收藏 分销(赏)

OCaptainMyCaptian剖析.pptx

上传人:精*** 文档编号:4606676 上传时间:2024-10-05 格式:PPTX 页数:29 大小:541.07KB
下载 相关 举报
OCaptainMyCaptian剖析.pptx_第1页
第1页 / 共29页
OCaptainMyCaptian剖析.pptx_第2页
第2页 / 共29页
OCaptainMyCaptian剖析.pptx_第3页
第3页 / 共29页
OCaptainMyCaptian剖析.pptx_第4页
第4页 / 共29页
OCaptainMyCaptian剖析.pptx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

1、 O Captain!My Captain!Walt WhitmanCaptain!my Captain!our fearful trip is done,The ship has weatherd every rack,the prize we sought is worn,The port is near,the bells I hear,the people all exulting,While follow eyes the steady keel,the vessel grim and daring;But O heart!heart!heart!O the bleeding dro

2、ps of red!Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.O Captain!my Captain!rise up and hear the bells;Rise up-for you the flag is flung-for you the bugle trills,For you bouquets and ribbond wreaths-for you the shores crowding,For you they call,the swaying mass,their eager faces turning;He

3、re,Captain!dear father!This arm beneath your head;It is some dream that on the deckYouve fallen cold and dead.My Captain does not answer,his lips are pale and still,My father does not feel my arm,he has no pulse or will;The ship is anchord safe and sound,its voyage closed and done;From fearful trip

4、the victor ship comes in with object won;Exult,O Shores!and ring,O bell!But I,with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.中文译文啊,船长!我的船长!可怕的航程已完成;这船历尽风险,企求的目标已达成。港口在望,钟声响,人们在欢欣。千万双眼睛注视着船-平稳,勇敢,坚定。但是痛心啊!痛心!痛心!瞧一滴滴鲜红的血!甲板上躺着我的船长,他到下去,冰冷,永别。啊,船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬

5、;迎着您,多少花束花圈-候着您,千万人蜂拥岸边;他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;啊,船长!亲爱的父亲!我的手臂托着您的头!莫非是一场梦:在甲板上您到下去,冰冷,永别。我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;历经艰险返航,夺得胜利目标。啊,岸上钟声齐鸣,啊,人们一片欢腾!但是,我在甲板上,在船长身旁,心悲切,步履沉重:因为他倒下去,冰冷,永别。Walt Whitman(1819-1892)One of the great innovators in American literatureHe gave America

6、 its first genuine epic poem:Leaves of Grass Poetic FeaturesWalt Whitman was one of the most important American poets in the nineteenth century and one of the great innovators in American literature.In the preface to his Leaves of Grass,he says that one of his focuses is on the sort of poet America

7、required and the sort of poetry America needed.The great American poet would create both new forms and new subject matter for poetryThe poem expresses Whitmans deep sorrow for the death of Abraham Lincoln who was assassinated on April 14 1865,five days after the declaration of the triumphant close o

8、f the Civil War.The poem contains three stanzas,each of which consists of 8 lines.The first four lines are two couplets and the last four are in the form of a regular ballad with the fifth and seventh lines iambic tetrameter and the sixth and eighth lines iambic trimeter.The rhyme scheme is aabbcded

9、.“O Captain!O Captain!My CaptainMy Captain”啊,啊,啊,啊,船长!船长!船长!船长!我的船长!我的船长!我的船长!我的船长!by Walt Whitmanby Walt WhitmanLis1.mp3ten O Captain!My Captain!O captain!My Captain!our fearful trip is done,比喻南北战争的艰难历程。比喻南北战争的艰难历程。The ship has weather d every rack,the prize we sought is won,这船历尽风险这船历尽风险,企求的目标已达成。企

10、求的目标已达成。啊啊,船长船长!我的船长我的船长!可怕的航程已完成可怕的航程已完成;award,rewardendure,get throughdanger,difficulties O Captain!My Captain!The port is near,the bells I hear,the people all exulting,While follow eyes the steady keel,the vessel grim and daring;千万双眼睛注视着船千万双眼睛注视着船平稳,勇敢,坚定。平稳,勇敢,坚定。港口在望,钟声响,人们在欢欣。港口在望,钟声响,人们在欢欣。ex

11、citing,cheering船的龙骨船的龙骨shipserious and brave O Captain!My Captain!But O heart!heart!heart!O the bleeding drops of red!瞧一滴滴鲜红的血!瞧一滴滴鲜红的血!但是痛心啊!痛心!痛心!但是痛心啊!痛心!痛心!O Captain!My Captain!Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.他倒下去,冰冷,永别。他倒下去,冰冷,永别。甲板上躺着我的船长,甲板上躺着我的船长,O Captain!My Captain!O

12、 Captain!my Captain!rise up and hear the bells;Rise up for you the flag is flung for you the bugle trills,起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;啊!船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;啊!船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;军号军号to make repeatedshort high sounds O Captain!My Captain!For you bouquets and ribbon d wreathsfor you the shores crowd

13、ing,For you they call,the swaying mass,their eager faces turning;他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;迎着您,多少花束花圈迎着您,多少花束花圈候着您,千万人蜂拥岸边;候着您,千万人蜂拥岸边;丝带丝带花圈花圈花束花束 O Captain!My Captain!Here,Captain!dear father!This arm beneath your head;我的手臂托着您的头!我的手臂托着您的头!啊,船长!亲爱的父亲!啊,船长!亲爱的父亲!O Captain!My Captain!It i

14、s some dream that on the deckYouve fallen cold and dead.莫非是一场梦:在甲板上莫非是一场梦:在甲板上您倒下去,冰冷,永别。您倒下去,冰冷,永别。O Captain!My Captain!My Captain does not answer,his lips are pale and still,My father does not feel my arm,he has no pulse nor will,我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;我的船长不作

15、声,嘴唇惨白,毫不动弹;O Captain!My Captain!The ship is anchor d safe and sound,its voyage closed and done;From fearful trip the victor ship comes in with object won;历尽艰险返航,夺得胜利目标。历尽艰险返航,夺得胜利目标。船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;in good condition O Captain!My Captain!Exult,O shores!And ring,O bells!But I,with m

16、ournful tread,但是,我在甲板上,在船长身旁,但是,我在甲板上,在船长身旁,啊!岸上钟声齐鸣,啊!,人们一片欢腾!啊!岸上钟声齐鸣,啊!,人们一片欢腾!step O Captain!My Captain!Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.因为他倒下去,冰冷,永别。因为他倒下去,冰冷,永别。心悲切,步履沉重:心悲切,步履沉重:(杨(杨 霖霖 译)译)当为自由和民主而敲的战鼓敲响时,美国正面临着一次关乎国家命运,民族前途的历史抉择。在这压倒一切的头等大事面前,其他的一切都显得微不足道。诗人以极其煽情的语言动员美国人民放

17、弃手头的工作,走上民主自由的战场。此诗为纪念林肯而作:内战结束了,北方获得胜利,奴隶制废除,但领导这场正义的战争的英雄林肯却被刺身亡。诗人沉痛的哀悼英雄的去世,表现了一个拥护民主、平等、正义的爱国者的高尚情怀。这首诗运用比喻的修辞手法,将逝去的林肯总统比喻为船长,将南北战争的胜利比喻为一艘即将靠岸的船只,生动形象而又饱含深情。全诗三节,层层深入的表达了诗人对林肯总统的热爱和深切的悼念之情。诗人的感情抒发旋律是起伏波动的,每一段的感情主旋律都是由欢乐的激昂转到悼念的悲痛。第一、二节的前半部分都是欢快的语调,船已经回来了,胜利已经获得,港口里熙攘的人,群在欢呼,但是在这两段的下半部,却都一下子跌入沉痛悲伤的气氛之中;第三节除去前几行叙述船长的语句,也基本上合第一二节一样,从功成德欢乐中又跌入悲哀之中。整首诗这种情感上的强烈反差,更使人体会到诗人心中那种悲怆欲绝的感觉。

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服