资源描述
Mounting Instructions LB 302 LB 382 Multi-Section 11/2008 安装说明 多段光栅尺 2 Page 4 Components 6 Items Supplied 8 Mounting Procedure Mounting 10 Changing the Cable Outlet 11 Reference Mark Position LB 302/LB 382 12 Dimensions 14 Mounting Tolerances 15 Mounting the Housing Sections 19 Inserting the Bearing Strips 20 Mounting the Scale Tape 21 Inserting and securing the Scale Tape 24 Inserting the Sealing Lips 26 Securing the Sealing Lips(End Section E2)27 Installing the Scanning Unit 28 Securing the Sealing Lips(End Section E1)29 Final Steps 30 Tensioning the Scale Tape 32 Linear Error Compensation 34 Protective Measures Mechanical Data 35 LB 302/LB 302C 35 LB 382/LB 382C Electrical Connection 36 LB 302/LB 302C 38 LB 382/LB 382C Electrical Data 37 LB 302/LB 302C 39 LB 382/LB 382CContents 目录 页 4 组件 6 自带零件 8 安装步骤 安装 10 改变电缆引线方向 11 参考点位置LB 302/LB 382 12 尺寸 14 安装公差 15 安装光栅尺外壳 19 穿入导轨钢带 20 安装钢带光栅尺 21 插入和固定钢带光栅尺 24 穿入密封条 26 固定密封条(端头E2)27 安装读数头 28 固定密封条(端头E1)29 最后步骤 30 张紧钢带光栅尺 32 线性误差补偿 34 防护措施 机械数据 35 LB 302/LB 302C 35 LB 382/LB 382C 电气连接 36 LB 302/LB 302C 38 LB 382/LB 382C 电气参数 37 LB 302/LB 302C 39 LB 382/LB 382C 3?Note:Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics under compliance with local safety regulations.Do not engage or disengage any connections while under power.The drive must not be put into operation during installation.Dimensions in mm Warnings 提示 注意:安装和调试任务只能由电气和精密机械专业技术人员并在符合当地安全法规要求的条件下进行。带电时,严禁连接或断开任何连线。安装期间,严禁驱动系统工作。尺寸单位 mm 4?Order separately:a Scanning unit b Housing sections c Connecting cabled Parts kit Components 零件 单独订购:a 读数头 b 光栅尺外壳 c 连接电缆 d 零部件 5?T1=ID label a)Adapter cableb)Matching extension cable a)适配电缆 b)相配延长电缆 T1=ID标签 6?AMounting InstructionsK Small parts D Seal M Scale tape(measuring length ML)with ID label T2L Sealing lip 2 x(ML+1 m(3.3 ft)B Bearing strips E1 End section with clamping device(also available mirror-imaged)E2 End section with tensioning device(also available mirror-imaged)Items Supplied/Parts Kit 自带零件/零件套件 A 安装说明 K 小零件 D 密封圈 M 钢带光栅尺(测量长度ML)带ID标签T2 L 密封条 2 x(ML+1 m(3.3 ft)B 导轨钢带 E1 端头和夹紧装置(包括另一端)E2 端头和张紧装置(包括另一端)7?A Connecting piece for air EW Scale tape puller S Reference mark slider O Sealing lip clamp Z Spacer 1)for LB 302/LB 382 KW Label for compensation valuesFT Sealing lip grease R Ref.mark selector plate1)PF Plug RM Reference mark label1)MH Mounting aid Items Supplied/Small Parts 全部组件/小零件 A 压缩空气接头 EW 钢带光栅尺拉拔器 S 参考点滑架 O 密封条夹子 Z 隔片 1)用于LB 302/LB 382 KW 补偿值标签 FT 密封条润滑脂 R 参考点选择板1)PF 塞帽 RM 参考点标签1)MH 安装辅件?Choose a mounting position to ensure that the scanning unit cannot touch the end sections.When mounting vertically,remove the drain screw if compressed air is not used.Mountwith sealing lips facing away from possible sources of contamination.Mounting Procedure 安装步骤 选择安装位置,确保读数头不接触端头。垂直安装时,如果不用压缩空气,拆下放气螺丝。安装时,必须使密封条背离可能的污染源。8 9 Be sure that no contamination enters the housing while you are mounting the scale.Do not touch the graduation side of the scale tape.Do not bend the scale tape.必须确保安装光栅尺时,无任何污物进入光栅尺外壳内。严禁接触钢带光栅尺刻线端。严禁弯折钢带光栅尺。10?Protect the electronics from accu-mulating electrostatic charge.A grounded bracelet can ensure protection during handling.Detach the cover and(if necessary)the adapter cables.?Tilt the printed circuit board down carefully,pull it out and rotate it by 180.Insert board connector side first.Do not pinch the wires.Then attach cover and adapter cables again(1 Nm).Changing the Cable Outlet 改变电缆引线方向 确保电子设备无静电。操作期间,戴上接地手链确保无静电。打开读数头盖子和(根据需要)拔出适配电缆。小心使印刷电路板朝下方,拉出印刷电路板并将它转动180。先插入电路板接头端。禁止捏紧电线。然后再安装盖和连接适配电缆(1 Nm)。11?A reference mark can be selected at any mounting hole and at intervals of n x 50 mm from it.The first(or last)possible refer-ence mark position is at the first recessed fastening element on the end section.?Before mounting a segment,insert the reference mark selector plate R.Mark the desired position with the reference mark label RM.Insert the red reference mark slider S and slide the selector plate to the proper position.Reference Mark Position LB 302/LB 382 参考点位置LB 302/LB 382 参考点可设置在任何一个固定孔位置处和距固定孔n x 50 mm的位置处。第一(最后一个)参考点在端头的槽形固定位置处。安装光栅尺外壳前,插入参考点选择板R。用参考点标签RM标记所需参考点位置。插入参考点滑架S和滑入正确位置。12?!?!?#?#?#?F=Machine guidewayk=Required mating dimensions d=Compressed air inlet g=Housing section lengths r=Reference mark position LB 302/LB 382 c=Reference mark position LB 302C/LB 382C s=Start of measuring length ML Dimensions,Standard Version mm?!?尺寸,标准版 F=机床导轨 k=需要的配合尺寸 d=压缩空气进气口 g=光栅尺外壳长度 r=参考点位置LB 302/LB 382 c=参考点位置LB 302C/LB 382C s=测量长度(ML)起点 公差 ISO 8015 13?!?!?#?#?#?F=Machine guidewayk=Required mating dimensions d=Compressed air inlet g=Housing section lengths r=Reference mark position LB 302/LB 382 c=Reference mark position LB 302C/LB 382C s=Start of measuring length ML Dimensions,Mirror-Imaged Version mm?!?尺寸,镜像版 F=机床导轨 k=需要的配合尺寸 d=压缩空气进气口 g=光栅尺外壳长度 r=参考点位置LB 302/LB 382 c=参考点位置LB 302C/LB 382C s=测量长度(ML)起点 公差 ISO 8015 14?!#?!?$?%?!?!?!?#?!?$?!?!?#?!?!?!?&?$#?!?!#?!?Mounting possibilities and tolerances F=machine guideway k=Required mating dimensions*Near a housing joint(50 mm)?!?!?!?A horizontal mounting attitude is possible.The scanning gap a1or a2must be maintained over the entire ML.The gap can be adjusted with the mounting aid MH.Mounting Tolerances 安装公差 安装位置和公差 F=机床导轨 k=需要的配合尺寸*光栅尺外壳接合点周围(50 mm)允许水平方向安装。必须确保整个测量长度(ML)上的扫描间隙a1和a2一致。可用安装工具MH调整扫描间隙。15?The mounting surfaces must be clean and free of paint.Threaded mounting holes and mounting screws.?!?Mounting possibility on the cover of the scanning unit.Remove end cap from end section,take out scale clamp KM and remove the red protecting cap.Mounting the Housing Sections 安装光栅尺外壳 安装面必须干净无油漆。安装孔攻丝和安装螺栓。读数头盖上的安装位置。拆下端头的端盖,拉出光栅尺夹子KM并拆下红色保护帽。16?#?#?Drill and tap mounting holes on the machine(if not already present).Use the housing sections as a template.F=machine guideway Align end section to the machine guideway and screw down (5 Nm).Use a washer on the recessed fastening elements.Slide the seal with shipping protection off of the housing section.Mounting the Housing Sections 安装光栅尺外壳 在机床上钻孔和攻丝(如果尚无安装孔)。用光栅尺外壳作为参照。F=机床导轨 将端头对正机床导轨并用螺栓固定(5 Nm)。将垫圈加在沉头螺栓上。除去光栅尺外壳的运输防护块。17$?#?Place the next housing section on the machine and align.Mark holes with a center punch if necessary.Use red spacer Z(small parts)to assure correct gap b between the housing sections.$#?Place seal D onto the joint and attach the housing section.Now align the housing to the machine guideway F and screw down(5 Nm).Continue in the same manner with the remaining housing sections.将下一个光栅尺外壳放在在机床上并对正。根据需要,用定心冲头标记孔。用红色隔片Z(小零件)确保光栅尺外壳间的间隙b尺寸正确。将密封圈D放在接合点处并固定光栅尺外壳。将光栅尺外壳对正机床导轨F并用螺栓固定(5 Nm)。重复以上步骤安装其它光栅尺外壳。18%?!&Detach end cap and cover plate Q.Remove screw SS.Pull out the tensioning device.Slide off stop plate KA.Attach the end section to the housing section,align and screw down(5 Nm).Mounting the Housing Sections 安装光栅尺外壳 拆下端盖和盖板Q。拆下螺栓SS。拔出张紧装置。滑出限位板KA。将端头固定在光栅尺外壳上并对正和用螺栓固定(5 Nm)。19(?The bearing strips can be pulled in with scale tape puller EW.Place the hook of scale tape puller EW in the required position.Hook the bearing strip onto the catch such that beveled corners point upwards.Now pull the bearing strip into the housing by sliding the puller.Make sure the strip is seated properly in the groove.Inserting the Bearing Strips 穿入导轨钢带 用钢带光栅尺拉拔器EW拉入导轨钢带。将钢带光栅尺拉拔器EW的拉钩放在所需位置处。将导轨钢带钩在挂钩处使斜角朝上。现在滑动拉拔器将导轨钢带拉入光栅尺外壳中。确保导轨钢带置于槽中。20?Do not touch the graduation!When contaminated,clean the graduation surface with a lint-free cloth and distilled spirit or isopropyl alcohol.Write down the shortening factor VK and the scale-tape serial number on the supplied aluminum label.?I Standard versionII Mirror-imaged version Caution:Observe the correct orientation of the graduation side of the scale tape.Mounting the Scale Tape 安装钢带光栅尺 严禁接触刻线!如有污染,用无棉絮布和精馏酒精或异丙醇清洁刻线面。钢带光栅尺被拉入光栅尺外壳中时,必须确保方孔在端头E2端。I 标准版 II 镜像版 小心:注意钢带光栅尺的刻线方向是否正确。Be sure that the square hole is on the side with end section E2 when the scale tape is pulled into the housing sections.记下铝标牌上的拉伸系数VK和钢带光栅尺序列号。21(Insert scale tape puller EWinto the housing and hook the tape onto the catch as shown.Now pull the tape into the housing by sliding the puller.Be sure the tape is seated properly in the groove.?)?Screw out tensioning screw SMof the tape tensioning device as far as possible.Hook the tape onto the tensioning device.Slide in the scale tape with the tape tensioning device up to the stop and tighten screws(1 Nm).Inserting and Securing the Scale Tape Graduation facing downward 插入和固定钢带光栅尺 刻线面朝下 将钢带光栅尺拉拔器EW插入光栅尺外壳中并将钢带光栅尺钩在挂钩处,如图。现在滑动拉拔器将钢带光栅尺拉入光栅尺外壳中。必须确保钢带光栅尺在槽中。拧出钢带光栅尺张紧装置的张紧螺栓SM尽可能长的距离。将钢带光栅尺钩在张紧装置上。将钢带光栅尺及其张紧装置滑入限位位置处并紧固螺栓(1 Nm)。22?)?*!?!?!Unscrew clamping screws SKfrom scale tape holder KM.Secure KM with screws ST.Loosely affix the scale tape at the two holes with clamping screws SK.?*?!?Loosen screws ST slightly.Then tighten screws SK just until the scale tape has no play(approx.0.1 Nm).Tighten screws ST(1 Nm).Tighten tensioning screw SMjust until the tensioning device has no play.Then tension the scale tape by turning the screw by 10 revolutions.Securing the Scale Tape 松开钢带光栅尺尺座KM的夹紧螺栓SK。用螺栓ST固定KM。用夹紧螺栓SK在两孔处稳定住钢带光栅尺。略微松开螺栓ST。然后紧固螺栓SK直到钢带光栅尺无间隙为止(约0.1 Nm)。紧固螺栓ST(1 Nm)。紧固张紧螺栓SM使其张紧到刚好无间隙为止。然后,转动螺栓10圈张紧钢带光栅尺。固定钢带光栅尺 23?(?!?)?Tighten clamping screws SK(approx.1.5 Nm).Note:do not exceed 2 Nm torque.Then,loosen the scale tape by 11 revolutions of the tensioning screw SM.紧固夹紧螺栓SK(约1.5 Nm)。注意:不允许超过2 Nm扭矩。然后,转动张紧螺栓SM11圈,松开钢带光栅尺。24?+Cut the sealing lip in half and mark the nominal length(ML+226 mm)x 0.99.Do not cut the lips to their nominal length yet.Ensure that the sealing lips are positioned correctly.Slide the sealing lips into the housing as shown.The marked ends should be at end section E1.If necessary,loosen the sealing lips with your fingers while pulling them in.Inserting the Sealing Lips 穿入密封条 将密封条裁剪为一半长度并标记名义长度(ML+226 mm)x 0.99。严禁将密封条直接裁剪为名义长度。必须确保密封条位置正确。将密封条滑入光栅尺外壳中,如图。标记端应在端头E1处。根据需要,在将密封条拉入光栅尺外壳期间用手指梳理密封条。25?*+?+?The sealing lips jut out at the end section E2 by 1 mm.Starting at end section E1,orient the lips outward for approx.200-300 mm,then from end section E2 over the entire length.Use,for example,the provided reference mark slider S.Sealing lips must interlock!Do not move the reference mark selector plate!$?Lightly lubricate the inside of the sealing lips with the supplied grease FT.Relubricate occasionally.密封条伸出端头E2外1 mm长。从端头E1开始使密封条向外200-300 mm,然后从端头E2开始包括全长。例如,用随包装提供的参考点滑座S。密封条必须互锁!严禁移动参考点选择板!用随包装提供的润滑脂FT轻微润滑密封条内侧。以后,定期润滑。26!&Slide stop plate KA onto end section(the end section with the tape tensioning device).Secure end cap with 3 screws M3 x 16 ISO 7045(1 Nm).Be sure the sealing lips are seated correctly against the end cap.)!?!&Slacken screw S0 on end cap K2.Insert sealing lip clamp O and slide it under the end cap as shown.Tighten screw S0(0.6 Nm).Slide stop plate KA against the end cap.Securing the Sealing Lips(End Section E2)固定密封条(端头E2)将限位板KA滑入端头中(端头有钢带张紧装置)。用3个螺栓M3 x 16 ISO 7045(1 Nm)固定端盖。必须确保密封条正确插在端盖中。松开端盖K2上的螺栓S0。插入密封条夹子O中并将其滑到端盖下,如图。紧固螺栓S0(0.6 Nm)。将限位板KA滑至顶在端盖处。27 Carefully insert the scanning unit and screw down loosely.?!?!?!Align the scanning unit,using either I the mounting aid,or II the mounting gauge(ID 647 933-01).Then tighten the mounting screws(M6:8 Nm;M5:5 Nm).Check the gap again and remove the mounting aid.Installing the Scanning Unit 安装读数头 小心地插入读数头并稳定住,不上紧。用安装辅助件I或安装量规II(ID 647 933-01)找正读数头。然后,紧固安装螺栓(M6:8 Nm;M5:5 Nm)。再次检查间隙并拆下安装辅件。28#?!$?Check the mounting tolerances over the entire measuring length.Pull out the sealing lips at end section so that the marking protrudes by 1 mm,then cut off at the marking.?)Screw on the end cap and loosen clamping screw S0.Insert sealing lip clamp O and slide it under the end cap.Tighte screw S0(0.6 Nm).Securing the Sealing Lips(End Section E1)固定密封条(端头E1)检查测量长度全长的安装公差。拉出端头的密封条使标记线伸出1 mm,然后沿标记线剪断。拧入端盖,并松开夹紧螺栓S0。插入密封条夹子O中并滑到端盖下。紧固螺栓S0(0.6 Nm)。29?,-?!?!?!?Check the shielding by measuring the resistance between connectorhousing and scale.Desired value:1 max.Connect the encoder to a HEIDENHAIN display unit and check for proper function over the entire traverse range.?!?!?!?!Attach ID labels.Final Steps 最后步骤 测量接头外壳与光栅尺间电阻,检查屏蔽情况。允许值:1 max.将光栅尺连接至海德汉数显装置上并检查整个行程范围内工作是否正常。固定ID标签。30?,-?!?,-?!?./$Slide the scanning unit as far as possible toward the end.Reset the display to zero.Carefully remove the plug PF.Tighten the tape tensioning screw SM to attain a pretension on the tape(approx.50 m).?,-?!?#?01?023?4?(?102?4?5?0)23?#?4 Back off tensioning screw SMuntil the display stops changing.Reset display to zero.The tape is now relaxeddo not turn the tensioning screw any further!Calculate the tension value V:VK is the shortening factor;measure the distance XV.Write down the value of V and distance a.Affix the label.Tensioning the Scale Tape 张紧钢带光栅尺 将读数头滑到尽可能接近端头位置处。将显示值复位为零。小心拆下塞帽PF。紧固钢带光栅尺螺栓SM预紧钢带光栅尺(约50 m)。放松张紧螺栓SM直到显示值停止变化。将显示值复位为零。此时钢带光栅尺无张紧力,严禁再转动张紧螺栓!计算张力值V:VK是拉伸系数,测量距离XV。记下值V和距离a。固定一个标签。31?,-?!?Increase the tape tension until the display shows the value calculated before.Now tighten clamping screws SS(2 Nm).%,Replace plug PF.Attach cover Q with screws M2.5 x 5(0.6 Nm).增加钢带光栅尺张力直到显示值等于刚才的计算值。现在紧固夹紧螺栓SS(2 Nm)。安装回塞帽PF。用螺栓M2.5 x 5(0.6 Nm)固定端盖Q。32?3?6?3?3?6?3?+?7+?,-?!?,-?!?A linear error compensation of up to 100 m can be applied to the entire measuring length with the tape tensioning device(see pages 30 and 31).Set up a comparator system(such as a laser interferometer)in the workpiece plane and measure the machine tool.Linear Error Compensation 线性误差补偿 如果钢带光栅尺有钢带张紧装置,测量长度全长的最大线性误差补偿值可达 100 m(参见第30和31页)。将比较仪系统(例如激光干涉仪)安装在工件平面上并测量机床。33+?8/$)1)3?(?1)?9)3?#?Remove cover Q and plug PF.Slacken screw SS.Calculate compensation value K:measure distance XK and multiply with linear compensation value LK(from measurement of machine).Then continue as described on page 31.拆下盖Q和塞帽PF。松开螺栓SS。计算误差补偿K:测量距离XK和乘以线性误差补偿值LK(机床测量值)。然后执行第31页中步骤。34:?;?:?;?:?;?%?If there is significant danger of contamination,fit a protective cover over the encoder with a seal between it and the mounting surface.Compressed air:14.5 psi only via connecting piece.Use only clean,dry air.?7?%?$?$%?&$?%&?=?Connection of compressed air at scanning unit.Compressed air unit available as accessory.Connect compressed air at scale end sections.Protective Measures Plastic tubing 6 x 1 mm 防护措施 如果光栅尺使用环境受污染可能性高,在密封条和安装面间的全长上安装一个防护盖,保护光栅尺。压缩空气:14.5 psi,只允许用接头连接。只允许使用干燥干净空气。塑料管 6 x 1 mm 将压力空气连接至读数头。压缩空气装置是附件。将压缩空气连接至光栅尺端盖。35Measuring standardAURODUR graduation on steel tapeGrating period P=40 m Thermal expansion coefficient therm?10 ppm/K Reference marks LB 302/LB 382Every 50 mm,selectable with plates LB 302C/LB 382C Distance-coded with 2000 x PMax.traversing speed120 m/min(4724 ipm)180 m/min(7087 ipm)if sealing lips are lubricated once per year Permissible accelerationMax.vibration(55 to 2000 Hz)Max.shock(11 ms)300 m/s2(IEC 68-2-6)300 m/s2(IEC 68-2-27)Required moving force 15 N Protection type(IEC 529 or EN 60529)IP 53 when installed ac
展开阅读全文