收藏 分销(赏)

服装英语:外贸跟单交际用语汇总1.doc

上传人:xrp****65 文档编号:6913827 上传时间:2024-12-23 格式:DOC 页数:25 大小:135KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
服装英语:外贸跟单交际用语汇总1.doc_第1页
第1页 / 共25页
服装英语:外贸跟单交际用语汇总1.doc_第2页
第2页 / 共25页


点击查看更多>>
资源描述
外贸跟单交际用语汇总(一) 广交会使用频率最高的英语 介绍部分: Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。 It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。 Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。 How do I pronounce your name? 你的名字怎么读? How do I address you? 如何称呼您? It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。 What line of business are you in? 你做那一行? Keep in touch. 保持联系。 Thank you for coming. 谢谢你的光临。 Don’t mention it. 别客气 Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。 I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。 Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。 Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来 谈判部分: What about the price? 对价格有何看法? What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法? How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样? What about having a look at sample first? 先看一看产品吧? What about placing a trial order? 何不先试订货? The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣? You can rest assured. 你可以放心。 We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。 This new product is to the taste of European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。 I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。 Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。 While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。 Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。 We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。 To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。 This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。 Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量? Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。 In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我们的报价都是FOB价。 Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation,naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。 We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。 Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。 This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品? Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。 I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的 Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们的产品质量过硬。 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询货物目前无货。 My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。 Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。 Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你们将采用那种付款方式? Would you accept delivery spread over a period of time? 不知你们能不能接受在一段时间内分批交货? 订单常用英文表达12句 到了订货这个环境,应该离成功不远了,我们与客户之间的交易快要完成了。 1. We'd like to order your products. We'll send our official order today. 我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。 2. Did you get our order for your telephones? 你是否收到了我们订电话机的订单? 3. We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't you? 我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗? 4. That's because we have switched to made-up goods market. 那是因为我们转向成衣生意的缘故。 5. Is there anything I can book for you now? 目前有什么我可以代您订购的吗? 6. What we can order from you right now are cotton goods. 现在我们能向你订购的只有棉织品。 7. Can you let me have the name and quantities? 你可以告诉我货名和数量吗? 8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June. 除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。 9. I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland. 我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。 10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless. 前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。 11. Can we make a change on order No. 29734? 我们可以修改一下29734号订单吗? 12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725? 我们想增加99725号订单上AR-26的数量。 用简单英语谈生意 谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意…… 介绍篇: 1)   A: I don't believe we've met.   B: No, I don't think we have.   A: My name is Chen Sung-lim.   B: How do you do? My name is Fred Smith.   A:我们以前没有见过吧?   B:我想没有。   A:我叫陈松林。   B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2)   A: Here's my name card.   B: And here's mine.   A: It's nice to finally meet you.   B: And I'm glad to meet you, too.   A:这是我的名片。   B:这是我的。   A:很高兴终于与你见面了。   B:我也很高兴见到你。 3)   A: Is that the office manager over there?   B: Yes, it is,   A: I haven't met him yet.   B: I'll introduce him to you .   A:在那边的那位是经理吧?   B:是啊。   A:我还没见过他。   B:那么,我来介绍你认识。 4)   A: Do you have a calling card ?   B: Yes , right here.   A: Here's one of mine.   B: Thanks.   A:您有名片吗?   B:有的,就在这儿。   A:喏,这是我的。   B:谢谢。 5)   A: Will you introduce me to the new purchasing agent?   B: Haven't you met yet?   A: No, we haven't.   B: I'll be glad to do it.   A:请替我引介新来负责采购的人好吗?   B:你们还没见面吗?   A:嗯,没有。   B:我乐意为你们介绍。 6)   A: I'll call you next week.   B: Do you know my number?   A: No, I don't.   B: It's right here on my card.   A:我下个星期会打电话给你。   B:你知道我的号码吗?   A:不知道。   B:就在我的名片上。 7)   A: Have we been introduced?   B: No, I don't think we have been.   A: My name is Wong.   B: And I'm Jack Smith.   A:对不起,我们彼此介绍过了吗?   B:不,我想没有。   A:我姓王。   B:我叫杰克·史密斯。 8)   A: Is this Mr. Jones?   B: Yes, that's right.   A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.   B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.   A:是琼斯先生吗?   B:是的。   A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。   B:很高兴认识你,唐先生。 9)   A: I have a letter of introduction here.   B: Your name, please?   A: It's David Chou.   B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.   A:我这儿有一封介绍信。   B:请问贵姓大名?   A:周大卫。   B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 10)   A: I'll call you if you give me a name card.   B: I'm sorry, but I don't have any with me now.   A: Just tell me your number, in that case.   B: It's 322-5879.   A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。   B:真抱歉,我现在身上没带。   A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。   B:322-5879。   约会篇: 11)   A: Do you have some time tomorrow?   B: Yes, I do.   A: How about having lunch with me?   B: Good idea.   A:明天有空吧?   B:有啊。   A:一起吃顿中饭怎样?   B:好注意! 12)   A: If you're free, how about lunch?   B: When did you have in mind?   A: I was thinking about Thursday?   B: That will be fine with me.   A:有空的话一起吃顿中饭如何?   B:你想什么时候呢?   A:我看星期四怎样?   B:没问题。 13)   A: I'm calling to see if you would like to have lunch tomorrow.   B: I'm sorry, but this week isn't very convenient for me.   A: Perhaps we van make it later.   B: That would be better.   A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?   B:对不起,这个星期我都不方便。   A:那么,也许改天吧。   B:好啊。 14)   A: I'm calling to confirm our luncheon appointment.   B: It's tomorrow at twelve o'clock, right?   A: Yes, that's right.   B: I'll be there.   A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。   B:是明天12点吧?   A:是的,没错。   B:我会去的。  20)   A: I really enjoyed the lunch.   B: Yes, let's do it again real soon.   A: I'll be back in town next month.   B: Good, I'll invite you out when you're here.   A:这顿饭我吃得好高兴。   B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。   A:我下个月会再回这里来。   B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。 参观篇: 21)   A: Would you like to go through our factory some time?   B: That's a good idea.   A: I can set up a tour next week.   B: Just let me know which day.   A:什么时候来看看我们的工厂吧?   B:好啊。   A:我可以安排在下个礼拜参观。   B:决定好哪一天就告诉我。 (22)   A: thank for coming today.   B: I'll wanted to see your factory for a long time.   A: we can start any time you're ready.   B: I'm all set.   A:谢谢您今天的莅临。   B:好久就想来看看你们的工厂了。   A:只要你准备好了,我们随时可以开始。   B:我都准备好了。 (23)   A: The tour should last about an hour and a half .   B: I'm really looking forward to this.   A: We can start over here.   B: I'll just follow you.   A:这次参观大概需要一个半小时。   B:我期待这次参观已久了。   A:我们可以从这里开始。   B:我跟着你就是。 (24)   A: Please stop me if you have any question.   B: I well.   A: Duck your head as you go through the door there.   B: Thank you.   A:有任何问题,请随时叫我停下来。   B:好的   A:经过那儿的门时,请将头放低。   B:谢谢。 (25)   A: You'll have to wear this hard hat for the tour.   B: This one seems a little small for me.   A: Here, try this one.   B: That's better.   A:参观时必需戴上这安全帽。   B:这顶我戴好像小了一点。   A:喏,试试这一顶。   B:好多了。 (26)   A: That's the end of the tour.   B: It was a great help to me.   A: Just let me know if you want to bring anyone else.   B: I'd like to have my boss go through the plant some day.   A:参观就此结束了。   B:真是获益良多   A:如果你要带别人来,请随时通知我。   B:我真想叫我老板哪天也过来看看。 (27)   A: I'd like to see your showroom.   B: Do you know where it is?   A: No, I don't.   B: I'll have the office send you a map.   A:我想参观你们的展示中心,   B:你知道地方吗?   A:不知道   B:我会叫公司里的人送张地图给你。 (28)   A: I'm hoping to get to your showroom.   B: When might you go?   A: I was thinking about next Tuesday.   B: I'll meet you there, shall we say about eleven o'clock.   A:我打算到你们的展示中心看看,   B:什么时候想去呢?   A:我想下个礼拜二。   B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。 (29)   A: Welcome to our showroom.   B: Thank you, I'm glad to be here.   A: Is there anything I can show you.   B: I think I'd like to just look around .   A:欢迎参观我们的展示室,   B:谢谢,我很高兴到这里来。   A:有什么要我拿给你们看的吗?   B:哦,我只是看看而已。 (30)   A: Where can we see your complete line?   B: We have a showroom in this city.   A: I'd like to see it.   B: Drop by anytime.   A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?   B:我们在本市设有一个展示中心。   A:我想看看。   B:随时欢迎参观者。 关于唛头要求的商务英文 Feb 1, 2001 Ms. Jenny. li, (一)信头 ......(No.)......(Street) ......(Town), ......(City), ......(Country) (二)封内地址 Dear Jenny. li, (三)称呼 We enclose the countersigned copy of contact No00887766 of ......(DATE) for ....... The letter of credit is on its way to you. Please mark the bales with our initials, with the destination and contract number as follows: KT USA 00887766 This will apply to all the shipment unless otherwise instructed. Please advise us by fax as soon as shipment is effected. Yours faithfully, Tony Lao DMM 译文: 珍尼小姐: 现附上四月三日订购......的第00887766号合约连署副本。有关信用证也已寄出。 烦请在所有货品包上标明本公司的英文名称简写、运送目的地及合同号码如下: MYDEE USA 00887766 除非另行通知,此标记用于整批货物。 装货完成后,敬请知会本公司。 采购经理 托尼.刘 谨上 2001年2月1日 回复客户询盘常用语 (1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。 Our terms are 2% ten days, thirty days net. (2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。 We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice. (3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。 Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum. (4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。 Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality. (5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。 Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit. (6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。 You will find that we have given you the best terms customary in our business. (7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。 My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month. (8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。 Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month. (9)兹就贵方对该商品的询价回复如下: In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows. (10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。 In reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want. (11) 兹就该商品向贵方报价如下: We are pleased to quote you for the goods as following. (12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。 Enclosed we hand you a price-current for the goods. (13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。 Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market. (14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。 We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash. (15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。 We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. (16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。 Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice. 服装英语实用技能培训-交流篇 交流篇(1) A: The clothing industry is one of the largest in the world. 服装业是这世界上最大的行业 B: Yes, it is divided into several sections: tailoring. light clothing, hosiery. swimmwear. foundation garments and so on. 对啊! 还能分成很多个分支,比如, 外套, 便装, 针织, 泳装, 胸衣等多个行业 A: So The range of merchandies is very diverse. 所以说嘛, 服装种类的范围很广。 B: If include fabric and trimmings, the scope is more wide. 如果包括原材料和辅料就更多了 A: Any more, each branch can be divided into different kinds, like tailoring can be divided into man tailoring and woman tailoring, light clothing can be devided into dressse and separates, other kinds too. 还有, 每个分支还可以再分, 象外套可分成男装和女装, 便装可分成套裙和单件等, 其它的分类也如此。 交流篇(2) A: How do you think a design room? 你是如何看待设计室的? B: The design room is the hub of a clothing company. 设计室是服装公司的心脏 A: Why you said so? 为什么? B: Its function is to produce sample garments that will "look good, fit well and be practical to produce in bulk". 它的功能是制造出好看的合适的具批量生产可行性的样本 A: So you think it is very important? 所以你认为很重要? B: Yes, the future commerical existence of the company depends on the skill of the design room team, It is vrey important department 对, 公司的未来商务操作就看设计团伙的技术了那是一个非常重要的部门 交流篇(3) A: How many designer do your company have? 你们公司有多少设计师 B: Only two, but experienced 只有两个,但都很有经验 A: What is their work? 他们的任务是什么? B: Select fabric and trimmings, and develop the idea for sample, pass on sketch to pattern cutter 选定辅面料,设计出设计图,把图纸给样本裁剪师 A: All your pattern cutter can read the sketch? 你们的裁剪师都能读得懂图纸吗? B: A s
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服