资源描述
社科院内部资料淘宝店铺请搜社科院三剑客 中国社会科学院研究生院中国社会科学院研究生院 2015 年攻读博士学位研究生入学考试试卷年攻读博士学位研究生入学考试试卷 英 语 年月日:-:社科院内部资料淘宝店铺请搜社科院三剑客 答题说明答题说明 1.考生须按照答题卡要求在姓名一栏中填写本人姓名。2.在答题卡上填写考生本人准考证号,并将各栏中相应的数字涂黑。3.答题卡上选择题答题部分须将选项格涂满,如需涂改请用橡皮擦净后再重新填写。4.试卷第三部分和第四部分,请考生将答案直接填写在试卷答题纸上指定位置。PART 1:词汇和语法词汇和语法(20 分分)Section A(10 分)Directions:Choose the answer that best fills in the blank.Section B(5 分):Directions:Choose the word that is the closest in meaning with the underlined word.Section C(5 分):Directions:Choose the letter that indicates the error in the sentence.PART 2:阅读和理解阅读和理解(30 分分)Directions:Choose the best answers based on the information in the passages below.(以下所列为各篇短文的主题或出处)passage 1:Platos Republic 社科院内部资料淘宝店铺请搜社科院三剑客 passage 2:THomas Jefferson and Alexander Hamilton passage 3:Essays and Tales by Joseph Addison passage 4:Hellenization PART 3:阅读和写作阅读和写作(20 分分)Section A(10 分)Directions:Some sentences have been removed in the following text.Choose the most suitable one from the list A-G to fit into each of the blanks.There are two extra choices which do not fit in any of the blanks.Culture and Anarchy by Mathew Arnold Section B(10 分)Directions:Write a 100120-word summary of the article in this part.PART 4:翻译翻译(30 分分)Directions:Write your translations in your answer sheet.Section A(15 分):Translate the underlined sentences into good Chinese.Get the Poor off Conscience Section B(15 分):Translate the following sentences into good English.1.两千余年来,丝绸之路作为中西交通的大动脉承载着中国与世界的交往、对话,彰显着古代中国开放的文化品格、不朽的文明成果。今天,丝绸之路一词早已超越其历史含义,成为异种精神和象征,为当今世界的和平与发展提供了价值典范。2.谈到美国文学时,不能断言它与欧洲文学截然不同。广义上说,美国和欧洲齐头并进。在任何时间,旅行者都会在两地发现同样 社科院内部资料淘宝店铺请搜社科院三剑客 风格的建筑,相同式样的服装,书店出售相同的书籍。思想如何人和商品一样会自由自在地跨越大西洋,尽管有时速度慢些。3.当人类逐渐了解自然,开始向自然索取并慢慢发展到企图征服自然,并愈演愈烈时,自然的和谐与平衡遭到毁坏。荒漠化的地区出现了,灾难性的洪水来临了,连空气和水质也常受到污染,人类赖以生存的环境基础受到了破坏。
展开阅读全文