收藏 分销(赏)

修正版禁烟.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7493901 上传时间:2025-01-06 格式:DOC 页数:3 大小:47.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
修正版禁烟.doc_第1页
第1页 / 共3页
修正版禁烟.doc_第2页
第2页 / 共3页


点击查看更多>>
资源描述
在中国履行世卫组织《烟草框架公约》将满5周年之际,本报记者专访了世界卫生组织驻华代表处的无烟行动技术官员沙罗博士。沙罗博士表示,控烟不力,将影响中国的竞争力,中国也将可能因此失去自己的“乔布斯”,失去属于自己的ipod。    出台无烟国法是关键   记者:目前,中国卫生部已经带头在系统内开展无烟行动,取得的效果如何?   At present, the Chinese Health Ministry has taken to carry out smoke-free operation, how’s the achieved effects? 沙罗:卫生部和其他卫生行政部门正在携手,立志在今年年底前,实现所有医院无烟化。他们认真对待这一愿景,并且正在坚定地贯彻实施。世卫组织正在帮助监督有关情况,并将针对卫生部门和医院的表现给出反馈。    记者:截至目前,中国近半数地级以上城市基本实施了本地区公共场所禁止吸烟的规定,据您所知,这些城市的控烟状况如何? So far, nearly half of the prefectural-level city take the implementation of the region ban on smoking in public places, as far as you know, how’s the situation of tobacco control? 沙罗:像北京这样已经大力限制公共场所吸烟的城市,公开吸烟的情况似乎应该比之前有所减少。但是,不完全的禁烟是很难执行的。如果一项法规相对比较复杂,公众就很难界定到底哪里是完全禁烟的。简单直接的办法就是,执行100%无烟规则。中国有10亿非吸烟者,他们不应该生活在有毒的烟草烟雾中,这需要实施更多的公众教育和无烟法规。    记者:各地控烟标准的不统一是否会减缓中国的控烟进程,履行《公约》的关键是什么?  Will standards are not unified around tobacco control slow down the process in tobacco control, what’s the key point to fulfill "the Convention" ? 朗读 显示对应的拉丁字符的拼音 沙罗:现在需要的是全面的国家立法,在所有室内公共场所、工作场所和公共交通工具上全面禁烟,并全面禁止所有烟草广告、促销和赞助。我们也需要更有效地在烟草制品包装上标明警示和戒烟热线电话号码。这个目标是可以实现的。   如果乔布斯是大烟枪   记者:烟草企业对利润的追求,是否已成为阻碍控烟立法的主体?  The pursuit of profits of tobacco companies, has it become the main body of the obstacle to tobacco control legislation?   沙罗:中国是目前世界头号烟草生产国和消费国。烟草是一个非常特殊的行业,这是唯一可以导致1/3到1/2固定长期用户死亡的合法产业,除此之外没有任何消费产品有如此危害。烟草业对中国GDP的贡献只是事情的一方面,另外一方面是烟草引发的死亡和疾病给中国造成了医疗负担和人道主义代价,同时它降低中国的生产力,进而影响到中国的竞争力。    试想一下,如果苹果创始人SteveJobs(乔布斯)是一个大烟枪,15年前正值他42岁时就死于了癌症或心脏病,这对美国的高科技产业将会是一个多么重大的打击?中国的工程师、首席执行官和政界领袖们必须戒烟,否则就可能面临烟草危害带来的早逝。中国也会有自己的SteveJobs,但很有可能因为疾病,他们不能创造出属于自己的ipod!这对中国来说,会是一个悲剧。   相信无烟中国可实现   记者:《公约》中明确规定“将警示图片印制在烟盒上”,中国的此项工作似乎不尽如人意。  "Convention" clearly specified " print the warning pictures on cigarette packages, " this work in China does not carry out satisfactory.   沙罗:多数国家的健康警示工作由卫生部负责。我们建议中国改进烟草包装上的警示,加入基于证据的、已经测试有效的图形警示。这些图形警示应占据主要显示区域的50%以上,要大,要清晰可见。在图形警示和烟草烟雾保护的政策方面,中国还不及印度。    记者:目前吸烟人群已呈现年轻化的趋势,世卫组织对此有何举措? Currently, it shows there is a trend of promote younger staff of the smokers, what’s the solution WHO has about this problem?    沙罗:我们一直在和市场上那些迷人的、性感的烟草形象做Dou.Zheng.,告诉年轻人,他们是如何被烟草欺骗的。烟草产业骗取年轻人相信烟草等同于“美丽和快乐”;事实上,他们让青少年成为“致命毒瘾”的奴隶。    此外,我们所有针对成年人的禁烟措施,同样适用于青少年。到目前为止,防止青少年和成年人吸烟的最好措施就是提高烟草税和价格,这同时可以鼓励吸烟者戒烟。它还可以给政府带来更多收入。所以说,这是一个双赢的战略,政府不用投入什么,即可挽救生命。    记者:中国在世界控烟进程中扮演何种角色?  What role China is playing in world tobacco control process?   沙罗:中国正逐步处于世界领先地位,许多国家将中国视为成功增长的经济体的典范。作为世界上最大的烟草生产国和消费国,中国完全有能力改变烟草流行局面。烟草是目前世界上最大的可预防性疾病。中国完全可以扭转这一势头。    记者:如果控烟不力,将会导致怎样的后果? What result will be caused if Ineffective in tobacco control   沙罗:照现在的趋势,到本世纪末,中国每年将有300万人死于烟草危害。加上因烟草导致的残疾和疾病,这实在是一个巨大的人道主义悲剧。但我们现在完全有能力改变,因此这一局面不应该发生。    记者:您认为,实现“无烟中国”和“无烟世界”是否有可行性?  Is it feasible to realize "smoke-free China " and "smoke-free world? 5月1日是《公共场所卫生管理条例实施细则》实施的第一天,该规定明确“室内公共场所禁烟”。不少地方在公共场所的醒目位置张贴了禁烟标识,一些服务机构进行了有针对性的宣传活动,但距离“全面禁烟”依然任重道远。 Smoking will be banned in all enclosed public locations including hotels, restaurants, theaters and waiting rooms at railway stations and airports starting May 1, according to a regulation issued by the Ministry of Health. The regulation does not specify punishments for business owners who fail to meet the smoking ban's requirements. It also does not specify penalties for people who continue to smoke in areas affected by the smoking ban. 根据卫生部颁布的管理条例,从5月1日起,所有室内公共场所都禁止吸烟,包括宾馆、饭店、剧院、火车站和机场的候车室。但对未达禁烟令要求的商业经营者以及对室内公共场所吸烟者的惩罚措施,管理条例中并未说明。 印制图形健康警示信息 adopt graphic health warning on cigarette packs 规定 enactment 执行,贯彻,履行 implementation 基础设施 infrastructure 法律法规 legislation 尼古丁 Nicotine 有毒的 toxic 世界无烟日 world no-tobacco day 《公共场所卫生管理条例实施细则》 revised version of rules for the implementation of the health administration 禁烟令 smoking ban 禁止吸烟 ban smoking 室内公共场所 enclosed public locations/ indoor public venues 控烟 tobacco control 二手烟 second hand smoke 无烟区 no-smoking area 烟瘾 smoke addiction 戒烟 quit smoking 暴露 exposure/ expose 致命的健康后果 fatal health consequences 经济威胁 economic threat 无烟法 Smoke-free law 高暴露场所 high-exposure setting 强制实行 enforcement 经证实 proven way 二手烟危害 harmful effect of second-hand tobacco smoke 通风换气 ventilation 专门吸烟室 designated smoking room 影响 impact 无烟规定 smoke-free regulation 全面实施无烟立法 comprehensive smoke-free legislation has been enacted 科学争论 scientific controversy 抵制烟草使用 restrict tobacco use 监测 surveillance 基石 cornerstone 监督 monitoring 评价 evaluation 遵守水平 compliance 纸上谈兵 theoretically protected on paper 任重道远 the burden is heavy and the road is long 执行好 well enforced 综合控烟项目 coordinated tobacco control programme
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服