资源描述
中国记忆力训练网精华资料在线阅读
英语读音错误笑话
不用国际音标准确朗读英文是世界难题,全世界由于说英语不标准产生了大量笑话。我收集了一些这样的笑话,看着这些笑话,您会禁不住捧腹大笑。在大笑的同时,激发了您的学习兴趣,使您学会了标准的英语语音和英语句子,您的英语口语水平自然迅速提高。“有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。”饱受全词教学法危害的同学们,赶紧放弃全词教学法,采用快易准英语吧!
[ou] [ue]
2000年,八国首脑会议在日本冲绳召开,日本首相森喜郎在会上见到美国总统克林顿,便主动用英语向克林顿问候到:“How are you?”(你好吗?)由于森喜郎发音不标准,把双元音[ou]说成了单元音[ue],即把:“How are you?”(你好吗?)说成:“Who are you?”(你是谁?)。克林顿感到很惊奇,想森喜郎怎么这样问我呢,就幽默地回答到“I am Hil'lary"s hus'band.”(我是希拉里的丈夫。)森喜郎听不懂克林顿的话,他想起他的英语老师教他的话:你说了How are you?(你好吗?)后,对方会回答 I am fine. Thank you, and you?(我很好,谢谢你,你好吗?)你再回答 Me too.(我也是),于是森喜郎满脸笑容地回答克林顿 “Me too.”(我也是)。克林顿感到更惊奇了,想森喜郎怎么说他也是希拉里的丈夫呢?赶紧终止了与森喜郎的对话,转过身子避开记者。
这个笑话,在全世界广泛传播,损害了森喜郎首相的形象,危害了日本的国家利益。用全词教学法和八天英语学习英语的学生,将大量产生类似的笑话。这个笑话说明:要想用英语进行交际,首先必须掌握标准的发音,分清英语音素和汉语拼音的本质区别,否则单词记得再多,口语再熟练,外国人也听不懂,没法进行沟通。
[u] [ue]
有一次,外宾Frank先生在中国某一著名景区旅游,完得很高兴。参观完后,Frank先生请陪同的中国人李先生吃饭。吃得差不多时,Frank先生用英语问李先生:Would you care for som'e more?(你还想再吃点吗?)李先生用英语回答:No, thanks I"m full.(不,我吃饱了。)可是李先生发音不标准,把短元音[u]说成了长元音[ue],即把:“I"m full.说成了“I"m fool.”(我是傻子)。令外宾大笑,笑得李先生不知所措。
中国某剧院正在上演京剧,已经客满没票了。有位讲英语的外宾很喜欢中国的京剧,想进去看戏。守门的人懂得一些英语,看到里面没座位,便用手挡着外宾说:“Sorry, full.”(对不起,满了。)可是守门人发音不标准,把短元音[u]说成了长元音[ue],即把:“Sorry, full.”说成了“Sorry, fool.”(对不起,笨蛋)。外宾听到守门人骂他“笨蛋”,非常生气,难道来晚了就是笨蛋。
[ee]
一个中国朋友和外国朋友一起练武比赛,外国朋友赢了,中国朋友对师傅说:“He beat me in the game.”(他在比赛中赢了我。)可是中国朋友发音不标准,把长元音[ee]说成了短元音,即把:“He beat me in the game.”说成了“He bit me in the game.”(他在比赛中咬了我。)师傅责备外国朋友:比赛不能咬人。弄得外国朋友很冤枉。
[ere] [are]
一位来北京旅游的英国人Blake先生爬长城时,口干舌燥,又累又渴。这时Blake 听到导游提议去beer house(啤酒馆),心想马上可以喝到啤酒了,心里十分感激。可是后来导游却把他带到一个bear house(熊舍),看熊表演,让Blake大失所望。原来导游把bear[bare](熊)说成了beer[bere](啤酒)。
[ae] [ie]
某外国留学生在美国学校向老师请假去医院,他说:“I"m going to the hos'pital today'.”(我今天去医院。)可是他发音不标准,把[ae]说成了[ie],即把:“I"m going to the hos'pital today'.”说成了“I"m going to the hos'pital to die.”(我到医院里去死。)吓得美国老师目瞪口呆。
[ae] [a]
2002年春天,爱尔兰姑娘莉莎(Lisa)随母亲来北京旅游。为了试一下吃蛇肉的胆量,莉莎带母亲去了北京一家有名的餐馆,向服务员订了一盘蛇肉。正当母亲大夸女儿吃蛇的勇气时,服务员却端上一盘黑色糕点,让母女俩哭笑不得。原来服务员英语不好,把单词snake[snaek](蛇肉)听成了snack[snak](点心)。
[o] [ou]
一个法国人在英国旅游。一天他患了重感冒,咳嗽得很厉害,于是就来到一家药店买止咳药。他发音不准,把cough[kof](咳嗽)说成了cow[kou](母牛),产生下列对话:
I hav'e a ve'ry bad cow. Could I buy som'e med'icine for my cow?(我的母牛不好,我能给我的母牛买点药吗?)
店员感到奇怪,便问到:
What"s wrong with your cow?(你的母牛得了什么病?)
法国人回答说:
It does'n"t make me fall aslee'p.(它让我无法入睡。)
店员更感到奇怪了:
Where is your cow?(你的母牛放在哪里?)
法国人回答说:
It is in my throat.(它在我的嗓子里。)
店员迷惑不解地问:
How can you put the big cow in your throat?(你怎么把一条大母牛放到嗓子里?)
[n] [l]
我国一位刚到美国留学的小伙子,寄宿在一位美国老人家。一日,这位留学生想找房东借一把刀(knife)把一根木棍砍断,于是他匆匆拿着这根木棍跑到房东那里,说:“I want your knife”.(我要你的刀。)由于他发音不标准,把鼻音[n]说成了舌边音[l],即把:“I want your knife.”说成了“I want your life.”(我要你的命)。美国老人看见小伙子拿着木棍说要自己的命,吓得差点昏死过去。
[th] [d]
德国人常发不好[th]音。有一次一对德国夫妻去美国,在回答自己的年龄时,把thirty 中的[th]错发成[d],把“I"m thirty, my wife is thirty too.”(我三十,我妻子也三十。)说成“I"m dirty, my wife is dirty too.”(我肮脏,我妻子也肮脏。)
【练好英语发音必备10个窍门】
1. Listen to yourself.如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语(论坛)为母语人士(通过磁带或MP3与专业英语发音对比)将的对比一下。应对雅思口语非常有效。
2. Slow down!很多英语学习者常说语速太快容易养成他们的坏习惯。由于太快而模糊不清是口语考试的大忌。所以我们要accuracy 然后才是fluency,每天操练一些基本语言以单音节开始,然后单词,把几个词连在一起,组成句子。
3. Picture it..闭上你的眼睛并在说出口之前想一想如何发这个音。想象出口型和脸部动作。这个可以配合看电影来做,留意Hollywood的明星是怎么样一字一句的说出那些令人神魂颠倒的话语的;
4. Get physical!发音是个形体动作。要学会嘴巴的发声方法和移动肌肉的方式。每天集中训练几个音。你发this, thank, they,和little, wool等单词困难吗?试试发‘th’,将你的舌头放在齿间(不要咬住)并从口中吐气。感受气流从你的舌间吹过。
5. Watch yourself.站在镜子前查看当你发某些固定音时的嘴型,唇型和舌头的位置。和你看到的native speaker的发音对比!平时还可以把自己的发音模样录成video,仔细观察比较。
6. Copy the experts.绝对没有取代从专家-英语母语人士处学习发音的方式。因此仔细听!(与3类似,学习英语口语模仿是行之有效的方法)
7. Practice makes perfect.发音的问题迟迟不能解决就是因为我们害怕犯错。-第一次见面,在饭店点菜,询问方向-然后你自己表演出对话内容。别害羞!(生活是最好的老师)
8. Find a language buddy. 从其他人处获得反馈是非常重要的。找一个对提高英语水平同样感兴趣的朋友。试着更换录音资料这样你就可以互相听对方的发音。记住录完要重新听听,找出错误和闪光点啊。
9. Be poetic.好的发音不仅是掌握单独的音节。还是对intonation (声音的升降调)和 stress (对单词中一些音节和句子中的一些单词更大声更清晰的发音)的理解。大声念一些诗歌,演讲,歌曲,集中练习单词的重音和音调。
10. Sing a song!学习一些英语流行歌曲的歌词并跟着唱。唱歌帮助你放松并能让这些词说出来,同时帮助改进你的语音和语调。 (拳不离手,曲不离口。多接触这方面的事物增强语感。)
【练习纯正英语发音实战方法】
首先是材料准备:
大家可以找一本合适的语音书或者VOA听力材料,不论英音或美音,讲的越详细越好。
然后准备一个复读机或者其他录音设备。
其次是练习的实战方法:
大家要清楚发音的形成不是一朝一夕的,很多人的发音已经定型,如果不下苦功要突破是很难的。所以请勿急于求成,要稳扎稳打、脚踏实地。
第一、不可操之过急,先细心听录音,很多也可以在线收听的比如VOA BBC等,建议开口模仿前认真听上几次。 多听几次有助于了解正确的语音。
第二、开口后一定大声,把自己的声音用复读机或者其他录音设备录下来,与录音或者MP3中的原声对比。对比一下自己的发音和录音中的有何区别。
第三、不要急于求成。很多人觉得一次就要学习多少,这个一个错误的概念。要循序渐进,慢慢来,刚开始每天只练那么一个音标或至多两个。然后再慢慢增加。请记住,要质不要量。
第四、在练习中偶尔会遇到音位实实在在找不准的情况(如R,L等,是很多人常犯愁的,这很正常,太多人有过这样的困惑),这时你可以先把它暂时放一放,先练其它。闲下来的时间,细品其音位,这样可以节省时间。
第五、练习中要不断对比原音,不断纠正。
第六、.在全部音标练完一遍后,建议重新回头再一个一个细心练一次。隔一段时间再回头看你的发音,你会用一种全新的眼光,这样容易发现问题,并及时改正。
第七、在音标纠正后,练短语或句子时,要注重意群SENSEGROUP,如:IPUTITONTHETABLE。
第一意群:IPUTIT,第二意群:ONTHETABLE。
这样练习有助你的发音节奏,亦有助于自己的阅读。
第八、一定要大声,练时不可干喊,学会用腹部大声练习,在一天3个小时练下来(建议分两次或三次进行),你会感觉很累,嘴很麻,这很正常,你正在进步。
第九、 最后,请一定细心对比录音,不可急。
一开始,你会很枯燥,且觉得进步慢。
但请一定要有耐心。Be patience!
【中国人英语发音突破:五大发音要点】
第一章:五大发音要点!
我们将复杂的(complicated)语音规则总结成五大发音要点,使一般人都能掌握(master)。
它们是:长元音和双元音饱满;短元音急促有力;连音;略音和咬舌头。
一、长元音和双元音饱满
鬼鬼祟祟的英文就是鬼鬼祟祟(sneaky; lousy)的元音造成的!只要把元音发饱满(full; plump),你的英语(论坛)立刻会变得悦耳动听。那些英美流行歌手就是元音饱满的典范!
1. Mike likes to write by the nice bright light at night.
麦克喜欢在夜晚明亮的灯光旁写作。[八次疯狂张嘴,元音极其饱满!]
2. Macao came back to China in 1999.
澳门于1999年回归祖国。
3. I like the shape of that mountain.
我喜欢那座山的样子。
[包含了四个容易混淆的元音:形容山水最恰当!]
二、短元音急促有力
4. Jim must study a little bit more.
杰姆必须再多一下一点功夫。
5. Let's get together again.
让我们找一天再聚一聚。
三、连音
6. I'm working on-it.
我正在努力。[美国总统常用]
7. I'll think-it-over.
我会仔细考虑的。
四、略音
第一条规则:以某音结尾的单词+同音开始的单词--只发一次即可!
8. You ate-too much.
你吃得太多了。
9. I don't know what-to-do.
我不知道该做些什么。[两个辅音连接,只读后一个]
第二条规则:以[t],[d],[k],[g],[p]和[b]+以辅音开始的单词
前面的发音“点到为止”,舌头达到发音中位,但不送气!
10. Lend-me your black-bag.
把你的黑包借给我。
11. I don't-like-people asking me for money.
我不喜欢别人问我要钱。
12. Do you want-that-magazine?
你要那本杂志吗?
13. Do you need-that-pencil?
你需要那只铅笔吗?
14. Ask-Bob-to sit-behind-me.
让鲍勃坐在我后面。
15. Would you mind-giving me that-red-book?
你把那本红皮书给我,好吗?
五、咬舌头
16. There are thirty-three thousand three hundred and thirty-three feathers[羽毛]on that bird's throat.
在那个鸟的颈部有三万三前三百三是三根羽毛。
17. Neither father nor mother likes this weather.
爸爸妈妈都不喜欢这天气。[咬五次舌头]
18. It's the same thing.
都一样!
19. Something is better than nothing.
有总比没有好!
20. Father and mother went through thick and thin.
不管是顺境还是逆境,父母总是同甘共苦。[同甘苦,共患难]
【视频】世界闻名的BBC英国广播公司,制作全球一流的多媒体英语教学内容已逾大半个世纪了。众多英语爱好者把收听和学习BBC英语节目作为自己提高英语能力的一个有效方法。本次节目我们有幸邀请到BBC英语教学部的节目主持人和制作人到直播间,和大家面对面的聊聊英语学习的技巧,为广大网友解答在英语学习中所遇到的困惑和难题。
【注】原文出自腾讯网
英语发音
小南 发表于2009年08月23日 09:08 阅读(9) 评论(0) 分类: 个人日记
举报
上周去参加了cultural Box 英语俱乐部,通过交流和谈话,很高兴认识了Martin.我们谈的很投机,他在中国教英语和组建的英语工作室.通过他的空间我看到了着片文章,我也深有同感故放到自己空间与好朋友和英语爱好者共勉,希望我们能.Use Simple English !
揭开英语发音越快就越流利的误区揭开英语发音越快就越流利的误区
凡想学好英语的人,无不奢望自己能有一口流利优美的英语发音,而为了锻造一口流利优美的英语发音,却几乎百分之百的中国人都在犯一个天大的错误,那就是把“流利”误认为是“快”,误认为发音越快越流利,越快速练习英语发音,就越能练出流利的英语发音。
因此,风行全国的好多英语发音学习方法都倡导“快”,都比赛“快”,都以“快”为标准来衡量一个学生英语发音的流利程度。在“以快为流利”的错误思想的指导下,很多老师在教学生英语发音时就像是绕口令的比赛教练,要拿着秒表组织学生进行快速发音的比赛,看谁能一口气背出几句、几十句、上百句英语,谁的英语发音最快,谁就是英语发音的冠军。多年来,“以快为流利”的主导思想一直影响着中国的英语发音教学,若是让一个中国学生表演一下他的英语发音水平,很少有人会慢说一段英语给你听,而都是毫不犹豫地给你背出一大段“飞速”的英语,让你眼花缭乱,大开眼界,真是“以能快速说英语为荣,以不能快速说英语为耻”,快速等于流利,蔚然成风。
然而很少有人觉悟到,这种“飞速而流利”的英语发音后面其实掩盖着十分严重的问题。首先是难以听懂,很多外国人都表示难以听懂中国学生的“流利”英语。北京电视台曾经举办过一次讲外语的节目,著名的美籍外语专家莫大伟先生在节目里听一个被认为是英语“很流利”的中学生背了一大段快速的英语,可当他发言完毕时,莫大伟先生居然没听懂他说的是什么,不知是莫大伟先生的英语听力太差,还是这个学生的英语发音太好,好到连老外都听不懂的程度。其次,这种“飞速而流利”英语发音无法放慢,只能像个机关枪一样地突突突地放个不停,一旦你要求说话者以较慢的速度来说这段英语,你会立刻发现很多人的流利英语马上就流利不起来了,而且说英语速度越慢,他的英语就越不流利,慢到一定程度的时侯,大部分人的嘴就干脆不好使到张口结舌难以讲下去的程度了。这就好像骑自行车一样,快骑自行车的时候,人人都好像是骑自行车的冠军,可是一放慢骑自行车,很多人就显出技术不行了,东倒西外站不稳了,再慢下去的话,有的人干脆站不住了,停下来或摔倒下来,或着干脆就不会骑了。
那么这种一放慢就讲不下去的快速英语发音到底是一种什么发音呢?请记住,这是一种自欺欺人的“假流利”的英语发音,一旦放慢,就会真相大白,就会讲不下去,就会倒下,就会暴露出千疮百孔的大问题。
假流利的英语发音的害处是什么?就是它不负责任地把英语发音的一切细节在快速而模糊的发音中一带而过地“糊弄”过去了。这种“糊弄”是糊弄自己,这就好比初学武术的人从来不做慢动作,而把一大堆动作放在一起,一比划就全对付过去了,到头来欺骗的是自己,哪个动作也学不会,甚至连最关键的动作都没有发现过。
英语发音采用的是“口腔后部发音体系”,和汉语的发音体系相比,英语的这种发音体系最主要的特点就是用口腔后部的微小动作来发音,所发出的很多音相近得难以区分,比如seat和sit,had和head,full和fool,bed和bad等等难以记数的相近发音,都是用口腔后部的微小动作来实现发音和区分发音的。外国人由于天生在英语这种微小细腻的发音环境里,天生练就了一副细微而敏感的耳朵和嘴巴,因此他们可以毫不费力地发清楚和听清楚这些细小差别的英语音,并且毫无障碍地使用这些音来进行表达和交流。而我们中国人由于天生在汉语的口腔前部发音的体系里,所发出的汉语拼音b、p、m、f 和a、o、e是一种口腔前部运动发出的区别很大的远距离音,因此和外国人比起来,我们中国人的耳朵和嘴巴十分“粗犷”,不善于区分英语里那些小鼻子小眼的小动作音。因此中国人若不经过专门的训练和开发,是难以发准和听清楚英语发音的,这就是中国人学英语发音困难的原因,也是中国人英语听力感到困难的原因。
不知道各位是否相信,中国人学英语发音的这种困难十分巨大,巨大到严重障碍着中国人学会英语发音的程度,使中国人的英语发音水平低到严重影响中国人学会英语的程度。有人不服气,说印度人的英语发音也不好,阿拉伯人的英语发音也不好,怎么不影响他们学会英语?请听我解释,印度人和阿拉伯人的英语发音的确也不准,但他们的不准是稳定的不准,也就是说,他们的不准是全国人民都犯一个错的不准,一个音念错了,全国人民都念错,而且还错的一样,这样的不准其实仔细想来已经不是不准,而是换一种方式的准确。如果反过来把英国人的英语发音看成是不准的,那么印度人的英语发音不就成了标准的了吗?阿拉伯人的英语发音也是一样,也是十分稳定的不准确。而我们中国人的英语发音则是一种十分不稳定的不准,不准确到一个人发音一个样,十个人发音十个样,一千个人发音一千个样。若让一个中国人把一段英语文章念十遍,他有可能每遍念的都不一样,每遍错的地方都不一样。这种不稳定的不准确是口腔发音部位的错位造成的,是用粗犷发音发细腻发音的结果,是一种不正常的发音状态。这种不正常的发音状态类似于唱歌中的不稳定跑调,对学英语的害处极大,唱歌跑调的人永远难以学会唱歌,英语发音跑调的人也永远难以掌握英语这种以发音为灵魂的拼音文字。因此中国人要想彻底学会和掌握英语发音,要上升到认识高度上来进行,要用认识的方法来指导开发出英语细腻微小的口腔后部发音,从头开始彻底学会另一种与汉语发音区别很大的英语发音体系,以建立自己的英语发音系统。若没有认识,不讲技术,仅凭大胆开口去说英语,特别是盲目追求“飞速而流利”的英语发音,就会出现“快快的英语,不灵的干活”。
展开阅读全文