks have actually been completed. He may use his authority to assist the officer in completing the tasks.
船长应至少每月检查培训记录簿一次。船长有责任确保每月至少完成部分项目,在签署培训记录簿前应核实其项目已实际完成。船长可以应用自己的权利协助驾驶员完成实习任务。
The completed logbook will be one of the requisite criteria for promotion.
完成该培训记录簿的内容是驾驶员晋升的必要条件之一。
职责熟悉
FAMILIARIZATION
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
船长及其他驾驶员的工作职责
Job responsibilities of Master and other officers
2
船公司SMS手册和程序
Company’s Shipboard Manuals
3
船东总指示
Standing orders of Owners
4
租船人常规命令/指示
Standing orders of Charterers
5
MARPOL, SOLAS, STCW, SOPEP, VRP etc.
6
船长商务和法律知识
Business & Law for Ship Masters.
7
船旗国法令法规、港口国法令法规、公司安监、海务部门规定
Flag state Regulations, Port State Regulations, Shipping officer requirements.
8
船长交接记录及检查表
Master’s hand over / taking over checklist and formalities.
9
航海日志
Official Log Book
10
熟悉中英版通告和船旗国通告
Familiarity with Mariner’s Notices, China Flag Notices and Flag State Notices
11
12
13
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
应急准备
EMERGENCY PREPAREDNESS
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
制定一但发生重大事故时的完整应急联系程序
Layout complete Emergency Contact Procedure in the event of a major incident.
2
准备和执行一个完整的主要应急演习
Prepare & Conduct a complete Major Emergency drill.
3
制定一个在港内和海上的油污报告程序
Layout Notification procedure in case of Oil Pollution in Port and at sea
4
讨论有关医疗应急处理,熟悉船岸联系程序
Dealing with a medical emergency. Familiarization with shore-contact procedures.
5
制定一个靠泊时主机发生故障时的应急处理程序
Prepare a list of action to be taken in case of Engine Failure while approaching berth.
6
发生严重火灾时船长的职责
Masters responsibilities in case of a Major Fire
7
熟悉IMO的搜寻救助手册
Familiarity with IMO Search and Rescue Manual.
8
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
租船合同
CHARTER PARTY
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
研究学习航次命令/租船合同并制定条款清单以符合合同义务避免投诉。
Study Voyage Instructions / Charter Party and prepare a list of conditions which must be met by the vessel to meet it’s contractual obligations without penalty.
2
预备因未执行航次命令或租船合同而产生的每小时租金损失的各项清单
Prepare a list of losses which will be incurred in costs per hour if C/P or voyage orders are not met.
3
准备一份签署提单或授权签署提单时应注意的事项清单
Prepare a list of precautions you will take with regards to signing of bills of lading, or authorizing agents for signing same.
4
准备一份当提单未到或提单上的目的港改变时的操作清单
Prepare a list of actions you will take if B/L is not presented on arrival port or the destination port has changed.
5
解释在船使用的租船条款的内容并摘录要点以便注意
Interpret the clauses in the C/P being used on board the vessel and list the main points to take care of
6
了解程租和期租之间的不同以及船舶和船东在此中的义务和责任
Understand difference between voyage and lime charter party and the obligations of vessels / owners in each case.
7
了解安全港口的概念和在港时对船舶安全有怀疑时的做法
Understand the meaning of a ‘Safe port’ and what to do in case you have doubts about safety of the vessel in that port.
8
了解何时/如何递交准备就绪通知书
Understand when / how to tender notice of readiness.
9
准备一份海事声明
Prepare a ‘Note of Protest’
10
了解租船合同中速度和燃油消耗条款
Understand speed / consumption clause in a C/P.
接上表
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
11
理解公司规定的船长职责和租船合同中规定的如应对货物装载、积载、绑扎等船长职责的不同
Understand the difference of Master’s responsibilities when a C/P state that cargo is to be loaded / stowed / lashed etc under the ‘responsibility’ of the Master.
12
制定一个到达装货港前将向代理了解情况的询问清单
Make a list of information to be asked from a ship’s agent prior to arrival for loading of cargo carried on your ship.
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
航海技术
NAVIGATION
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
制定一个能见度不良时的海上和沿岸航行的航行计划
Prepare a sea and coastal passage plan for navigating in very poor visibility.
2
制定一个完整的靠/离泊方案,编写一个简介说明
Prepare a complete berthing/unberthing plan. Conduct deck officers briefing w.r.t. above.
3
对船舶航行进行一个星期的监控
Monitor ship’s navigation for a week.
4
沿岸航行时编写3天的夜航命令
Write night orders in coastal waters for 3 days.
5
计划一次最佳的压载和燃油安排
Workout the optimum Ballast and bunker requirement for a voyage.
6
了解美国、日本、澳大利亚等国的当地法规的基本要点
Knowledge of key local regulations of U.S., Japan, Australia etc.
7
熟悉主要区域,如:苏伊士/巴拿马运河、新加坡海峡、英吉利海峡等
Familiarization with focal points such as Suez/Panama Canal, Singapore straits, English channel etc.
8
解译气象传真图的能力
Ability to interpret Weather faxes.
9
根据气象传真的地面分析图进行24/48/96小时的预报并与气象传真的24/48/96小时的预报图进行比对
Predict 24 hour/48hour/96hour weather based on Surface analysis charts and compare results with 24/48/96 hour prognosis charts.
10
设计一条冬季的最经济的跨洋航线并讲出选择各段航路的理由
Plan most economical cross-ocean passage during winter season. Give reasons for each route you choose.
11
设计离热带风暴/强风暴中心至少150海里的避风航路
Plan route to avoid a TRS / Severe storm centers by at least 150 miles.
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
船舶操纵
SHIP HANDLING
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
了解船舶操纵特性
Study ship’s maneuvering characteristics
2
在开阔的海域抛锚(至少两次)
Anchoring in open water. (at least two)
3
计划进入和在狭窄锚地抛锚(至少一次)
Planning the approach and anchoring in confined anchorage. (at least one)
4
操纵船舶进行人落水搜寻
Maneuvering the ship for recovery of a man overboard.
5
计划和执行一次狭水道/进入浮标航道的航行
Planning and executing passage in a narrow channel / entering a buoyed channel
6
计划接近引水站和接引水员操纵(至少两个不同的港口)
Planning the approach and maneuvering to pick up a pilot. (at least two different ports)
7
做一个进靠码头的计划并与引水员/船长的操作进行比较
Planning the approach for berthing the ship and comparing with actions taken by the pilot/master.
8
做一个离泊出港的计划,并与引水员/船长的操作进行比较
Planning unberthing and proceeding to sea, and comparing with actions taken by the pilot.
9
计划并进行送离引水员并出港的操作
Planning and executing disembarkation of pilot and proceeding to sea.
10
机动操纵时操作侧推器(如果有的话)
Controlling of thrusters when maneuvering
11
学习在接近航海危险物附近如何操纵一条“死”船
Handling of a disabled ship in rough weather in close proximity of navigational hazards
接上表
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
12
了解大风浪中船舶的操纵和追击浪的危险
Understanding of shiphandling in heavy weather and dangers of ‘quartering seas’.
13
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
船舶管理
SHIP MANAGEMENT
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
在进坞/重大修理时准备发布给所有驾驶员的指示
Prepare instructions for all officers during dry-docking / major repairs.
2
按船长职务要求制定船舶在海上的日常工作计划
Prepare daily routine for yourself as Master, while vessel is at sea.
3
制定三个月的甲板保养计划
Prepare a three monthly forward work plan for deck maintenance.
4
组织一次船务会
Organize a management committee meeting.
5
计划和组织一次超过十人的对外社交活动(假定有租船人、船东等人)
Plan and initiate a social event on board involving more than 10 people. (Assuming charterers, owners etc.)
6
计划一次高级船员当班醉酒行为的处罚听证讨论
Plan for disciplinary hearing for an officer found drunk while on watch..
7
一个好船长和一个差船长之间的差别,并列出项目清单
Prepare a list of differences between a good ship master and a bad one.
8
准备一份自己的船长常规命令
Prepare your own standing orders as Master.
9
如何接待媒体、货物检验师、船东、其他公关人物等
Dealing with Media, Cargo surveyors, Owners, public relations etc.
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
无线电通信
RADIO COMMUNICATIONS
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
熟悉船上所有无线电设备
Familiarization with operation of all radio equipments on board
2
比较船上各通信设备使用的通信费用
Compare cost of communication by different means available on board
3
起草/发送四份关于船舶经营电报
Draft / send four telex messages to YINHUA related to ship’s business.
4
至少起草回复两份给船东/租家的电传信件
Draft reply to at least two telex messages to Owners/Charterers.
5
起草一份本船遇险误报警的更正取消电报
Draft a message for cancelling a false distress alert sent by own vessel.
6
了解无线电信号表中给出的各不同的报告制度
Knowledge of various reporting systems given in ALRS.
7
按照无线电应急医疗通信程序准备一份紧急医疗电报
Prepare message for an Medical emergency with procedure for sending the same.
8
熟悉船舶电台帐目结算程序
Familiar with Radio accounting procedures
9
制定针对初级驾驶员关于收到遇险信息的处理程序
Lay down procedure for junior officers, for action to be taken in case a distress message is received.
10
起草一份应急油污报告
Draft an ‘Oil Pollution’ report.
11
起草一份申请将有害物质倾倒下海的报告
Draft a report of ‘Discharge of Hazardous Substances’ into the sea.
12
以上项目已经证实并满意.
SATISFACTORY AWARENESS DEMONSTRATED IN THE ABOVE TOPICS.
日期……………………………….. 船长………………………………………
DATE MASTER
安全和质量体系
SAFETY & QUALITY
序号
Sr. No.
任 务 项 目
TASK
附 作 业
Proof attached
教 员
Officer’s Initials
日 期
Date
船长签认/注明
Master’s Sign & Remark
1
准备一分关于公司管理体系(QSMS)的讲演稿以激励初级干部船员
Prepare points for a speech on QSMS, to motivate junior officers
2
制定安全会议议程和主持安全会议
Prepare agenda and conduct a Safety Committee Meeting.
3
按照QSMS进行一次船长评估/内审和检查
Carry out a Master’s Review / internal audit and inspection as per QSMS
4
制定迎接外审的准备清单
List the preparations for an external audit.
5
酒精测量仪的使用\测量和校正。如发现超标准的报告和记录制度。
Use, operation & calibration of Alcohol Breathalyzer. Reporting/logging system for positive results.
6
做迎接港口国检查的准备(USCG / AMSA)
Prepare for a Port State Inspection (USCG / AMSA)
7
全面理解安全管理规则
Thorough understanding of ISM Rules.
8
熟悉“海员/船长在收集证据上
展开阅读全文