资源描述
论文摘要的写作要求和注意事项
一、摘要的作用
国际标准化组织在《文献工作—--出版物的文献和文献工作》(IS0214-1976 [E])中对论文的摘要做了如下的界定:摘要“是指一份文献内容的缩短的精确的表达,而无须补充解释和说明”。
摘要也就是内容提要,是论文中不可缺少的一部分。论文摘要是一篇具有独立性的短文,有其特别的地方。它是建立在对论文进行总结的基础之上,用简单、明确、易懂、精辟的语言对全文内容加以概括,留主干去枝叶,提取论文的主要信息。作者的观点、论文的主要内容、研究成果、独到的见解,这些都应该在摘要中体现出来。好的摘要便于索引与查找,易于收录到大型资料库中并为他人提供信息。因此摘要在资料交流方面承担着至关重要的作用。
二、摘要的要求
1.字数:中文摘要字数不少于200个汉字,英文摘要为150-180个实词,中、英文摘要内容要相对应。
2.内容:摘要应概括说明全文的主要内容,包括研究目的、方法、结果、结论4个方面,这4个方面的具体要求为:
目的:主要说明此项研究、研制的前提、目的和任务所涉及的主要范围或要解决的问题。
方法:主要说明工作过程及所采用的技术手段或方法,也包括理论、假设或边界条件,使用的主要设备和仪器。对新技术手段则应描述其基本原理、应用范围及所达到的精度、误差等。
结果和结论:作者在此工作过程最后得出的结果和结论。可含应用的情况或潜在的用途。可以是所获得的实验结果,也可以是理论性成果等。
写作时,应简写目的,写明采用的具体方法,详细写所得到的结果和结论。总之,摘要应写得内容充实,不要过分抽象或空洞无物,不作自我评价。
三、注意事项
(一)编写论文摘要,要注意以下几个方面:
1.编写时要客观、如实地反映一次文献,切不可加进文摘编写者的主观见解、解释或评论。
2.要着重反映文稿中的新观点。
3.不要重复本学科领域已成常识的内容。
4.不要简单地重复题名中已有的信息。信息量要大。摘要包括的信息量应与论文基本相符,使读者即使不读全文,通过摘要也能基本了解文章的观点和研究的基本结论。
5.书写要合乎语法,尽量同文稿的文体保持一致。
6.结构要严谨,表达要简明,语义要确切。一般不分段落。摘要应该具有独立性,应该是可以被引用的完整短文,先写什么,后写什么,应有逻辑顺序,句子之间要上下连贯、互相呼应,句型应力求简单,少用或不用长句。
7.要用第三人称的写法。
(二)摘要应尽量避免以下几个问题:
1.重复文章题名中已经有的信息。
2.摘要应具有自明性,不必使用“本文”、“作者”、“文章”等作为主语。建议采用“对……进行了研究”、“报告了……现状”、“进行了……调查”、“提出了……”句型。
3.出现引文或图表。
4.用语不规范,出现生冷偏僻、自己杜撰的名词、术语或符号等。
(三)写摘要时容易出现以下问题:
1.把摘要写成了提示,只提出了文中所研究的问题,没有写出研究的结果或结论。例如:“本文通过个性形成的特征,探讨在体育教学中怎样使学生的个性得到健康的发展”.类似这样的摘要,只起到提示人们去看正文的作用,而摘要本身没有概括出正文的主要内容。
2.把摘要写成了正文的补充或评语。
3.在摘要中出现了“见图x”、“见表x”、“根据文献x”等语句,而这些图、表和参考文献是正文中才有的,这样摘要就没有独立性,人们看完摘要之后还要看正文才能了解文章的主要内容。
摘要内容可以简单地概括为以下常见的行文格式:
用......方法,对......问题进行了研究(实验、探讨或分析)。有......主要发现(观点、新创见或结果)。此处应突出论文的新见解部分,这是摘要的核心内容。有些论文的摘要还应写明有无延伸探讨(争议、不成熟或不十分把握)的内容。批驳性的文章应写明就……问题,与……人商榷。
四、英文摘要
有关对应的英文摘要注意事项主要以《EI》对英文摘要的要求介绍如下:
(一)《EI》对英文摘要的基本要求
英文摘要的完整性
1.目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要翻译成英文。这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。
2.注重定量分析是科学研究的重要特征之一,这一点也应该体现在英文摘要的写作中。在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识 。
(二)对英文摘要的写作要求
《EI》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的目的(Purposes),主要的研究过程(Procedures)及所采用的方法(Methods),由此得到的主要结果(Results)和得出的重要结论(Conclusions)表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
1. 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)
2. 解决问题的方法及过程(How I did it?)
3. 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)
4. 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)
(三)英文摘要各部分的写作
根据《EI》对英文摘要的写作要求,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,能反映原始文献的主要信息。
1.目的(What I want to do?) :主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。在这方面,《EI》提出了两点具体要求:
1)Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息),
2)Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分)。
2.过程与方法(How I did it?):在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题之后,接着要回答的自然就是如何解决问题,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。最常见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。
3.结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?):代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。
因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper)。
(四)提高英文摘要的文字效能
《EI》很看重英文摘要的文字效能。为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。在这方面,《EI》提出了两个原则:
1.Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息),
2.Try for brevity(尽量使摘要简洁):
(五)英文摘要的句法原则
1.尽量用短句(use short sentences)
2.描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态。
3.使用动词的主动语态,如:写成A exceeds B比写成B is exceeded by A更好。
- 4 -
展开阅读全文