收藏 分销(赏)

法语阅读理解提高.doc

上传人:xrp****65 文档编号:7014155 上传时间:2024-12-24 格式:DOC 页数:40 大小:304KB
下载 相关 举报
法语阅读理解提高.doc_第1页
第1页 / 共40页
法语阅读理解提高.doc_第2页
第2页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述
法语阅读与理解 LIRE ET COMPRENDRE VAIOBABY法语系列: 已经上传了很多法语语法词汇资料,这些都是本人以前学习法语所累积下来的。其中都一部分是凯育老师强力推荐和分享的。现在开始上传阅读系列。敬请期待。谢谢大家支持VAIOBABY. Table des Matières 目录 Avant-propos 编者的话 5 Unité I France : pays des arts 艺术之邦法兰西 6 1. Rêve des artistes 艺术家的梦乡 6 2. Urbanisme de Paris 巴黎的城建 9 3. Opéra de Paris 巴黎歌剧院 12 Unité II Sculpture 雕塑 14 1. Michel Ange 米开朗基罗 14 2. Auguste Rodin 奥古斯特·罗丹 16 3. Relief historique 历史浮雕 19 Unité III Peinture 绘画 22 1. Picasso 毕加索 22 2. Manet et d’autres impressionnistes 马奈和其他印象派画家 25 3. Evolution de l’impressionnisme et Bretagne 印象派的演变与布列塔尼 31 Unité IV Architecture classique 古典建筑 34 1. Architecture des Chateaux 城堡建筑 34 2. Fontainebleau 枫丹白露 37 3. Fontainebleau (II) 枫丹白露(II) 40 Unité V  Architecture moderne 现代建筑 43 1. modernisme et Centre Georges Pompidou 现代主义与蓬皮杜艺术中心 43 2. La Tour Eiffel 艾菲尔铁塔 46 3. La Tour Eiffel (II) 艾菲尔铁塔(II) 50 Unité VI Conception artistique 艺术设计 54 1.Conception plastique de la Grande Arche 大拱门的造型设计 54 2. Conception d’environnement du chantier 建筑工地的环境设计 57 3. Conception d’environnement de circulation du TGV 火车运行线路的环境设计 60 Unité VII Musique 音乐 64 1. Mozart 莫扎特 64 2.Claude Debussy 克洛德·德彪西 67 3. Jazz français 法国爵士音乐 71 Unité VIII Chanson 歌曲 74 1. Chanson pour l’Auvergnat  献给奥弗涅老乡的歌 74 2. Expression de la reconnaissance 感激之情的表白 78 3. La Cigale et la fourmi 知了和蚂蚁 81 Unité IX Danse 舞蹈 84 1. Ballet Moderne 现代芭蕾舞 84 2. Une femme qui danse   舞女 86 3. Adam et Eve  亚当和夏娃 90 Unité X Cinéma(1) 电影(1) 94 1.Bonne perspective du cinéma 电影的美好未来 94 2.Film numérique 数字化电影 97 3.Sur le plateau de tournage 拍摄现场 99 Unité XI Cinéma(II) 电影(II) 101 1.Conquête du marché américain 征服美国市场 101 2. Sarah Moon (I) 萨拉·莫纳 (I) 103 3. Sarah Moon (II) 萨拉·莫纳 (II) 107 XII Musée 博物馆 110 1. Le Louvre 卢浮宫 110 2. Le Musée d’Orsay 奥尔塞博物馆 112 3. La Métamorphose du musée Guimet 吉梅博物馆的变迁 115 Unité XIII Extraits des oeuvres connues 艺术欣赏 117 1. Esmeralda 爱丝梅拉尔达 117 2. L’Enfant 婴儿 120 3. Nina 尼娜 124 Unité XIV Univers artistique 艺术天地 126 1. Histoire de la Tapisserie 挂毯史话 126 2. Versailles 凡尔赛宫颂歌 131 3. François 1er et l’art 弗朗索瓦一世与艺术 134 XV Vie artistique 艺术人生 137 1. Minimalistes 最低限度派艺术家 137 2. Fana de la « musique du monde » “世界音乐”迷 139 3. Amateurs de photographie 摄影艺术爱好者 141 Clé 参考答案 144 Unité I France : pays des arts 艺术之邦法兰西 1. Rêve des artistes 艺术家的梦乡 Aujourd’hui, à l’échelle mondiale, la France apparaît à bien des points de vue comme une « puissance moyenne », qu’il s’agit de sa superfiecie, de son poids démographique et économique. Son influence ou son rayonnement demeurent sans doute plus grands dans les domaines politiques et surtout culturel. Elle appartient au groupe restreint des pays développés, à haut niveau de vie, à celui des démocrates, privilèges hérités d’une longue et riche histoire. Sur le plan artistique, la France attire des artistes et des hommes de lettres depuis toujours. A l’aube du 20e siècle, la vie littéraire et artistique se déplace à Montmartre, où artistes et hommes de lettres sont attitrés par la vie pittoresque sur la Butte, puis sur la rive gauche, à Montparnasse et Saint-Germain-des-Prés. Loin des Boulevards à la circulation intense, Montmartre avec ses ruelles escarpées, ses escaliers abrupts, ses enclos de verdure et sa vigne, est encore un village où les peintres viennent chercher l’inspiration, où les grisettes menent la vie de bohème, où la Butte, grâce au fameux cabaret le Lapin Agile et au Bateau-Lavoir, haut-lieu de la peinture et de la poèsie moderne où Picasso, Braque, Juan Gris créèrent le cubisme, conserve la suprématie littéraire et artistique de la ville. Au Moulin-Rouge, fondé en 1889, on vient applaudir Yvette Guilbert, Valentin le Désossé, Jane Avril, Louse Weber surnommée de la « Goulue », que le peintre Toulouse-Lautrec immortalisera avec talent sur ses toiles. Puis , tandis que la basilique du Sacré-Coeur continue d’étendre sa protection sur la ville et que Montmartre s’adonne aux plaisirs nocturnes, Montparnasse prend le relais. Resté campagnard jusqu’au rattachement à Paris des villages de Plaisance, Vaugirard et Montrouge, Montparnasse devient le quartier à la mode entre 1920 et 1940. Des poètes, des peintres de l’Ecole de Paris, étrangers pour la plupart, et des écrivains américains s’y installent. La Ruche succède au Bateau-Lavoir et fournit logis et atliers. Dans les brasseries qui s’ouvrent sur le boulevard du Montparnasse se côtoient des exilés politiques russes, des musiciens, des poètes et des peintres. La Closeries des Lillas, proche de l’Oberservatoire et du Quartier latin, est le lieu bruyant soirées poétiques. Aujourd’hui encore, ces lieux de convivialité sont toujours très fréquentés, et même s’ils ont perdu beaucoup de leur authenticité et si leur décor a bien changé depuis l’origine, ce n’est pas sans une certaine nostalgie que l’on y pénètre. St-Germain-des-Prés, Quartier tranquille jusqu’à la Première Guerre mondiale, devient lui aussi un lieu fréquenté par l’élite intellectuelle, et rarement un quartier de Paris aura imprimé aussi fortement son caractère sur l’art et la pensée d’une époque que ce dernier. Ses cafés qui jouent le rôle de salons de l’avant-garde littéraire accueillent bon nombre d’écrivains, d’artistes et de penseurs qui, tels que Apollinaire, André Breton, Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir, passeront des journées entières au Flore, aux Deux-Magots ou chez Lipp où plus tard Hemingway écrira l’Adieu aux armes. Dans les cabarets et clubs de jazz installés dans des caves après la Libération résonne la musique de Duke Ellington et de la Nouvelle-Orléans qui, tout autant que l’existentialisme, fait fureur à l’époque. C’est le temps de bohème, de Camus, de Boris Vian et de bien d’autres. Notes : butte n.f. 山丘 rive n.f . 河岸 ruelle n.f. 小街 escarpé, e adj. 陡峭的,弯曲的 abrupt, e adj. 陡峭的 enclos n.m. 围墙 grisette n.f. 轻佻的年轻女子 bohème n. 游荡的人 cabaret n.m. 小酒店 haut-lieu n.m. 圣地 suprématie n.m. 霸权,至高无上 toile n.f. 画布 goulue n.f. 大嘴女人 basilique n.f. 教堂 s’adonner v.pr. 专心于 brasserie n.f. 糕点店 closerie n.f. 公共舞园,小农场 oberservatoire n.m. 天文台 convivialité n.f. 欢聚 élite n.f. 优秀人才 avant-garde n.f. 先锋 jazz n.m. 爵士 existentialisme n.m. 存在主义 faire fureur loc. 流行,风行 Questions : 1. Les artistes et les hommes de lettres sont attitrés vers Montmartre à l’aube du 20e siècle, car il y a________________ là-bas. A. Sacré-coeur B. une vie pitteresque C. des grisettes D. des rues escarpées 2. Yvette Guilbert, Valentin le Désossé, Jane Avril, Louse Weber sont applaudis____________. A. à Saint-Germain-des-Prés B. au Moulin-Rouge C. à Vaugirard D. au Bateau-Lavoir 3. Montparnasse devient le quartier à la mode_____________. A. entre 1920 et 1940 B. à l’aube du 20e siècle C. avant la Première Guerre mondiale D. après la Deuxième Guerre mondiale 4. La vie littéraire et artistique de Paris se déplace selon l’ordre suivant : A. Montmartre, Saint-Germain-des-Prés, Montparnasse B. Montmartre, Montparnasse, Saint-Germain-des-Prés C. Saint-Germain-des-Prés, Montmartre, Montparnasse D. Saint-Germain-des-Prés, Montmartre, Montparnasse 5. Quand la musique de Duke Ellington et de la Nouvelle-Orléans a-t-elle fait fureur à Paris ? A. après la Deuxième Guerre mondiale B. à l’aube du 20e siècle C. avant l’apparition de l’existentialisme D. avant la Première Guerre mondiale 6. Selon le texte, Paris est connu surtout pour___________. A.les cafés B.les cabarets C.la prospérité économique D.la vie artistique et littéraire 2. Urbanisme de Paris 巴黎的城建 Si Napoléon 1er, pour faire de Paris une capitale digne de son empire, poursuivit la construction du Louvre, créa les canaux de Paris, et fit édifier les arcs de triomphe du Carrousel et de l’Etoile, la colonne Vendôme et l’église de la Madeleine, c’est sous Napoléon III que Paris connut sa plus grande et importante transformation. De gigantesques travaux d’urbanisme furent entrepris sous la direction du baron Haussemann qui restructura Paris en perçant de larges boulevards dotés de trottoirs, en dégageant d’importants carrefours comme celui de la place de l’Etoile où, autour de l’Arc de triomphe, rayonnent douze avenues, dont la prestigeuse avenue Foch et les Champs-Elysées. Il confia à Alphand le soin d’aménager les Buttes-Chaumont, les bois de Boulogne et de Vincennes, autrefois chasses royales, et fit construire par Garnier le nouvel Opéra-l’une des plus belles réussites en pierre de cette époque- et les principales gares parisiennes aux audacieuses charpentes métalliques, véritables cathédrales modernes. Cette architecture ordonné, harmonieuse dans l’alignement et la symétrie de ses bâtiments en pierre de taille aux façades abondamment décorées, fut à l’origine d’un urbanisme parisien lumineux, opulent, et d’une incroyable métamorphose sur laquelle repose encore, pour une bonne part, l’organisation contemporaine de la ville. Les Champs-Elysées, qui n’étaient à la fin du 18e siècle, qu’un jardin sauvage, ont reçu depuis de beaux hôtels particuliers, des fontaines, des trottoirs, et connaissent les faveurs de la riche société. Les cafés-concerts attirent une foule élégante, encore plus dense les jours de courses à Longchamp ou lorsque s’installent les expostions universelles. « L’aspect d’une ville change plus vite que le coeur d’un mortel », écrivait Baudelaire. Et, bien évidemment, l’harmonie ne s’y établit pas spontanément. C’est pourquoi l’architecture et l’urbanisme doivent se rencontrer, tout comme le temps présent se doit de mettre en valeur les trésors du passé, sans perdre de vue les enjeux du siècle qui vient. A cet égard, Paris est exemplaire : l’élan vers l’Ouest que le jardinier de XIV avait ébauché aux Tuileries s’est transformé, à La Défense, en une porte sur l’avenir, selon le rêve d’un architecte danois, tandis qu’un de ses confrères sino-américain, d’une pyramide magique, inscrivait le Louvre dans une continuité historique sans égale. Ainsi la Ville Lumière est-elle éternelle et toujours à naître. Notes : transformation n.f. 改变,变化 urbanisme n.f. 城市化 percer v.t. 打通,开凿 dégager v.t. 使畅通 rayonner v.i. 向四周伸展 aménager v.t. 治理,布置 charpente n.f. 构架,结构 alignement n.m. 排列 symétrie n.f. 对称 opulent, e adj. 富裕的, métamorphose n.f. 变形 universel adj. 万国的 enjeu n.m. 赌注 ébaucher v.t. 打草图,打样稿 Questions : 1. Qui est chargé de créer les canaux de Paris ? A. Haussemann B. Napoléon 1er C. Napoléon III D. Alphand 2. Il y a___________avenues autour de l’Arc de triomphe. A.huit B.dix C.douze D.six 3. Qui a construit le nouvel Opéra, l’une des plus belles réussites en pierre de cette époque ? A. Garnier B. Alphand C. Haussemann D. Napoléon 1er 4. Les Champs-Elysées commence à connaître la prospérité commerciale à partir_________. A.de la fin du 18e siècle B.du début du 20e siècle C.de la fin de la Première Guerre mondiale D.du commencement du 17e siècle 5. Laquelle de ces quatre propositions suivantes correspond le mieux au sens du texte ? A. les charpente des principales gares parisiennes sont de bois B. s’il y a des expostions universelles, il y a moins de gens aux Champs-Elysées C. l’église de la Madeleine a été construite sous Napoléon III D. Napoléon III est plus plus important que Napoléon 1er sur le plan de la construction urbaine 6. Selon Baudelaire, le changement de Paris est_____________. A. trop rapide B. moins rapide que d’autres villes C. inacceptable D. mortel 7. Les Tuileries se trouvent __________ de La Défense A. au nord B. au sud C. à l’est D. à l’ouest 8. Selon le texte, Paris est une ville éternelle, car il y a__________ A. de l’harmonie entre l’architecture et l’urbanisme B. de nouvelles constructions de temps en temps C. de la coopération entre le gouvernement et les citoyens D. des travaux à Tuileries 3. Opéra de Paris 巴黎歌剧院 Depuis longtemps installée au carrefour des idées, la capitale de la France se pose ainsi pionnière d’un dialogue des hommes et des cultures, noué à l’échelle planétaire : en faudrait-il d’autres preuves que l’on pourrait arguer l’Opéra de Paris ? En ce qui concerne l’architecture de la ville en elle-même, la démarche fut plus hésitante car il ne suffit pas d’accumuler au cours des âges un nombre impressionnant de bâtiments prestigieux pour rendre une cité harmonieuse : si Paris est beaucoup mieux qu’un catalogue hétéroclite des styles et des époques, c’est que l’on s’y est préoccupé, de longue date, des rues, des places et des lieux publics, bref, de ces vides que remplit la vie urbaine. C’est urbanisme s’est fait jour avec la conquête romaine et l’actuelle rue Saint-Jacques est ainsi l’héritière du cardo. Fleuron de l’urbanisme selon Haussman, le quartier et la place de l’Opéra furent conçus comme une mise en scène pour un monument qui représente, quant à lui, le meilleur du style Napoléon III. Si le palais Garnier s’imposa comme un archétype dans le monde entire, c’est en effet qu’il inaugurait un nouveau style, bien dans l’esprit de l’Empire triomphant, et Théophile Gautier pouvait, sans craindre le ridicule, voir en lui une “cathédrale mondaine de la civilisation”. Largement plus d’un siècle après son inauguration, l’Opéra de Paris demeure très impressionnant par ses proportions, et surtout par l’exceptionnelle unité de l’architecture et du décor. Avec ses 172 mètres de long et ses 101 mètres de large, ce gigantesque monument est considéré comme le plus grand théatre du monde avec ses dépendences. La façade de l’édifice est ornée de colonnes, de frises, d’allégories et de sept bustes de compositeurs. L’oeuvre la plus remarquable est sans doute le célèbre groupe de Jean-Baptiste Carpeaux, La Danse, prologue au fameux “corps de ballet” dont l’original est au Louvre. L’intérieur quant à lui est un festival d’escaliers en marbre (témoin l’admirable escalier d’honneur large de 10 mètres à la base), de colonnes, de balustrades, de lustres, de cristaux de Bohême et de cariatides portant des candelabres en cuivre. Le buste de Garnier, au centre, fut sculpté par Carpeaux. On retiendra également dans la salle le plafond peint en 1964 par Chagall qui s’est inspiré de neuf opéras et ballets célèbres parmi lesquels La flûte enchantée de Mozart, Le Lac des cygnes de Tchaïkovski. C’est le seul élément moderne de l’édifice. Notes : planétaire adj. 全世界的 hétéroclite adj. 不规则的 cardo n.m. 南北干道 fleuron n.m. 花叶饰 archéetype n.m. 范型,原型 mondain, ne adj. 世俗的 frise n.f. 中楣 allégorie n.f. 寓意雕刻 buste n.m. 上半身像 prologue n.m. 序幕 balustrade n.f. 栏杆 lustre n.m. 分支吊灯 crystal n.m. 水晶 Bohême n. [捷克]波希米亚 cariatide n.f. 女像柱 candelabre n.f. 支形大烛台 Questions : 1. Selon l’auteur, Paris est une ville_____________. A. hétéroclite B. harmonieuse C. h
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服