资源描述
被誉为“五言之冠冕”的《古诗十九首》精彩赏评(五)
【其五】
西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲。
谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有馀哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
【注释】
交疏
窗上交错雕刻的花格子。
阿阁
四面都有檐霤的楼阁。 清 方文 《赠吴孟虎鸿胪》诗:“藏书万卷盈阿阁,进酒千鐘对綺筵。”
杞梁妻
春秋 齐 大夫 杞梁 之妻。或云即 孟姜 。 杞梁 ,名 殖 (一作 植 )。 齐庄公 四年, 齐 袭 莒 , 杞梁 战死,其妻迎丧于郊,哭甚哀,遇者挥涕,城为之崩。后演为 孟姜女 哭长城的传说故事。前蜀 贯休 《杞梁妻》诗:“ 秦 人筑土一万里, 杞梁 贞妇啼呜呜。”
清商
商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。唐 杜甫 《秋笛》诗:“清商欲尽奏,奏苦血霑衣。”
中曲
乐曲演奏到中段。
【汇评】
选诗定论
吴淇:《古诗十九首》中,“惟此首最为悲酸。”
【诗筏】
贺 贻孙:「西北有高楼」一篇,皆想像之词。阿阁之上,忽闻弦歌,凭空摹拟,幻甚。此下皆描「悲」字之神。「无乃杞梁妻」,惝恍疑似,妙不可言。「清商随风 发」四句,肉竹之外,别有妙理,此知音者所以难也。盖歌者既苦,则知者自稀,伤知稀即所以惜歌者也。一种幽怨,全从言外得之。自注诗者必以首四句指帝都, 中八句自叹才高,而以知稀寓仕宦未达之意,遂令此诗索然。惜哉!
展开阅读全文