资源描述
Glossary 术语表
英文术语
中文解释
备注
CAT (computer-aided Translation)
计算机辅助翻译
MT
(Machine Translation)
机器翻译
TB (Terminology databases or Termbases)
术语库
Alignment
对齐
AS (AutoSuggest dictionaries)
自动提示词典
Process and workflow overview
应用程序和工作流程概述
TM(Translation Memories)
翻译记忆
TM database
翻译记忆库
TU(translation units)
翻译单元
software localization
软件本地化
Dialog box
对话框
dropdown list
下拉菜单
taskbar
任务栏
Active term recognition
有效的术语识别
wizard
向导
source language document
源语言文本
translated document
已翻译文件
Source files
源文本
Term extraction
术语提取
Conversion
转换文件
Project creation
创建项目
Quality assurance
质量控制
Project closure
关闭项目
Target files
目标文本
Applications overview
应用程序概述
source document formats
源文件格式
tagged formats
标签格式
project managers
项目经理
user profile
用户预置文件
user interface
用户界面
program group
程序组
application icon
应用程序图标
Online Activation
在线激活
Activation code
激活码
Offline Activation
脱线激活
Use a License Server
使用许可证服务器
Default
默认
Load samples at initial startup
系统初始化时加载样本
Home
主页
Terminology Management
术语管理
Table cell entries
单元格
corresponding applications
相关程序
Project Package
项目文件包
New Project
新项目
Compressed archives
压缩文档
Open Package
打开文件包
Open Server Project
打开服务器项目
Navigation Pane
导航窗格
Projects
项目
Editor
编辑器
Align Translated Documents
对齐已翻译文件
Minimize the Navigation Pane
最小化导航窗格
Full Screen
全屏
New Translation Memory
新建翻译记忆库
Wild card
通配符
the extension
扩展名
Cross-file repetition
跨文件重复
Font
字体
Browse For Folder
浏览文件夹
Source Language
源语言
Target Language
目标语言
language resources
语言资源
matches
匹配
Concordance search
相关搜索
character formatting
字符格式化
native format
原格式
File-based Translation Memory
本地记忆库
Project Template Setting
创建项目模板
All Language Pairs
所有语言匹配
Browse
浏览
table row
表格行
segment status
句段状态
source segments
源句段
draft status
草稿状态
Paragraph tool tip
段落提示框
Translation Results
翻译结果
Messages
消息
Comments
备注
Term Recognition
术语识别
Closing windows
关闭窗口
Auto-hide windows
自动隐藏窗口
Moving and docking windows
移动、停止窗口
Resetting the window layout
重置窗口布局
Up/Down Arrow
向上/下箭头
Auto-propagating Translations
自动沿用翻译
Fuzzy Match
模糊匹配
Check Spelling
拼写检查
Automatic Number Substitution
自动数据替换
Applying Character Formatting
应用字符格式
Apply bold
应用粗体
Tabbed window
折叠窗口
QuickPlace
快速替换
Real-time Preview
实时预览
generate initial preview
生成预览
Application icon
应用图标
Menu items
菜单选项
Fit to width
适合宽度
Inserting Single Tags
插入单一标记
Footnote reference
脚注
access keys
存取键
Open Package
打开文档
Browse for Folder
文件夹浏览
Analyze Files Report
分析文件报告
Context Match
上下文匹配
Terminology Recognition
术语识别
Termbase View
数据库浏览
Inserting Tags
插入标签
Adding Comments
添加备注
Current File
当前文件
Display Filter
显示筛选条件
Segment Review
句段检查
Delete Comment
删除备注
Create Return Package
创建返回文件包
Front Adaption
字体更改
Adapt Front Sizes
适应字体大小
Translation Results Windom
翻译结果窗口
Align Translated Document
对齐已翻译文档
File Type
文件类型
Alignment
对齐
Align File Name
对齐文件名
Align File Pairs
对齐文件对
Export Settings
导出设置
Export File Pairs
导出文件对
Professional Edition
专业版
Freelance Edition
自由版
Generation process
生成过程
Column Header
列标题
Index Field
索引字段
Descriptive Field
描述字段
Picklist
参数选用表
Entry Structure
条目结构
Conversion Settings Summary
转换设置概要
Termbase Wizard
术语库向导
Friendly Name
友好名称
Navigation Pane
导航栏
Fast Import
快速导入
TM FIELDS
翻译记忆库字段
Field Values
字段值
Project id
项目编号
Language Pairs
语言对
Filter Penalty
过滤罚分
Language Resources
语言资源
Minimum Match Value
最小匹配值
Formatting Penalty
格式化不同罚分
Auto-Localization penalty
自动本地化罚分
WYSIWYG preview
“所见即所得”预览
WYSIWYG
What you see is what you get
File Type
文件类型
Structure Information Properties
结构信息属性
Tag Verification
标签验证
Alignment
对齐
Align File Name
对齐文件名
Align File Pairs
对齐文件对
Export Settings
导出设置
Export File Pairs
导出文件对
Professional Edition
专业版
Freelance Edition
自由版
Generation process
生成过程
Column Header
列标题
Index Field
索引字段
Descriptive Field
描述字段
Picklist
参数选用表
Entry Structure
条目结构
Termbase Wizard
术语库向导
Friendly Name
友好名称
Navigation Pane
导航栏
Fast Import
快速导入
感谢以下同学的倾情付出:李小兵、傅瑶、姚瑶、薛萌、蒋勇、王宁、张鹏、周晓梅、刘玉芬,你们拥有我永远的爱!
展开阅读全文