收藏 分销(赏)

汽机房行车吊装作业指导书JSA ok.doc

上传人:pc****0 文档编号:7457760 上传时间:2025-01-05 格式:DOC 页数:15 大小:240.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
汽机房行车吊装作业指导书JSA ok.doc_第1页
第1页 / 共15页
汽机房行车吊装作业指导书JSA ok.doc_第2页
第2页 / 共15页


点击查看更多>>
资源描述
JOB SAFETY ANALYSIS 工作安全分析 Date(日期 ):2004-2-20 Job Title: Ground assembles of overhead crane 工作名称:行车的地面组合 LOCATION :Turbine building site 地点:汽机房现场 JSA No JSA编号: JSA-8560-8101-0181-A DEPARTMENT : Steam turbine department 部门:汽机施工处 SUPERVISOR TITLE OF PERSON WHO DOES JOB 主管人 : 工作执行人职务: PREPARED BY 编制: REVIEWED BY 审查: APPROVED BY 批准: Environmental Conditions环境条件 Insid内部 Outside外部 Cold冷 Heat热 Wet 湿 Dust 灰尘 Vapors/Mist 水汽 Noise 噪音 Vibration 震动 Other 其它 Heavy Rain 大雨 Primary Job Functions & Position 基本工作行动 Lifting举重 Grasping抓取 Pushing推 Sitting 座 Reaching延伸 Bending弯曲 Kneeling 跪Standing直立 Pulling拖 Squatting 蹲 Other其它 SEQUENCE OF BASIC JOB STEPS工作步骤 POTENTIAL HAZARD 潜在危险 风险评估RAM (H 、M、L) RECOMMENDED ACTION OR PROCEDURE 控制行动措施 ACTION BY 执行人 DATE DUE 完成日期 REMARK 备注 Frame assemble and installation 框架的组合、安装 (3)滑倒、绊倒或坠落 M 1. All constructors should wear their PPE; 2. Mind the steps when walking and don’t be careless, in particular, be aware of being tripped by rebar during adjusting the frame; Set the warning line on both sides of the construction area, and irrelative persons not allowed to enter without permission; Use the eligible ladder inspected by BSF when the constructors are going up and down the frame. Hold the handrail firmly when going up and down the ladder ; Make good use of the safety belt if working in high. 3. .施工人员要穿戴好各自的PPE; 4. 行走时要注意脚下,不要一心二用,特别是框架就位后调整时,严防被钢筋绊倒;施工时,在施工区域两侧拉好警戒绳,无关人员严禁进入;施工人员上下框架时,要使用BSF检验合格的梯子。施工人员上下梯子时,两手要紧抓扶手;存在高空作业时要正确使用安全带。 Frame assemble and installation 框架的组合、安装 (6)移动物体打击 L Place the unused material at the settled location in order to prevent the unsteadied material from injuring someone. 未使用的材料,应放置在固定的位置,防止材料放置不稳伤人。 (16)工具伤害 M Strictly prohibit throwing to pass tools during construction; 施工时,传递工具时严禁抛掷; Injured by jostling , tamping , hitting , and pricking 挤、砸、碰、扎伤 H Being absorbed and cooperating each other when conveying objects, don’t be frolic; Strictly prohibit barbaric construction ; Clear up and recycle the leftover material in time. 搬运物体时要集中精力,要相互配合好,严禁嬉闹;严禁野蛮施工;施工中的边角废料要及时清理回收。 (9)触电 H All electrical tools must be examined before using ; Strictly prohibit irrelative electrician connecting the power supply ; and the power tray should be locked in time . The power line channel should take protection measures. 所有电动工具必须经检验合格后方可使用且必须经漏电保护器;严禁非电工私接电源;电源盘要及时上锁。电源线过路要有保护措施。 List of Specific Hazards详细风险列表: 一、 Potential hazard No. 潜在危险编号中第3、6、9、16、19 二、 New increased hazard :新增潜在危险:Injured by jostling , tamping , hitting , and pricking 挤、砸、碰、扎伤 Chemical List 化学列表 lube、CO2, 润滑油 、CO2 。 JSA implement summary and measurement improvements JSA实施总结及措施改进: 施工主管人 Supervisor : 日期 Date: Code of Potential Hazards 潜在危险编号 1. Trapped in or between objects.围困 2. Injured whist lifting or carrying . 举起或搬运受伤3. Slip, trip or fall on same level 滑倒 绊倒或坠落 4 Fall of person from height 高空坠落5 Striking against fixed or stationary object 固定物体打击 6. Striking against or struck by moving object 移动物体打击 7 stepping on object 踏在物体上8 Exposure to or contact with harmful substance 接触或揭漏有害物 9 Contact with electricity or electric discharge 触电 10 Trapped by collapsing or overturning object 毁坏或倾翻物体而受限 11 struck by falling object 落物伤人12 Strick by moving vehicle 车辆移动伤害13 contact with moving machinery or object being machined 接触移动机械14 Exposure to fire 火灾 15 Exposure to explosion 爆炸 16 Injury by hand tool 传递工具伤害17 Injure by fall of ground 地面跌倒伤害18 Asphyxiation 窒息19 Contact with hot surface or substance 烫伤 20 poising 悬空21 specific 特殊 参加培训交底人员 Signed by trainees : HSE监护人签字 Signed by HSE observer : 施工主管人签字 Signed by supervisor: JOB SAFETY ANALYSIS 工作安全分析 Date(日期 ):2004-2-20 Job Title: Bridge lifting perch for Turbin building overhead crane 工作名称:汽机房行车桥架吊装就位 LOCATION地点: Turbine building 汽机房 JSA No JSA编号: JSA-8560-8101-0181-A DEPARTMENT: Steam turbine team 部门: 汽机队 SUPERVISOR TITLE OF PERSON WHO DOES JOB 主管人 : 工作执行人职务: PREPARED BY 编制: REVIEWED BY 审查: APPROVED BY 批准: Environmental Conditions环境条件 Inside内部 Outside 外部 Cold 冷 Heat 热 Wet 湿 Dust 灰尘 Vapors/Mist 水汽 Noise 噪音 Vibration 震动 Other 其它 Heavy Rain 大雨 Primary Job Functions & Position 基本工作行动 Lifting 举重 Grasping 抓取 Pushing 推 Sitting 座 Reaching 延伸 Bending 弯曲 Kneeling 跪Standing 直立 Pulling 拖 Squatting 蹲 Other 其它 SEQUENCE OF BASIC JOB STEPS 工作步骤 POTENTIAL HAZARD 潜在危险 风险评估RAM (H 、M、L) RECOMMENDED ACTION OR PROCEDURE 控制行动措施 ACTION BY 执行人 DATE DUE 完成日期 REMARK 备注 Construction preparation 施工准备 1、 人员要求:(1)所有特殊工种持证上岗;(2)吊机操作工参加START会,并签字;(3)吊机工作时、操作工、指挥人员不得参与与工作无关的事情,更不得擅自离岗; Personnel requirements: (1) All workers who is going in for special job category should hold certificates before being on duty; (2) The crane operator attend the STARRT meeting and sign it up ; (3) In the course of the crane running, the operator, directors should not do the irrelative work and leave their duty without permission; Construction preparation 施工准备 2、 吊机要求:(1)检验合格并标示;(2)坦克吊若工作在非钢、混凝土地面需加垫板。 Crane requirements: (1) check it and eligible and identification; (2) Add the backup plate if the tank crane doesn’t work on the steel and concrete ground. 3、 其他:(1)不得擅自改变WI中的吊挂方式;(2)未尽事项,施工人员参照项目起重运输管理程序和国家有关规定执行 Others: (1) Don’t change the hanging method in WI without permission; (2) Unmentioned proceeding, the constructor carry it out referring to the item crane transportation management procedure and national relative regulations. Overhead crane 行车 Machinery impact , traffic accident 机械撞击、交通事故 M 1行驶中乘座人员要系好安全带. The passenger should fasten the safety belt when driving . 2行驶时要遵守交通规则. Obey the traffic regulations when driving. 3进入施工区域要根据要求慢速行驶。. Drive it slowly according to the requirement after entering into the construction area. 4行驶时要根据要求及时明示各种信号。 To show various signals clearly during driving according to the requirement.. Crane support 吊车支车 Injured by jostling and hitting 挤伤碰伤 Oil contamination 油污染 Misoperation 误操作 Foundation settlement 基础下沉 M 1操作人员要站在同侧操作支腿. The operators should stand the same side of operating branch supporter. 2带油的物体不要直接放到地面上,产生的油污物集中放到回收箱中 Don’t put objects with oil down the ground directly, and the oil contamination generated by object should be put back to the recycling box. 3支腿应考虑机身的整体重量,支腿要牢固避免基础下陷。 In view of the whole weight of fuselage, the branch supporter should be firm to prevent the foundation from settling. Climbing rope installation and fastening hook 吊绳装及拴勾 Injured by jostling and hitting 挤伤碰伤 Crane overload 吊机超载 Environmental contamination 环境污染 Misoperation 误操作 L 1不能抛掷物体。 Don’t throw objects. 2不要接触机械运转的部位。 Don’t touch the running part of the machinery. 3不要站在吊钩底下。 Don’t stand under the lifting hook. 4挂绳时吊钩不能过高。 The lifting hook can’t be too high when hanging up the rope. 5起杆时起重工要扶住起吊绳。 The erector should hold the crane rope before lifting rod. 6转杆起钩时要看好周围的环境不能有障碍物。 Watch the around environment before rotating rod and lifting hook, don’t exit barrier. 7各个动作不能过快。 Each action can’t be too quick. 8不能从车上直接跳到地面上。 Don’t jump down the ground directly from vehicle. 9挂绳时工作幅度不要过大。 The working range need not be too big when hanging up the rope. 10不要在不允许的范围内挂绳。 Don’t hang up the rope within the prohibited range. 11带油的物体不要直接放到地面上,产生的油污物集中放到回收箱中. Don’t place the object with oil on the ground directly, in addition, the oil contamination generated by the object should be put back into the recycling box. 12操作人员要服从指挥人员的指令。 Operators must submit to the instruction of commander. 13指挥信号必须符合国标。 The directing signal must be compliant with the national standard. 14操作人员必须遵守操作规程。 Operators must obey the operation regulations. Crane , and run to the designated position 起吊、并运行至指定位置 (2),(3), (4) (5) (6) (16) (17),Injured by jostling and hitting , Crane rigging overloading , foundation settlement , misoperation , contaminated by hitting equipment or crane 举起或搬运受伤滑倒绊倒           高空坠落        固定物体打击        移动物体打击      传递工具伤害      地面跌倒伤害      挤伤碰伤               吊机索具起负荷     基础下沉        误操作         设备或吊机碰坏污染 H 1、 吊前要办理相关的起吊检查审核手续。起吊前要正确使用好溜绳。 To transact relative crane inspection audit procedure before crane, and make good use of the tag line. 2、 起吊时要先保持设备离车盘100mm,静止观察10分钟,并调试刹车,全部检查无误后再进行起吊作业,要正确使用好溜绳。 Firstly keep the equipment 100mm off the undercarriage before crane, watch it quietly for 10 minutes, then to debug the brake till the full inspection have completed, to do the crane work. Make good use of the tag line. 3、 在起吊过程中,设一人总指挥,有两人监护,在整个起吊过程中,设备要始终保持水平。 Make a general director, and send two persons toward during crane; Keep the equipment level all the time during the whole course of crane. 4、 作人员必须听到明确的指挥信号后才能进行操作,信号必须是国标 The workers must hear clear direction signal before operating, and the signal must be national standard. 5、 有4级风及其它恶劣天气不能进行设备的起吊作业。 Don’t do the crane work of equipment if meets grade-4 wind and other atrocious weather . 6、带油的工器具不要放到地面上.。 Don’t place the tools &instruments with oil on the ground . Perch and off-hooking 就位脱钩 (6) ,(7), (16), (17)      Injured by jostling and hitting 挤伤碰伤                            Misoperation 误操作     Contaminated by hitting equipment or crane 设备或吊机碰坏污染 H 1、 位时要先保持设备离设备基础100mm,静止观察10分钟,并调试刹车,全部检查无误后再进行就位作业,要正确使用好溜绳。 Firstly keep the equipment 100mm off the equipment foundation and watch it quietly for 10 minutes before perching, to debug the brake, then to start to perch till the full inspection have been completed. Make good use of the tag line. 2、 操作人员必须听到明确的指挥信号后才能进行操作,信号必须是国标 The operator must hear the clear direction signal before operating, and the signal must be national standard. 3、带油的工器具不要放到地面上.。 Place the tools & instrument with oil on the ground. 收车 Injured by jostling and hitting , environmental contamination 挤伤碰伤,环境污染 L 1搬运物体时人员之间要互相照应. Personnel should look to each other when conveying objects. 2转杆缩臂落钩时要看好周围的环境不能有障碍物。 Watch the around environment when rotating rod and draw back the arm and dropping hook, don’t exit the barrier. 3带油工器具不要直接放在地上。 Don’t put the tools with oil on the ground directly.. 4注意保护环境,防止污染。 Pay attention to protecting the environment and avoiding pollution. List of Specific Hazards详细风险列表:Injured by jostling and hitting , environmental contamination , foundation settlement, misoperation , equipment or crane are damaged by hitting , crane overloading , slinging and rigging overload, environmental contamination 挤伤碰伤、环境污染、基础下沉、误操作、设备或吊机碰坏、吊车超载、吊具索具超负荷、环境污染。 Chemical List 化学列表: lube、CO2, 润滑油 、CO2 。 JSA implement summary and measurement improvement JSA实施总结及措施改进: 施工主管人 Supervisor : 日期 Date : Code of Potential Hazards 潜在危险编号 2. Trapped in or between objects.围困 2. Injured whist lifting or carrying . 举起或搬运受伤3. Slip, trip or fall on same level 滑倒 绊倒或坠落 4 Fall of person from height 高空坠落5 Striking against fixed or stationary object 固定物体打击 6. Striking against or struck by moving object 移动物体打击 7 stepping on object 踏在物体上8 Exposure to or contact with harmful substance 接触或揭漏有害物 9 Contact with electricity or electric discharge 触电 10 Trapped by collapsing or overturning object 毁坏或倾翻物体而受限 11 struck by falling object 落物伤人12 Strick by moving vehicle 车辆移动伤害13 contact with moving machinery or object being machined 接触移动机械14 Exposure to fire 火灾 15 Exposure to explosion 爆炸 16 Injury by hand tool 传递工具伤害17 Injure by fall of ground 地面跌倒伤害18 Asphyxiation 窒息19 Contact with hot surface or substance 烫伤 20 poising 悬空21 specific 特殊 参加培训交底人员签字 Signed by all trainees HSE监护人签字 Signed by HSE observer : 施工主管人签字 Signed by supervisor : JOB SAFETY ANALYSIS 工作安全分析 Date(日期 ):2004-2-20 Job Title工作名称: Small sports car lifting perch for turbine building overhead crane 汽机房行车小跑车吊装就位 LOCATION地点: Turbine building 汽机房 JSA No JSA编号: JSA-8560-8101-0181-A DEPARTMENT部门:Turbine building 汽机队 SUPERVISOR主管人 : TITLE OF PERSON WHO DOES JOB工作执行人职务: PREPARED BY 编制: REVIEWED BY 审查: APPROVED BY 批准: Environmental Conditions环境条件 Inside内部 Outside 外部 Cold 冷 Heat 热 Wet 湿 Dust 灰尘 Vapors/Mist 水汽 Noise 噪音 Vibration 震动 Other 其它 Heavy Rain 大雨 Primary Job Functions & Position 基本工作行动 Lifting 举重 Grasping 抓取 Pushing 推 Sitting 座 Reaching 延伸 Bending 弯曲 Kneeling 跪Standing 直立 Pulling 拖 Squatting 蹲 Other 其它 SEQUENCE OF BASIC JOB STEPS 工作步骤 POTENTIAL HAZARD 潜在危险 风险评估RAM (H 、M、L) RECOMMENDED ACTION OR PROCEDURE 控制行动措施 ACTION BY 执行人 DATE DUE 完成日期 REMARK 备注 Construction preparation 施工准备 1.人员要求:(1)所有特殊工种持证上岗;(2)吊机操作工参加START会,并签字;(3)吊机工作时、操作工、指挥人员不得参与与工作无关的事情,更不得擅自离岗; Personnel requirements: (1) All workers who is going in for special job category should hold certificates before being on duty; (2) The crane operator attend the STARRT meeting and sign it up ; (3) In the course of the crane running, the operator, directors should not do the irrelative work and leave their duty without permission; Construction preparation 施工准备 2、 吊机要求:(1)检验合格并标示;(2)坦克吊若工作在非钢、混凝土地面需加垫板。 Crane requirements: (1) check it and eligible and identification; (2) Add the backup plate if the tank crane doesn’t work on the steel and concrete ground. 3、 其他:(1)不得擅自改变WI中的吊挂方式;(2)未尽事项,施工人员参照项目起重运输管理程序和国家有关规定执行 Others: (1) Don’t change the hanging method in WI without permission; (2) Unmentioned proceeding, the constructor carry it out referring to the item crane transportation manageme
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服