资源描述
1Nature has created every miracle,alternating(adj.交替的;交互的)seasons,birth and death,how to create the life of nature,life from birth to death,from toddler to walk to the swimming fly,who can talk about details of the description clear?Perhaps you can try to look,these beautiful natural activities on peoples sight,when the fairy or baby,began to fly out of fantasy.“-TinkerBellTinkerBell 2Do you know why each flower is always so beautiful?Do you know why every babys smile isalways so sweet and cute?Fairies live in every flower so flowers have their beauty;babys first smile on the birth is for his special fairy.So when a newborn baby gives her first laughter,there is a petal of a dandelion(英 dndlann.蒲公英)dancing with the wind and landing on the fairy kingdom.Since tnen,Tinker Bell was born.Tinker Bells birth3Like every fairy,Tinker Bell has a beautiful pair of transparent wing.A pretty little fairy was born into this world,welcomed by everyone,each one who came into the world of the elves have their own talent,and what is Bells?After she came the fairy kingdom,the first thing she did is to select her own gift;but water,light,animals,gardens are reluctant to approach her magic wand,only a hammer on behalf of the patch fairy is the location of her.She had the rare talent of finding and fixing something,and her fairy companions,both envy and love her.Bell had a carefree life there.Tinker Bells Special Gift45Bell was appointed the fairy of Repair after she came to the Kingdom of Fairy.She owned an amazing gift in repairing,but she think that her work was not as specail as what her friends did.Some of her friends who were in charge of the seasons change could come to the mainland,but she couldnt.As she didnt think her gift was needed and special,she wanted to have her job changed.Some of her friends,including Fairy of Gardening,Rosetta,Fairy of Water,Silvermist and Fairy of Light,Iridessa had also tried to let Tinker Bell to help them,but the change of their job only brought disaster to the Kingdom of Fairy,and almost destroyed the preparation of spring.Finally,after made a lot of trouble,Tinker Bell understood that there was only one way to make her work perfect,that was showing respection to the gift of her own.6789101112Have you ever wondered how nature gets its glow?你有没有想过大自然创造的奇迹Who gives it light and color谁给它光明和色彩,as the seasons come and go?随着季节交替更迭Who helps all creatures,great and small,又是谁创造万物的生命to walk,to swim,to fly?地上走的,水中游的,天上飞的Who crafts such tiny details?又有谁能细说分明You might see them if you try.如果可以看到他们是否想也要尝试一下For its all the work of fairies,这些美丽的仙子们,在人类看不到的地方but they stay well out of sight.仍然持续活动着And the first time that a baby laughs,当小婴儿第一次笑的时候a fairys life takes flight.小仙子就要飞翔When the moon comes out to shine her face当月亮出来时,照亮她的脸庞The birds are fast asleep小鸟们都已沉睡And the lanterns hang from every post当灯笼点亮时,The fairies leave their keep小仙子们都离开家.They join their hands and sing their songs他们手牵手,一同齐欢唱.That nary a soul can hear没有人可以听到.In the springtime when the earth is new春回大地时.To the fairies they draw near即将到来的仙子.To the fairies they draw near即将到来的仙子.13Hello.你好!Hello.你好!Hello.你好!Hi.嗨!Hello.你好!Hello.你好!Hello?你们好!Queen Clarion.克拉昂女王陛下来了Born of laughter,clothed in cheer,在充满快乐的笑声中happiness has brought you here.你诞生在这个欢乐的世界Welcome to Pixie Hollow.欢迎你来到小精灵山谷 小仙子I trust you found your way all right,我相信你一定有自己的愿望I think so.是的Now,lets see about those wings.这是你的翅膀What are these things?这些是什么东西?They will help you find your talent,little one.它们会帮助你,找到自己的才艺But how will I know which one is.可是,我要怎么得到它呢?Youll know.你会知道的Hmm.嗯.Whoa!哇!14Never seen one glow that much before,even for Vidia.之前从来没看到过,即使是薇狄亚也没见过.You know,I do believe youre right.真是太奇妙了Little daisy topmight be a very rare talent indeed.小仙子,她一定有特殊的才艺Come forward,tinker fairies,快过来!小仙子们!and welcome the newest member of your talent guild,你们增加一位新成员Tinker Bell.工匠小叮当Glad we had a bath today,eh,Clank?真的太好了Excuse us!对不起!Coming through 借过!Sorry!Make way for tinkers!对不起!让路一下!Hadyhi,hadyho,Miss Bell.Im Clank.你好!小叮当小姐 我是克朗克Splinters,Clank.Say it,dont spray it.瘦皮猴,克朗克!不要碰她.at your service.很高兴能为您效劳Pleased to make your acquaintance.很高兴认识你Oh,foo!Hes Bobble,Im Clank.噢!他是鲍勃!我是克朗克!Clank,Bobble.克朗克 鲍勃Were pleased as a pile of perfectly polished pots youre here.我们很高兴能在这里见到你Uh.嗯.Me,too.我也是15Never seen one glow that much before,even for Vidia.之前从来没看到过,即使是薇狄亚也没见过.You know,I do believe youre right.真是太奇妙了Little daisy topmight be a very rare talent indeed.小仙子,她一定有特殊的才艺Come forward,tinker fairies,快过来!小仙子们!and welcome the newest member of your talent guild,你们增加一位新成员Tinker Bell.工匠小叮当Glad we had a bath today,eh,Clank?真的太好了Excuse us!对不起!Coming through 借过!Sorry!Make way for tinkers!对不起!让路一下!Hadyhi,hadyho,Miss Bell.Im Clank.你好!小叮当小姐 我是克朗克Splinters,Clank.Say it,dont spray it.瘦皮猴,克朗克!不要碰她.at your service.很高兴能为您效劳Pleased to make your acquaintance.很高兴认识你Oh,foo!Hes Bobble,Im Clank.噢!他是鲍勃!我是克朗克!Clank,Bobble.克朗克 鲍勃Were pleased as a pile of perfectly polished pots youre here.我们很高兴能在这里见到你Uh.嗯.Me,too.我也是16Come on,Miss Bell.快来!小仙子,Theres so much to show you.这里有很多东西给你看Youve arrived at a most wondrous and glorious time.你会玩得非常开心的Really?Why?真的吗?为什么?Why,its almost time for the changing of the seasons.因为到了变换季节的时间了You see,here in Pixie Hollow,这里的小精灵山谷,there are different realms for every time of year.你会看到一年四季不同的季节Well,theres one up ahead.有一个就在前面。Winter Woods.Its always cold here.冬天的树林,真是够冷的了Look there!看这里!Snowflake and frost fairies returning home for.雪花仙子和冰冻仙子正要回家.For some welldeserved rest.可以休息一下Aye.Theyve just finished bringing winter to the world.他们刚刚给这里带来了冬天Its the offseason for the autumn fairies,too.这些秋天仙子也是Always practicing that perfect shade of amber,eh?季节的变化是件好事,不是吗?And the fairies of Summer Glade还有夏天仙子 格拉蒂still have plenty of time to get ready.依然有充裕的时间做好准备But not as much as the autumn fairies,但是不会像秋天仙子一样of course,because,well.那是当然.因为.所以.17Yes,Clanky.Because right now,因为现在,fairies of every talent are preparing 聪明的仙子们已经准备好了for my favorite season,springtime!我最喜欢的春天!Oh!噢!Get along.Get along,little sproutlings,and dig.跟上!跟上!小水仙花们,找个好位置.Hello,there!嗨!你好!Come on,Miss Bell.Youve got to see where we live.来吧!小叮当,这是我们生活的地方.Welcome to Tinkers Nook.欢迎来到工匠们的世界Oh,wow!哦!哇!Oh.哦!Come on.Theres so much to show you.来吧!还有很多东西给你看Cute.好可爱哦!Just taking some supplies down.不用太惊讶.Theyre taking supplies down to the workshop.到那边看看工作坊Let her go.走吧!Watch out for falling.小心!有东西掉下来!Watch out for falling maple seeds!小心落下来的枫树种子Wow!哇!And over here is where most of us live.这里是我们生活的地方,Theres your house.你的家.Theres your house,Tinker Bell.那是你的家,小叮当Its mine?我的家?Sure is.是的18We were hoping the new arrival would be one of us,我们期待你的到来so we got the place all ready.我们早就为你准备好了We rounded up some work clothes.我们给你准备了一些衣服We didnt know your size.因为我们不知道你的大小.Yes,our apologies,but.是的,对不起.But they might be too big.可能太大了一些.Yeah,well,thats only.好吧,那只有.Cause youre so tiny.这些都是为你娇小的身材Thatll do,Clank.而量身订做的Please come on down to the workshop when youre ready.请你准备一下,待会再见Fairy Mary will want to meet you.玛莉仙子要见你Goodbye.待会见Oh.哦!Stop!停一下!What?干什么?A fivegauge twig for an axle?只有五根车轴?Clank,I told you it took a seven.克朗克,这不是我要的七根车轴.Oh,you said five.哦!你说的是这个啊!I said seven!Oh,Clank,I tell you,是七根车轴!哦!克朗克,告诉你,sometimes you can be pretty,你可以做得好一点,pretty.好漂亮.So pretty.非常漂亮19Whos that,then?她是谁?Its Tinker Bell,you snail brain.是小叮当啦!大笨蛋Wow,everyone seems so busy.哇!大家非常忙碌Well,spring wont spring itself.说的没错!Indeed,my bellowing buddy.事实上,我的好朋友And we tinkers are a big part of it.这些是我们的责任范围.Allow us to elucidate,Miss Bell.听我说,小叮当We fiddle and fix.我们持续工作着.We craft and create.我们的技艺和创新.We carve acorn buckets.雕刻橡树子水桶To hold flower paint.为花朵涂上美丽颜色.Weave saddles and satchels.编织马鞍和书包For birdies,you see.为了小鸟们Make baskets and bushels.制作花蓝和容器.To carry the seeds!用来装种子!When preparing for spring.当我们准备春天到来We do a th s and more我们做的更多Yes,being a tinker is never a bore!是的,一年之计在于春!Yes,being a tinker is never a bore!是的,一年之计在于春!That was great.有你们真好So you see,Miss Bell,小叮当,we help fairies of every talent with our creations.我们工匠协助仙子们和我们一起创作20Unfortunately,all those fairies are out of luck th s year.不幸的是,所有仙子今年非常不走运Unless we can actually deliver these things to them.除非可以把这些东西送给他们The wagon repairs are finished,I trust?送货车修好了吧?Yes,Fairy Mary.是的,玛莉仙子Tiptop shape.只是一个模型No wheels missing whatsoever!没有任何东西遗失!Then lets see it.让我来看看.Ah,you see.Well.嗯,看.好吧.See,了解!with your eyes?你的眼睛?Define see,actually.了解,实际上.You have to meet Tinker Bell!她是小叮当!What?Who?什么?谁?Shes new,Fairy Mary.她是新来的工匠仙子,玛莉仙子Nice to meet you.你好.Rapture!A new charge on whom we can lavish新手加入all our tinkering wisdom and expertise!我们可以提供所有的技术和知识Let me see those hands.让我看看你的双手Teetering teapots,so dainty.好纤细的双手Dont worry,dear.别担心,亲爱的,21Well build up those tinker muscles in no time.我们不会让你受累的Okay.OK.Now,boys,the deliveries?现在,去送货吧!Aye,were on it.好的!As a matter of fact,were heading out right this second.事实上,我们正在进行第二次任务But weve only got one wheel.但是我们只有一个车轮What was that?那是什么?Nothing really,Clank was just asking.没有什么,克朗克只是想要If I can go as well!如果我可以去的话!Yeah!Good one.Very nice.是啊!好的!非常好!Yes!I wondered that,是!我不知道这if you could go with us.Yes.如果你可以和我们一起的话Thats exactly what he was saying.这正是他要说的话Very well.Get on with it,then.非常好!开始工作吧!Slow down,Cheese,I cant keep up!慢一点,起司,我跟不上!The mouses name is Cheese?他的名字叫起司?Must be.He always comes when we yell it.那当然,我们都这么叫他Sprinting thistles!Bobble!Bobble!是矮蓟草,鲍勃!鲍勃!Easy.Easy,boy.Its all right.Fawns got you.放轻松,放轻松,好了Easy.Easy,girl.Its all right.Silvermists got you.放轻松,小姐,好了,可以了.Oh,you all right,sugar cane?哦,你还好吧?小可爱22Well build up those tinker muscles in no time.我们不会让你受累的Okay.OK.Now,boys,the deliveries?现在,去送货吧!Aye,were on it.好的!As a matter of fact,were heading out right this second.事实上,我们正在进行第二次任务But weve only got one wheel.但是我们只有一个车轮What was that?那是什么?Nothing really,Clank was just asking.没有什么,克朗克只是想要If I can go as well!如果我可以去的话!Yeah!Good one.Very nice.是啊!好的!非常好!Yes!I wondered that,是!我不知道这if you could go with us.Yes.如果你可以和我们一起的话Thats exactly what he was saying.这正是他要说的话Very well.Get on with it,then.非常好!开始工作吧!Slow down,Cheese,I cant keep up!慢一点,起司,我跟不上!The mouses name is Cheese?他的名字叫起司?Must be.He always comes when we yell it.那当然,我们都这么叫他Sprinting thistles!Bobble!Bobble!是矮蓟草,鲍勃!鲍勃!Easy.Easy,boy.Its all right.Fawns got you.放轻松,放轻松,好了Easy.Easy,girl.Its all right.Silvermists got you.放轻松,小姐,好了,可以了.Oh,you all right,sugar cane?哦,你还好吧?小可爱23Be careful,Rosetta,she may faint!小心点,罗西塔,她会昏倒的!Elevate her legs.No,wait.I mean her head.提高她的脚!不,等一等!我的意思是她的头Wait,wait,wait.Okay.等一下!Ok!If shes red,raise the head.如果她的脸色红润,抬高头部If shes pale,raise the tail.如果她的脸色苍白,提高尾巴Does she look pale or red?她的脸色看起来是苍白还是红润?She looks squished.看来还不错Sorry.对不起.Here,let me,raindrop.So,what happened to you,anyway?你们到底发生了什么事?Well,I.我.It was sprinting thistles!都是那些矮蓟草!Those weeds are an absolute menace.那些矮蓟草绝对是个威胁Always trampling things,poking people in the petunia.野火烧不尽,春风吹又生Gather round,ladies.集合了,小姐们Weve brought some selections我们已经带来了一些新产品from the new spring line of tinker specialties最新的工匠技术All right!好棒!Show us,show us!快点做给我们看!Whatd you bring?你有什么?Your rainbow tubes,Iridessa.你的彩虹管,依莉狄莎Finally!Silvermist,could you help me?最后,西佛密斯特,可以请你帮个忙吗?24Oh.哦!Whatre you gonna do with that?为什么要这样做呢?Im gonna take it to the mainland.我想要带到大陆地去Whats the mainland?什么是大陆地?Its where were gonna go change winter to spring.这是我们让冬天变春天的方法The seasons change all the time there.季节的变化是有时间性的Ill get to apply my artistic sensibilities.我会配合我的艺术情感Yeah.And Ill have breakfast ready for all the wittle fuzzies是啊!我会准备早餐的东西coming out of hibernation.让动物走出冬眠.We just follow the second star.我们只是按照第二颗星星.Ride the breeze,follow the waves.微风轻拂,依循.All the way across the sea.季节转换.And then,there it is.然后,还有它Wow!The mainland sounds flitterific!哇!大陆地的声音Yes.The glamorous lives of the naturetalent fairies,eh?是的,生命的乐章,有才华的小仙子Wed love to stay and chat,but.我们很乐意留下和你聊聊天,但是.But we tinkers have real work to do.Right?但是,我们还有正事要做,对不对?Dont get your wings in a bunch.不要把你的翅膀迭起来Dont be like that.像这样Nice to meet you all!很高兴见到大家!You,too!Fly with you later!你呢!下次一起飞吧!Fly with you later!下次一起飞吧!Right!Here we are.对!我们就在这里25A pretty large order of pollen pots for the.有一个花粉蓝的大订单Last thing is berry bushels to deliver to the glen.最后一件是浆果要送到峡谷.Is it okay,if I just catch up with you later?没问题,如果我赶上你的话Oh,I suppose.哦!我想Can you find your way back?你可以找到回来的路吗?Yeah,yeah.Sure I can.那当然Well,.好吧!All right,then.好啊!Just be careful!小心点!Hi,there!嘿,这里!Sorry.对不起!Vidia,right?你是薇狄亚,对吧?We didnt officially meet.我们没有正式认识对方Im Tinker Bell.我是小叮当Oh,yes.哦,是吗?The new girl.新手小仙子.Thats right!So,whats your talent?没错!你有什么才艺?What do you think it is?这个怎样?Youre a pollenizer?Pollenator?你是一个花粉仙子?还是Pollenpicker?Pollenplucker?花粉采摘工?摘花粉的I am a fastflying fairy,我是一个快速飞翔的仙子a true rare talent.一个真正特别的仙子26And this is but a small part of what I do.这只是我做的一小部分I make breezes in the summer,我在夏天带来海风,blow down leaves in the fall.秋天撒落树叶My winds even brought you here,dear.我的风也可以把你吹来这里,亲爱的Fairies of every talent depend on me.仙子们的才艺由我决定Hey,thats just like what I do.嘿!这就像我做什么Excuse me?不好意思I mean,tinkers help fairies of every talent,too.我认为,工匠仙子也帮助其它仙子学习才艺So were kind of the same,you know?因此,我们是相同的,你知道吗?Sweetie,I make forces of nature.亲爱的,我做的是大自然力量.You make pots and kettles.你只是做些锅碗瓢盆的小东西I work up in the sky,and you work down in a ditch.我的工作在天空,你的工作却在山谷里Hey!嘿!Dont get me wrong,sunshine.不要误会,小甜心Being a tinker is really swell and all,作一个工匠当然是很重要的but I wouldnt go around但我不会到处闲逛,bragging about your talent.吹嘘自己的才能Its not like spring depends on you.不像能力取决于自己Of course it does!当然不是!And when I go to the mainland,当我去大陆地时,Ill prove just how important we are.我会证明我们是多么重要.27When who goes to the mainland?谁要去大陆地?Me,of course!For spring!当然是我!春天来了!Oh,of course.Youll prove it,huh?噢!当然,你会证明这一点吗?Yes,I will.我会的.Well,I,for one,嗯,我有一个am looking forward to that.Excuse me.我期待着这件事,对不起!No.Excuse me.不!对不起Mine is a rare talent.我有特殊的才艺.Ugh.啊!Try and tell me tinkers dont matter.别告诉我,工匠不是很重要.Ill show her what a rare talent really is,我竟然给她看的才艺,when I.当我.Oh.哦!Hey,Tink,what you got there?嘿!小叮当你去哪里了?Oh,hi.哦!嗨!I dont know.I just found them.不知道,我刚发现它们.Lost things.丢掉的东西Lost things.丢掉的东西.Aye.嗨!Stuff gets lost and washes up on Neverland from time to time.丢掉东西的事情经常发生的You know,from the mainland.从大陆地上.These come from the mainland?这些是来自大陆地?28That place sounds more fascinating all the time.那里的声音,是更迷人的地方Berry bushels,check.花粉蓝,检查完成!Pollen pots,check.Lost things,check.丢掉的东西,检查完成!Huh?哦!Lost things?丢掉的东西,Why are you fiddling with that junk?你为什么要和没用的垃圾一起?Oh,um.哦,嗯.Well,they were just so unusual.他们只是很普通而己.You mustnt be wasting your time with that rubbish.你绝不能浪费时间和这些垃圾瞎搅和And I wont have it cluttering up my workshop.我不会让这些垃圾到我的工坊.And as for you two,还有你们两个,no more dillydallying around.不要再瞎混.And dont forget about the Queens review tonight.不要忘记,今天晚上女王陛下要检查.Goodness,theres still so much to be done天哪!还有这么多工作要做Thank you.谢谢!Sorry about your trinkets,Miss Bell.很抱歉这是你的装饰品,小叮当Well,wed best be getting ready for the review,anyway.好吧,我们最好赶紧准备检查What is the Queens review?什么是女王陛下的检查?You see,看吧,29You see,看吧,the Queen is going to review all the preparations for spring!女王陛下会检查春天所有的准备工作!Yeah,是啊,
展开阅读全文