收藏 分销(赏)

【法语天堂论坛】法-汉对照:中国国家机构名称翻译.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7694257 上传时间:2025-01-12 格式:DOC 页数:7 大小:62KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
【法语天堂论坛】法-汉对照:中国国家机构名称翻译.doc_第1页
第1页 / 共7页
【法语天堂论坛】法-汉对照:中国国家机构名称翻译.doc_第2页
第2页 / 共7页


点击查看更多>>
资源描述
中国国家机构名称翻译法语 国务院   Conseil des Affaires d’Etat   总理 / 副总理   Premier ministre / Vice-premier ministre   总理办公室主任   Directeur du Cabinet du Premier ministre   总理秘书   Secrétaire particulier du Premier ministre   国务委员   Conseiller d’Etat   秘书长   Secrétaire général   国务院办公厅   Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat   主任 / 副主任   Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...   外交部   ministère des Affaires étrangères   部长 / 副部长   Ministre / Vice-ministre de ...   部长助理   Ministre(-)assistant   部长秘书   Secrétaire particulier du ministre de ...   部领导成员   Membre du groupe dirigeant du ministère de ...   国防部   ministère de la Défense nationale   国家发展和改革委员会   Commission nationale du développement et de la réforme   主任 / 副主任   Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...   教育部   ministère de l’Education   科学技术部   ministère de la Science et de la Technologie   国防科学技术工业委员会   Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale   国家民族事务委员会   Commission nationale des affaires ethniques   公安部   ministère de la Sécurité publique   国家安全部   ministère de la Sûreté de l’Etat   监察部   ministère de la Supervision   民政部   ministère des Affaires civiles   司法部   ministère de la Justice   财政部   ministère des Finances   人事部   ministère du Affaires du personnel   劳动和社会保障部   ministère du Travail et de la Protection sociale   国土资源部   ministère du Territoire et des Ressources   建设部   ministère de la Construction   铁道部   ministère des Chemins de Fer   交通部   ministère des Transports et Communications   信息产业部   ministère de l’Industrie informatique   水利部   ministère des Ressources en Eau   农业部   ministère de l’Agriculture   商业部   ministère du Commerce   文化部   ministère de la Culture   卫生部   ministère de la Santé   国家人口和计划生育委员会   Commission nationale de la population et de la planification familiale   中国人民银行   Banque populaire de Chine   行长 / 副行长   Gouverneur / Vice-gouverneur   审计署   Commission nationale des Comptes   审计长 / 副审计长   Président /Vice-président   国有资产监督管理委员会   Commission de contrôle et de gestion des biens publics   海关总署   Administration générale des douanes   国家税务总局   Administration nationale des affaires fiscales   国家工商行政管理总局   Administration nationale de l’industrie et du commerce   国家质量监督检验检疫总局   Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine   国家环境保护总局   Administration nationale de l’environnement   国家民用航空总局   Administration générale de l’aviation civile   国家广播电影电视总局   Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision   国家新闻出版总署(国家版权局)   Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)   国家体育总局   Administration générale de la culture physique et du sport   国家统计局   Bureau national des statistiques   国家林业局   Bureau national des forêts   国家食品药品监督管理局   Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques   国家安全生产监督管理局   Bureau national de contrôle de la sécurité du travail   国家知识产权局   Bureau national de la propriété intellectuelle   国家旅游局   Administration nationale du Tourisme   国家宗教事务局   Bureau national des affaires religieuses   国务院参事室   Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat   国务院机关事务管理局   Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat   国务院侨务办公室   Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer   国务院港澳事务办公室   Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat   国务院法制办公室   Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat   国务院研究室   Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat  新华通讯社   Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua   中国科学院   Académie des Sciences de Chine   中国社会科学院   Académie des Sciences sociales de Chine   中国工程院   Académie d’Ingénierie de Chine   国务院发展研究中心   Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement   国家行政学院   Ecole nationale d’Administration   中国地震局   Bureau sismologique de Chine   中国气象局   Bureau de météorologie de Chine   中国银行业监督管理委员会   Commission de supervision bancaire de Chine   中国证券业监督管理委员会   Commission de contrôle boursier de Chine   中国保险监督管理委员会   Commission de contrôle des assurances de Chine   国家电力监管委员会   Commission nationale de contrôle de l’électricité   全国社会保障基金理事会   Conseil d’administration national des fonds de protection sociale   国家自然科学基金委员会   Fondation nationale des sciences naturelles   台湾事务办公室   Bureau des affaires de Taiwan   新闻办公室   Bureau de l’Information   防范和处理邪教问题办公室   Bureau anti-secte   国家档案局   Bureau national des Archives   司长 / 副司长   Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...   局长 / 副局长   Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...   主任 / 副主任   Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section   处长 / 副处长   Directeur / Directeur adjoint du Service   科长 / 副科长   Chef / Chef adjoint de la Section   科员   Fonctionnaire   省长 / 副省长   Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …   自治区主席 / 副主席   Président / Vice-président de la Région autonome…   市长 / 副市长   Maire / Maire adjoint   特别行政区行政长官(特首)   Chef exécutif de la Région administrative spéciale …   自治州州长 / 副州长   Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…   厅长   Directeur général de l’’Administration …   专员   Chargé de mission   县长 / 副县长   Chef / Chef adjoint du District …   (县属)局长 / 副局长   Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...   中国共产党全国代表大会   Congrès du Parti communiste chinois (PCC)   代表   Délégué au Congrès   中国共产党中央委员会(中共中央)   Comité central du Parti communiste chinois   总书记   Secrétaire général   政治局常委   Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC   政治局委员   Membre du Bureau politique du CC du PCC   政治局候补委员   Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC   书记处书记   Membre du Secrétariat du CC du PCC   中央委员   Membre du CC du PCC   中央候补委员   Membre suppléant du CC du PCC   中央纪律检查委员会(中纪委)   Commission centrale de contrôle de la discipline   中纪委书记 / 副书记   Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline   中纪委常委   Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline   中国共产党中央军事委员会(中央军委)   Commission militaire centrale du PCC   中央军委主席 / 副主席   Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC   中央军委委员   Membre de la Commission militaire centrale du PCC   中共中央办公厅   Direction générale du CC du PCC   中办主任 / 副主任   Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC   中共中央对外联络部   Département international du CC du PCC   中共中央宣传部   Département de la Communication du CC du PCC   中共中央组织部   Département de l’Organisation du CC du PCC   部长 / 副部长   Chef / Chef adjoint du Département ...   秘书长   Secrétaire général du Département …   外事办公室主任 / 副主任   Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères   局长 / 副局长   Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …   处长 / 副处长   Directeur / Directeur adjoint du Service…   省委书记 / 副书记   Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …   市委书记 / 副书记   Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …   党组书记   Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服