收藏 分销(赏)

Unit20Humor教材分析.doc

上传人:仙人****88 文档编号:7903689 上传时间:2025-01-25 格式:DOC 页数:3 大小:36KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
Unit20Humor教材分析.doc_第1页
第1页 / 共3页
Unit20Humor教材分析.doc_第2页
第2页 / 共3页


点击查看更多>>
资源描述
Unit 20 Humor教材分析   本单元以Humor为话题,通过对本单元的教学,使学生了解喜剧、喜剧家、小丑、相声表演艺术家之间的联系和区别以及了解喜剧明星们表演的节目,同时让学生学会表达目的、打算及动词-ing形式的使用;能让学生运用本单元的知识写一段有趣的故事或笑话。    Warming up是三段绕口令,目的是让学生体味英语语言的幽默诙谐,激起学生学习英语的兴趣。“热身”(Warming-up)部分提供了三个绕口令,并要求学生在熟读的基础上快速、准确地说出来。这部分的“热身”有两个目的,一是通过一个趣味性强、参与面广的活动(说绕口令)来快速、充分地调动学生的学习积极性、活跃课堂气氛;二是为课文的学习活动(如观看相关影片等)埋下伏笔,作出铺垫。“听力”(Listening)部分通过让学生听一则幸福往事,训练学生理解叙述类材料的大意和主要细节的听力理解技能。   Listening是一段祖孙两人的对话,幽默地讲述了祖母是如何认识、嫁给祖父的。让学生通过有趣的画面及听力材料理解英语语言的幽默性。这段听力材料,首先要求学生在听第一遍时能完成听力练习1的任务:标出图画的序号;听第二遍时要求学生回答五个问题;听第三遍时,核对他们的答案,然后让学生根据图画讲故事。   Speaking 包含两个部分。第一部分是一段关于一个记者采访一个喜剧家的对话;第二部分要求学生使用给出的有关目的和计划的功能句式,参照第一部分的对话形式编对话并表演。培养学生根据所给材料创设情景、编写对话并表演对话的能力。“口语”(Speaking)部分要求学生学习一些常见的表达意愿和谈论计划的用语,并在此基础上,通过自编对话以培养学生正确、熟练地运用相关表达法,提高说的能力。   Pre-reading 提供了Stan Laurel, Oliver Hardy, Mr Bean Bustin Hoffman和马季等喜剧演员的照片。让学生讨论有关的三个问题,引导学生关注社会、关注媒体,并为Reading热身。 Reading以幽默为中心话题,介绍laughing matter的三种艺术表现形式:喜剧、小丑和以相声、小品等形式出现的舞台滑稽剧。第一段的首句是本段的主题句(Comedies are theatre plays that make people laugh.)喜剧作家通常用各种技巧使观众发笑;喜剧表演家一是通过在舞台上穿奇装异服,扮演一些观众在日常生活中所熟悉的小人物形象,一是根据语言的地域性——口音现象,让观众发笑,再就是说俏皮话,通过语言的双关、谐音、韵律等特点创造出幽默让观众开怀大笑。第二段的主题句也是第一句(Clowns also make people laugh.)本段主要讲小丑是如何让观众发笑的。小丑的表演一般是唱独角戏或二人搭档表演。他们表演时并不使用语言,他们是靠他们的服装、化妆及他们的走路的样子让观众发笑。第三段是讲述喜剧家的,主题句也是本段的首句(Another type of people whose job is to make people laugh are comedians.)喜剧家有时独自一人表演,有时二人合演,他们并不穿奇装异服,也不化妆,他们使用身体语言及面部表情。他们通过创设情景表演——小品的表演形式。第四段讲的是中国传统的相声,第一句是本段的主题句。(Typical for China is the crosstalk show, where a pair of comedians entertains the audience with word play.)相声一般是二人合演,他们稍微化点妆或通过简单地创设情景表演。最后一段讲的是中国传统相声有很长的历史。第一句是本段的主题句。(Dating back to the Qing Dynasty, the traditional crosstalk shows have made people all over China roar with laughter for centuries.)中国传统相声可追溯到清朝,其特点是相声表演家运用中国语言的博大精深——中国诗词歌赋的韵律、中国成语典故、中国神话传说等以压韵、绕口令、双关等形式让观众大笑。因此,只有精通中国文化的人才能体味到相声所表现出的幽默。 本篇说明文让学生懂得了comedies, clowns, comedians crosstalk show等的概念及特点。文章段落清晰,衔接紧凑。我们可以从各段的主题句可以看出: Comedies are theatre plays that make people laugh. (Para 1) Clowns also make people laugh.(Para 2) Another type of people whose job is to make people laugh are comedians.(Para 3) Typical for China is the crosstalk show, where a pair of comedians entertaining the audience with word play.(Para 4) Dating back to the Qing Dynasty, the traditional crosstalk shows, or xiangsheng shows, have made people all over China roar with laughter for centuries.(Para 5) 而各段的主题句都是围绕本文的标题Laughing matter来展开说明的。    Post-reading包含两个部分。第一部分包含六个问题,如果学生能回答出这六个问题,他们就基本上理解了这篇课文。其中5、6两问题具有开放性,要求学生通过对本文的学习,进行比较归纳再作答。第二部分是个表格,是任务型活动。如果时间紧,可以留在课外做。  Language study包含词汇和语法两部分。词汇部分是构词法练习及短语练习;语法的第一部分讲解并举例说明动词-ing形式作定语的情况:单个动词-ing形式作定语,放在所修饰词的前面;动词-ing短语形式作定语放在所修饰词的后面。第二部分讲解并举例说明动词-ing作宾语补足语的情况。“语言学习”(Language study)的词汇部分在帮助学生加深对新词汇的理解和记忆的同时,指导学生掌握构词法(派生)以增强词汇学习的可持续发展力。语法部分通过总结和练习(如翻译、造句、转换和单句填空等),帮助学生掌握--ing分词用作前置定语、后置定语和宾语补足语的用法。 Integrating skills中的reading and writing作为一个整体教学材料。部分教材的设计体现了以读导写、以写促读、读写有机结合的教学指导思想。读对写的指导作用体现三个方面:1、激活了写作的内容图式;2、示范了写作的修辞图式;3、丰富了写作的语言图式。写反过来又促使学生在读的过程中领会、掌握所读语篇的内容、修辞和语言图式,促进了阅读质量的提高。同时,写作的成品还是评价读的效果的一个极好依据。要求学生skim(to get the main idea),再scan(to get the details), 然后分组回答练习上的五个问题。写作是要求学生写出一篇幽默小故事或一篇英文笑话。 Speaking 前的Warming up和Speaking 都是属于说的训练,应放在一起教学。把Warming up, Speaking及Workbook中的Talking放在一个课时教学,设计成一节任务型的口语课。 把Listening及Workbook中的Listening放在一起教学,上一节听力课。 将Pre-reading, Reading 和Post-reading三个活动放在一起,上一节阅读课。将Language study与Workbook中的语法练习放在一起,上一节语法课。将Integrating skill的Reading和写作及课后练习中的Integrating skill中的Reading及写作放在一块教学,上一节泛读、写作课。 课时安排   1st period 口语课   2nd period 听力课   3rd period 阅读课   4th period 语法课   5th period 泛读课 6th period 写作课 “幽默”是英语国家文化的一个重要内核,也是这一文化的一个显著标识。中国学生从开始学习英语时起(小学或初中),就在接受“幽默”的潜移默化的影响。这一话题能够激发学生的学习兴趣,同时也符合他们的年龄特征,这是因为:1、这个年龄段的学生渴望了解世界,他们对异国文化具有强烈的好奇心,乐意学习和了解关于异国文化的内容;2、通过几年的英语学习、阅读报纸杂志等等,学生对英语国家文化中的“幽默”已有一些认识;3、中国文化博大精深,其中包含着丰富的幽默元素,学生从本国文化中叶汲取了一些幽默的营养。可以肯定地说,这个单元的话题是“老师愿意教,学生乐意学”。 (一)重点 (1)本单元的重点词汇。如:bitter, humor, humorous, typical, appreciate etc. (2)表达意愿和计划的句型、结构。 (3)-ing分词用作定语和宾语补足语。 (4)使用正确的时态、合理的叙述顺序来讲述有趣的故事和笑话。 (二)难点: (1)难点词(组):mostly, tear, marry, date back.(2)-ing作后置定语 教学目标 (1) 语言知识 (2) 词汇: 语法:学习和运用-ing分词用作定语和宾语补足语。 交际功能用语:表明意愿和计划的举行结构:I will… ,I’m going to…, I intend to…, I hope to…, I plan/want to…, I wish to…. I’ve decided to…, I hope not … ?(2)语言技能 (3)学习策略: 认知策略、调控策略、交际策略 (4)情感目标         ?能在多种英语学习轻重感受用英语进行交流的成功的喜悦;积极参与多种形式的合作学习,有较强的合作精神和互助精神。 (5)文化意识   通过学习,了解中外部分幽默艺术大使;通过中外幽默艺术的比较,加深对中国幽默艺术的了解。中国文化博大精深,其中包含着丰富的幽默元素,学生从本国文化中叶汲取了一些幽默的营养,这个单元的话题是“老师愿意教,学生乐意学”。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服