收藏 分销(赏)

毕博岗位说明书.doc

上传人:精**** 文档编号:4641123 上传时间:2024-10-08 格式:DOC 页数:8 大小:60KB
下载 相关 举报
毕博岗位说明书.doc_第1页
第1页 / 共8页
毕博岗位说明书.doc_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
毕博岗位说明书 6 2020年5月29日 文档仅供参考 Dr. Birte Schmitz 海量免费资料尽在此 Date of birth 5 January 1965 Nationality German Current position at BearingPoint Manager Line of business Infrastructure Services Year of entry 1998 Address Kurfürstendamm 207-208 Berlin D-10719 e-mail Phone (office) +49 30 88004-7490 Phone (mobil) +49 173 5764715 Partner Christian Petschke Phone partner +49 30 88004-5250 Education Dr.-Ing. (1997) Computer Science, Linguistics Main topics: natural language processing, computational linguistics, artificial intelligence, knowledge representation Years of professional experience 11 years Employment history Technische Universität Berlin Berlin, Germany Research Research position in the field of "Natural Language Processing": Working in and leading various government funded research projects with the subjects Knowledge Representation and Machine Translation 1990-1998 Professional qualification Current role and responsibilities Birte Schmitz is an expert in the field of Knowledge Management. She has developed several products and methodologies and she has been managing and leading various Knowledge Management projects for different customers. Engagement experience Plastics Manufacturer 01/ - 09/ Project leader Analysis of requirements and development of a conceptual solution for a Knowledge Management programme, including a technical specification and an implementation timeline. Globally operating mail order business 11/ - 01/ Project leader Development of an overall strategy for the introduction of knowledge management for the sales department; development of indicators to measure the success of the programme. Car Part Maker 09/ - 03/ Project leader Development of a KM strategy; requirements analysis; development of a taxonomy; change management; software selection. Membrane Manufacturer 07/ - 02/ Project leader Analysis of requirements, development of a conceptual solution, knowledge mapping, modelling of workflows, customizing of a KM programme (used software: Opentext’s Livelink). Global logistics company 08/1998 - 02/ Project leader The computer programme running on 20.000 point-of-sale terminals had to be adjusted to the Euro. It was our task to coordinate the programme specification, to coach the programmers and to overview and manage the whole process of adjustment. Bank 12/ - 11/ Project leader Development of a conceptual solution for the introduction of an enterprise information portal, development of a knowledge map, content screening, definition of roles and responsibilities and the publishing workflows Lectureship Master of Knowledge Management, Technische Universität Chemnitz, teaching ”Identification and structuring of knowledge” (Taxonomies) Key areas of experience Intercultural experience Languages n English n German n Spanish Business functions General n Change Management n Document Management n Project Management n Research and Development Markets Consumer & Industrial Markets n Automotive - Automotive n Chemicals and Pharmaceutical - Chemicals and Plastics Financial Services n Banking and Finance - Banking Infrastructure Services n Transport - Courier, Postal and Express Services Solution Knowledge Management n Document Management - Imaging and Document Management n Management of Knowledge - Enterprise IQ - Enterprise Knowledge Centre - KM Assessment Selected publications - Anaphora resolution in Machine Translation / S.Preuss, B.Schmitz, C. Hauenschild - In: Studies in Machine Translation and Natural Language Processing (1994) Volume 5, European Commission, Luxembourg p. 29-52 - Knowledge-Based Disambiguation for Machine Translation / J.J. Quantz, B.Schmitz - In: Minds and Machines (1994) 4 p. 39-57 - Dialogue Acts in Automatic Dialogue Interpreting / B.Schmitz, J.J. Quantz - In: Proceedings of the Sixth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Leuven (1995) p. 35-47 - Eliminating Traces of Spoken Language Production in Automatic Dialogue Interpreting / B.Schmitz - In: Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Santa Fe, New Mexico (1997) p. 184-191 - The Translation Objective in Automatic Dialogue Interpreting / B.Schmitz - In: Machine Translation and Translation Theory, Mouton de Gruyter (1997) - Pragmatikbasiertes Maschinelles Dolmetschen / Birte Schmitz - Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1998 - Discourse Particles and Functions / M.Stede, B.Schmitz – In: Machine Translation ( ) - Ein ganzheitlicher Ansatz für erfolgreiches Wissensmanagement / B.Schmitz – In: Handbuch Wissensmanagement ( ) - Selected presentations - German-Japanese Workshop on Speech Translation and Translation Dictionary in Kyoto : Preference-Based Disambiguation (1994) - 6th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, TMI-95, Leuven: Dialogue Acts in Automatic Dialogue Interpreting (1995), Topical Paper - International Translation Conference ”Unity in Diversity”, Dublin City University: A Relevance-Based Approach to Automatic Interpreting (1996) - 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, TMI-97, Santa Fe, NM: Eliminating Traces of Spoken Language Production in Automatic Dialogue Interpreting (1997) - Workshop on Collaboration, Cooperation and Conflict in Dialogue Systems, Nagoya, Japan: Collaboration in Automatic Dialogue Interpreting (1997) - CeBIT : Dokumentenmanagement als technologische Basis für Wissensmanagement ( )
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 管理财经 > 人员管理/培训管理

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服