资源描述
血随气逆, bleeding due to qi reversed flow
伤津, impairment of fluid
津脱, exhaustion of clear fluid
液脱, exhaustion of turbid fluid
津枯血燥, depletion of fluid causing blood dryness
气随液脱, depletion of fluid involving qi desertion
气阴两虚, deficiency of both qi and yin
内风, endogenous wind
风胜则动, predominate wind causing motion
阴虚风动, stirring wind due to yin deficiency
肝阳化风, hyperactive liver yang causing wind syndrome
热极生风, extreme heat causing wind
血虚生风, blood deficiency causing wind
血燥生风, blood dryness causing wind
痰瘀生风, phlegm stasis causing wind
内寒, endogenous cold
内湿, endogenous dampness
湿胜[则]濡泻, predominant dampness causing diarrhea
湿胜阳微, predominant dampness causing weak yang
内燥, endogenous dryness
燥热, dryness-heat
燥结, accumulation of dry feces
燥胜则干, predominant dryness causing withering
燥气伤肺, dry qi impairing lung
燥干清窍, dryness affecting clear orifices
内热, endogenous heat
热结, heat accumulation
热郁, heat stagnation
热闭, heat blockade
热遏, blocked heat
火郁, fire stagnation
火逆, mistreatment by warming therapy
热胜则肿, predominant heat causing swelling
炅则气泄, overheat causing qi leakage
五志化火, five minds transforming into fire
心气虚, deficiency of heart qi
心阴不足, insufficiency of heart yin
心阳不振, devitalization of heart yang
心血失养, malnutrition of heart blood
心火亢盛, exuberance of heart fire
心火上炎, flaring up of heart fire
心血瘀阻, stagnant blockade of heart blood
热伤神明, heat affecting spirit
痰火扰心, phlegm-fire disturbing heart
痰蒙心窍, mental confused by phlegm
肺气虚, deficiency of lung qi
肺阴虚, deficiency of lung yin
风热犯肺, wind-heat invading lung
风寒袭肺, wind-cold attacking lung
肺气不宣, failure of lung qi in dispersion
肺失清肃, impaired depurative descending of lung qi
肺络损伤, damage of collaterals in lung
痰浊阻肺, turbid phlegm obstructing lung
燥热伤肺, dry-heat impairing lung
金破不鸣, damaged lung not functioning normally
金实不鸣, obstructed lung not functioning normally
肺为贮痰之器, lung being reservoir of phlegm
脾气虚, deficiency of spleen qi
脾气下陷, sinking of spleen qi
脾阴虚, deficiency of spleen yin
脾阳虚, deficiency of spleen yang
脾虚湿困, dampness-retention due to spleen deficiency
脾虚生风, spleen deficiency causing wind
脾不统血, spleen failing to manage blood
湿热蕴脾, dampness-heat stagnating in spleen
脾失健运, dysfunction of spleen in transportation
脾虚生痰, spleen deficiency generating phlegm
寒湿困脾, cold-dampness disturbing spleen
脾为生痰之源, spleen being source of phlegm
肝气虚, deficiency of liver qi
肝血虚, deficiency of liver blood
肝阴虚, deficiency of liver yin
肝阳虚, deficiency of liver yang
肝阳上亢, hyperactivity of liver yang
肝气郁结, stagnation of liver qi
肝气横逆, transverse dysfunction of liver qi
肝火上炎, liver fire flaring up
肝经风热, wind-heat of liver channel
肝经郁热, stagnated heat of liver channel
肝经湿热, dampness-heat of liver channel
肾气虚, deficiency of kidney qi
肾不纳气, deficiency of kidney qi failing to control respiring qi
肾气不固, non-consolidation of kidney qi
肾阳虚, deficiency of kidney yang
肾虚水泛, water diffusion due to kidney deficiency
命门火衰, decline of vital gate fire
肾阴虚, deficiency of kidney yin
相火妄动, hyperactivity of ministerial fire
肾精不足, insufficiency of kidney essence
精脱, loss of essence
胆经郁热, stagnated heat of gallbladder channel
胆郁痰扰, stagnated gallbladder qi with disturbing phlegm
胆虚气怯, insufficiency of gallbladder qi causing timidity
胃气虚, deficiency of stomach qi
胃阴虚, deficiency of stomach yin
胃寒, stomach cold
胃热, stomach heat
胃气不降, failure of stomach qi to descend
胃气上逆, adverse rising of stomach qi
胃热消谷, stomach heat accelerating digestion
胃火炽盛, stomach fire flaring up
胃不和, discomfort in stomach
胃纳呆滞, anorexia
小肠虚寒, deficient cold of small intestine
小肠实热, excessive heat of small intestine
大肠虚寒, deficient cold of large intestine
大肠液亏, fluid insufficiency of large intestine
大肠热结, heat accumulation of large intestine
大肠湿热, dampness-heat of large intestine
大肠寒结, cold accumulation of large intestine
热迫大肠, heat invading large intestine
膀胱湿热, dampness-heat of bladder
热结膀胱, heat accumulation of bladder
膀胱虚寒, deficient cold of bladder
热入血室, heat invading blood chamber
热伏冲任, heat lodging in Chong and Conception Channels
冲任不调, disharmony of Chong and Conception Channels
冲任不固, unconsolidation of Chong and Conception Channels
心肺气虚, qi deficiency of heart and lung
心脾两虚, deficiency of both heart and spleen
心肝血虚, blood deficiency of heart and liver
心肝火旺, hyperactivity of heart-liver fire
心肾不交, disharmony between heart and kidney
水气凌心, water pathogen insulting heart
水寒射肺, water-cold attacking lung
心虚胆怯, timidity due to deficiency of heart qi
心胃火燔, exuberant fire of heart and stomach
肺脾两虚, deficiency of both lung and spleen
肺肾阴虚, yin deficiency of lung and kidney
肺肾气虚, qi deficiency of lung and kidney
脾胃虚弱, deficiency of spleen and stomach
脾胃阴虚, yin deficiency of spleen and stomach
脾胃虚寒, deficient cold of spleen and stomach
脾胃湿热, dampness-heat of spleen and stomach
脾肾阳虚, yang deficiency of spleen and kidney
肝肾阴虚, yin deficiency of liver and kidney
肝火犯肺, liver fire invading lung
水不涵木, water failing to nourish wood; kidney failing to nourish liver
肝气犯脾, liver qi invading spleen
肝气犯胃, liver qi invading stomach
肝郁脾虚, liver stagnation and spleen deficiency
肝胆湿热, dampness-heat of liver and gallbladder
肝胆实热(火), excessive heat (fire) of liver-gallbladder
是动病, disease caused by disorder of this channel
所生病, disease of viscera connecting with this channel
卫气虚, deficiency of defensive qi
营卫不和, disharmony between nutrient qi and defensive qi
胃家实, excess of stomach and intestine
阳明燥热, Yangming dryness-heat
阳明腑实, Yangming fu-viscera excess
阳明虚寒, Yangming deficient cold
邪郁少阳, stagnant pathogen of Shaoyang
半表半里, half-exterior and half-interior
太阴寒湿, Taiyin cold-dampness
太阴虚寒, Taiyin deficient cold
少阴寒化, cold transformation of Shaoyin disease
少阴热化, heat transformation of Shaoyin disease
厥热胜复, alternate cold and heat
卫分, weifen
卫阳被遏, defensive yang being obstructed
气分, qifen
热炽津伤, injury of fluid due to exuberant heat
营分, yingfen
热入心包, invasion of pericardium by heat
心营过耗, consumption of heart nutriment
营阴损伤, nutrient qi and yin fluid being damaged
血分, xuefen
热入血分, heat invading xuefen
血分瘀热, stagnated heat in xuefen
血分热毒, heat-toxin in xuefen
上焦湿热, dampness-heat in upper jiao
中焦湿热, dampness-heat in middle jiao
下焦湿热, dampfen-heat in lower jiao
传变, transmission
从化, transformation
顺传, sequential transmission
逆传, reverse transmission
逆传心包, reversely transmitting to pericardium
转归, sequelae
康复, rehabilitation
表邪入里, exterior pathogens involving interior
里病出表, interior disease involving exterior
表里同病, exterior and interior syndromes appearing simultaneously
两感, cold attack on paired channels
阳病入阴, yang disease involving yin
阴病出阳, yin disease involving yang
上损及下, deficiency transmitted from upper body to lower body
下损及上, deficiency transmitted from lower body to upper body
气病及血, qi disease involving blood
血病及气, blood disease involving qi
脏病及腑, zang-viscera disease involving fu-viscera
腑病及脏, fu-viscera disease involving zang-viscera
直中, direct attack
循经传, transmission along channel
越经传, transmission to other channel
再经, disease involving other channel
过经, disease transmitting from one channel to another
经尽, disease of one channel without transmission
合病, disease involving two or three channels
并病, disease of one channel involving the second channel
卫气同病, disease involving weifen and qifen
卫营同病, disease involving weifen and yingfen
气营两燔, flaring heat in qifen and yingfen
气血两燔, flaring heat in qifen and xuefen
从阴化寒, cold transformed from yin
从阳化热, heat transformed from yang
因虚致实, excess resulted from deficiency
由实转虚, deficiency transformed from excess
实则阳明, excessive disease located in Yangming
虚则太阴, deficient disease located in Taiyin
汉文名, 英文名
诊法 , diagnostic method
四诊 , four diagnostic methods
症状 , symptom
内证 , interior syndrome
外证 , exterior synptom
四诊合参 , comprehensive analysis of the data gained by the four methods of diagnosis
司外揣内 , governing the exterior and inferring interior
审症求因 , differentiation of symptoms and signs to identify etiology
平人 , healthy person
望诊 , inspection
望神 , inspection of expression
得神 , fullness of vitality
失神 , loss of vitality
假神 , false vitality
烦躁 , dysphoria
但欲寐 , analeptic
昏厥 , fainting
神昏 , unconsciousness
望色 , inspection of facial expression
五色 , five colors
色泽 , sheeny complexion
常色 , normal complexion
主色 , governing complexion
客色 , visiting complexion
病色 , sick complexion
善色 , benign complexion
恶色 , malignant complexion
五色主病 , diagnostic significance of five colors
面色 , complexion
面色萎黄 , sallow complexion
身目俱黄 , yellow skin and eyes
面色红 , red complexion
颧红 , hectic cheek
泛红如妆 , flush face
面色青 , greenish complexion
面色白 , pale complexion
面色苍白 , pale complexion
面色白 , pallid complexion
面色淡白 , pale white complexion
面色黧黑 , darkish complexion
面色晦暗 , dim complexion
面垢 , dirty face
口唇青紫 , cyanotic lips
口唇红肿 , reddened and swollen lips
口唇淡白 , pale lips
真脏色 , genuine visceral complexion
病色相克 , restraint between disease and complexion
须发早白 , early graying hair
望形态 , inspection of body statue and movements
肥胖 , obesity
消瘦 , emaciation
身体尫羸 , thin and weak body
破脱肉 , emaciation and anorexia
脱形 , extreme emaciation
咳逆倚息 , coughing and dyspnea in semireclining position
肩息 , raised-shoulder breathing
半身不遂 , hemiplegia
痉厥 , syncope with convulsion
瘫痪 , paralysis
身振摇 , body shaking
筋惕肉瞤 , muscular twitching and cramp
手足蠕动 , wriggling of limbs
抽搐 , convulsion
瘈疭 , tugging and slackening
头摇 , head tremor
项强 , stiff neck
循衣摸床 , carphology
角弓反张 , opisthotonus
腰背偻俯 , kyphosis
四肢强直 , rigidity of limbs
肢体痿废 , disabled wilted limbs
关节红肿 , redness and swelling of joints
关节变形 , deformed joints
转筋 , spasm
手颤 , tremor of hand
足颤 , tremor of feet
腹露青筋 , venous engorgement on abdomen
单腹胀大 , tympanites
囟门下陷 , sunken fontanel in infant
囟门高突 , bulging fontanel in infant
囟门不合 , failure of closure of fontanel
望五官 , inspection of five sense organs
望眼神 , inspection of eye spirit
望人中 , inspection of philtrum
目赤 , red eyes
抱轮红赤 , ciliary hyperemia
眼睑浮肿 , eyelids swelling
目下陷 , collapsed eyes
眼睑下垂 , ptosis
颜面浮肿 , facial edema
鼻衄 , epistaxis
鼻煽 , flapping of nasal wings
耳廓枯槁 , withered auricle
耳内流脓 , purulent discharge in ear
口眼喎斜 , deviation of eyes and mouth
口噤 , lockjaw
撮口 , locked jaw
口中生疮 , sore in mouth
口疮 , oral ulcer
口糜 , aphtha
口唇颤动 , tremor of lips
口唇焦裂 , dry and withered lips
唇反 , cheilectropion
齿衄 , gum bleeding
齘齿 , grinding of teeth
牙龈溃烂 , ulcer of gums
牙龈萎缩 , gingival atrophy
牙齿焦黑 , blackening of teeth
望络脉 , inspection of collateral
望皮肤 , inspection of skin
毛悴色夭 , withered skin and hairs
浮肿 , edema
肌肤甲错 , squamous and dry skin
癍 , macula
疹 , papule
紫癍 , purple macula
丘疹 , papule
疱疹 , bleb
白 , miliaria alba
风团 , wind patches; urticaria
瘜肉 , polyp
溃疡 , ulcer
漏 , fistula
瘘管 , fistula
窦道 , deep blind fistula
毛发脱落 , loss of hair
枕秃 , pillow bald
朱砂掌 , cinnabar hand
望排出物 , inspection of excreta
咯血 , hemoptysis
咳血 , hemoptysis
吐血 , hematemesis
唾血 , spitting blood
衄血 , ①all kinds of bleeding; ② epistaxis
便血 , hemafecia
远血 , distal bleeding
近血 , proximal bleeding
尿血 , hematuria
尿脓 , purulent urine
尿中砂石 , sandy urine
小便浑浊 , turbid urine
小便黄赤 , deep-colored urine
小便清长 , clear urine in large amounts
血精 , hematospermia
白浊 , gonorrhea
恶露 , lochia
望经血 , inspection of menstrual blood
白带 , white vaginal discharge
带下 , morbid leukorrhea
黄带 , yellow vaginal discharge
赤白带 , red and white vaginal discharge
小儿指纹 , infantile hand venule
虎口三关 , three passes at the tiger-mouth
风关 , wind pass
气关 , qi pass
命关 , life pass
透关射甲 , going through the passes to reach nails
舌诊 , tongue inspection
舌象 , tongue manifestation
正常舌象 , normal tongue manifestation
舌质 , quality of the tongue
舌色 , tongue color
淡白舌 , pale tongue
淡红舌 , pink tongue
红舌 , red tongue
绛舌 , deep red tongue
紫舌 , purplish tongue
青舌 , green tongue
舌神 , tongue vigor
荣枯老嫩 , lustrous-withered-old-tender
荣舌 , flourish
枯舌 , dryness
老舌 , toughness
嫩舌 , tenderness
舌形 , tongue shape
胖大舌 , plump tongue
齿痕舌 , teeth-printed tongue
肿胀舌 , swollen tongue
瘦薄舌 , thin tongue
芒刺舌 , prickly tongue
裂纹舌 , fissured tongue
地图舌 , graphic tongue
镜面舌 , mirror-like tongue
舌干 , dry tongue
舌润 , moistened tongue
舌衄 , tongue bleeding
舌生瘀斑 , ecchymosis on the tongue
舌疮 , tongue sores
重舌 , double tongue
舌态 , tongue condition
舌痿 , flaccid tongue
舌强 , stiff tongue
舌卷 , curly tongue
舌短缩 , shortened and contracted tongue
绊舌 , ankyloglossia
舌纵 , protracted tongue
舌歪 , wry tongue
舌颤 , trembling tongue
吐舌 , wagging tongue
弄舌 , frequent protrusion of tongue
啮舌 , tongue biting
舌下络脉 , sublingual vessel
舌苔 , fur
苔质 , character of fur
无根苔 , rootless fur
有根苔 , rooted fur
厚苔 , thick fur
薄苔 , thin fur
润苔 , moist fur
腐苔 , curdy fur
腻苔 , greasy fur
黏腻苔 , sticky greasy fur
滑苔 , slippery fur
燥苔 , dry fur
糙苔 , rough fur
燥裂苔 , dry and cracked fur
剥苔 , eroded fur
苔色 , color of fur
白苔 , white fur
积粉苔 , powder-like fur
黄苔 , yellow fur
灰苔 , gray fur
黑苔 , black fur
绿苔 , green fur
霉酱苔 , berry-sauce fur
染苔 , stained fur
闻诊 , listening and smelling
听声音 , listening
语声低微 , faint low voice
语声重浊 , deep and harsh voice
语声洪亮 , soronous voice
声嗄 , hoarseness
失音 , loss of voice
鼻鼾 , snoring
谵语 , delirium
郑声 , fading murmuring
重言 , dysphsia; stutter
错语 , paraphasia
独语 , soliloquy
狂言 , raving
语言謇涩 , dysphasia
呵欠 , yawning
短气 , shortness of breath
喘 , dyspnea
哮鸣 , wheezing
喉中痰鸣 , wheezing due to retention of sputum in the throat
咳嗽 , cough
咳痰 , coughing of sputum
干咳 , dry cough
干呕 , retching
呃逆 , hiccough
嗳气 , belching
太息 , sigh
口臭 , halitosis
汗臭 , bromhidrosis
尿臭 , urinary smell
矢气 , flatus
问诊 , inquiry
十问 , ten questions
恶寒 , aversion to cold
发热 , fever
恶寒发热 , aversion to cold with fever
恶风 , aversion to wind
畏寒 , fear of cold
但寒不热 , chill without fever
寒战 , shivering
恶热 , aversion to heat
但热不寒 , fever without chill
壮热 , high fever
潮热 , tidal fever
午后潮热 , tidal fever in the afternoon
日晡潮热 , afternoon tidal fever
身热不扬 , hiding fever
五心烦热 , dysphoria with feverish sensation in the chest, palms and soles
骨蒸 , bone steaming; hectic fever
身热夜甚 , fever aggravated at night
夜热早凉 , night fever abating at dawn
微热 , mild fever
寒热往来 , alternate attacks of chill and fever
寒热如疟 , fever and chill similar to maralia
寒热起伏 , alternative fever and chill
问汗 , inquiry about sweating
无汗 , no sweating
有汗 , sweating
自汗 , spontaneous sweating
盗汗 , night sweating
大汗 , profuse sweating
多汗 , hyperhidrosis
绝汗 , sweating of the dying
脱汗
展开阅读全文