收藏 分销(赏)

编程软件step7教学视频西门子stepbystepsafetyfr.docx

上传人:二*** 文档编号:4539870 上传时间:2024-09-27 格式:DOCX 页数:9 大小:152.48KB
下载 相关 举报
编程软件step7教学视频西门子stepbystepsafetyfr.docx_第1页
第1页 / 共9页
本文档共9页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
E,0L〉, SOQTU11L,SV ・0N — ・ UUOAUUO・・ 一 dE,xUJ AUTOMATES S7-F de Securite SIMATIC Safety IntegratedSIEMENS SIEMENS Barriere immaterielle avec la fonction Muting en categoric 4 selon EN 954-1Avant-propos Les exemples typiques d'applications avec automatismes de securite sont bases sur des configurations opArationnelles et testees s'appuyant sur des produits standards de la division A&D de chez SIEMENS permettant de realiser de faqon economique, simple et rapide le traitement de boucles fonctionnelies de security. Chacun des exemples fonctionnels pi^senics rcmplii une (ache particllc rcprcsentalive d'unc application industrielle dans le domaine de la s&curit 仓. Ces exemples fonctionnels comprennent la liste de to us les composants logiciels et materiel, les sh&mas de cablage, et le programme automate avec le code teste et ses commentaires. Cela permet 我 chacun de s'inspirer c( de pouvoir tester en peu de temps des fonclionnalitds clemcnlaircs dans Ic domaine de la securite fonctionnelle et ensuite de les inserer dans une application complete. Remarque importanteLes exemples fonctionnels d'automatismes de security ne sont que des idees, ils ne sont pas obligatoires et n'onl aucune pretention d'exhaustivite quant a la configuration. Ces exemples fonctionnels d'automatismes de securite ne sont pas des solutions specifiques clients, mais ont pour but d'apporter de I.aide pour des fonctions precises. Dans ce cas vous etes responsable de la bonne utilisation de ces documents. Ils ne vous dechargent pas de ('obligation de controlc de verification pendant la phase d'ulilisation, de I'installation. de ('exploitation et de la maintenance de I'installation globale. En appliquant ces exemples fonctionnels d'automatismes de securite, vous reconnaissez le fail que Siemens ne peut elre tenu pour responsable de dommages eventuels au-dela des clauses de responsabilitd dQcrites ci<dessus. Nous nous reservons le droit de proceder a tout moment et sans avis preaiable h des modifications sur les exemples fonctionnels d'automatismes de security mentionnds. En cas de divergences entre les conseils contenus dans les presents exemples fonctionnels d'automatismes de s&cur" et d'autres publications de Siemens, Ic contenu des documentations techniques rcslcra prioritaire. Table des matieresGaranlic, rcsponsabililc ct assistance technique3 1 Fonction d'automatisation4Fonctionnalite4 1.1 Avantages generaux / client9Elements requis9 2 Construction et cablage10Vue d'ensenible de ia structure materielle10 2.1 Cablage des apparcillages de materiel12Controle du fonctionnement15 2.2 Parametres importants regies sur les appareillages de materiel16Donnees de reference de puissance19 3 Code pour exemple20 Evaluation / Information de retour®|B‘arrtiJre~lTnTnUTdri'enie~HVEb la fonction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 1 Garantie, responsabilite et assistance technique Nous ne sommes en aucun cas responsable des informations contenues dans le present document. Nous excluons toute responsabilite de notre part, quel qu'en soil le motif juridique, en matierc de dommages pro vogues par ('utilisation des examples, conseils. programmes, donnees d'elude et de prestation, etc. decrits dans les presents exemples fonctionnels d'automatismes de securite, sous reserve que nous ne soyons pas obligatoirement responsables, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilite civile produits, en cas de premeditation, de negligence grave, d'atteinte a la vie ou a la sante, de dommages corporels, d'une reprise de garantie pour Petal dune chose, du fait de cacher frauduleusement une carence on de la violation d'obligations contractuelles fondamentales. Toutefois, les dommages-inlerets pour violation d'obligalions contractuelles fondamentales sont limites aux dommages pievisibles et aux caracteristiques du contrat sous reserve qu'il n'y ait aucune premeditation, negligence grave ou atteinte a la vie, a la same, ou dommage corporel. Ceci n'est pas lie a une modification de la charge de la preuve a votre desavantage. Copyright© 2004 Siemens A&D. Toute diffusion ou duplication des exemples fonctionnels d'automatismes de securite, en totalite ou en partie. sont interdites sans autorisation expresse prealable de Siemens A&D. Si vous aviez des questions sur ce paragraphe. n'hesitez pas de nous contacter via I'adresse de courriel suivante : csweb@ad.siemens.de 2 Fonction d'automatisation2.1 Fonctionnalite Barricre immatericlle Les barrieres immaterielles SIGUARD 3RG7844 correspondent aux exigences de la categoric de sccuritc 4 selon IEC 61496-1 : 2004 ou EN 61496-1 : 2004. Pour I'utilisation s'appliqucnt les nonnes en vigucur relatives a la securitc technique des machines, avant tout • la directive relative aux machines 98/37/CE et • la directive concernant I'utilisation d'equipements de travail 89/655/CEE La barriere immaterielle SIGUARD montree dans le present exemple s'utilise de preference cn disposition verticalc pour la securisation de zones dangcrcuses (voir la figure). Grace a la resolution physique de 30 millimetres, tine main/un bras se trouvant a 0,8 a 18 metres de portee sera surement detecte(e). Les barrieres immaterielles SIGUARD 3RG7844 se compose nt d'un emetteur et d'un recepteur (voir la figure). En coinmcnpant par 1c premier rayon (rayon de synchronisation), I'cmettcur emetconsecutivement rayon par rayon en impulsions rapides. Le recepteur detecte les paquets d'impulsions de forme specials des rayons emetteurs et ouvre successivement les elements rcccpteurs au meme rythme. De cctte manierc un champ de protection es( cree entre I'emetteur et le recepteur. La synchronisation entre emetteur et recepteur s'effectue par voie optique. Les barrieres immaterieiles ne peuvent rempiir leur fonction de protection que si elles sont montees avec une distance de securite suffisante. Les formules pour calculer la distance de securite dependent de la nature des equipements de protection utilises. Les possibilites de montage ct les formules de calcul sont dccritcs dans la nornic EN 999 (.Disposition d'equipements de protection par egard a la vitesse d'approche des parties du corps'). Les formules pour calculer I'ecartement a respecter aux surfaces reflechissantes dependent de la norme europeenne relative aux « Dispositifs protecteurs optoelectroniques adifs (AOPD) » CEI 61496-2 : 1997. Le modeledecritdans le present exeniple prevoitTutilisation dune fiche Hirschmann a 12 broches pour I'emetteur et egalement pour le recepteur (voir la figure). Les broches suivantes de la fiche Hirschmann sont utilisees : EmetteurRecepteur Recepteur Broche Eniree/Sortie Connccccc 如. Remarque 1 Entrde +24 VDC Aliinentaticn 2 Entrdc OVDC 3 Sortie F-DI OSSD1 4 Sortie F-DI OSSD2 OSSD1 et OSSD2 sont les sorties de commutation relatives a la securite (Output Signal Switching Devices = Appareils de distribution des signaux de sortie). Ccux-ci sont intcrconncctes au module F-DI. les signaux sont lus au moycn d'unc analyse 2sur2 depuis la CPU F. Le signal _O'signifie : II y a une interruption de la baniere immaterielle. Le programme F assure I'arret de la machine dangereuse. Broche Entrde/Sortie Connectee 如. Remarque 1 Entrdc +24 VDC Aliinpnt At inn 2 Entrdc 0 VDC 1 1A1 IldUkzl 1 3 Sortie Pin 4 Pas d'dtablissement d'un 4 Entrde Pin 3 cavalier interne 白 I'usine |a Attention Le present exemple montre une machine dangereuse qui est simulee par un voyant lutnineux. Si ce voyant lumineux nc scrt pas d'aclionncur, mais que d'autres actionncurssont utilises, il faut egalement assurer la mise hors service sure des recepteurs y inclus le retour du Pour le calcul du temps de reaction maximal de votre systemeF, vous pouvez utiliser le fichier Excel (tableau Cotia) disponibie pour S7 Distributed Safety V 5.3. Vous trouverez ce fichier sur Internet: htto:〃www4.ad.siemei】s.de/\vw/view/de sous Ic numcro de contribution 19138505 MV HMS .W □ CZJ□1 □ a□ MT”—N 22 [Barridre immaldrielle aveb la fonction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 Pack "Muting”Muting signifie ia possibilite de niise hors serxice temporal re de la fonction de protection. C'est le cas par ex. pendant le (ransfeil du materiel dans la zone de danger. La fonction de muting pout c(rc dcclcnchcc au moycn de capteurs de muting Cel exemple vous monlre un muting parallele. Le FB189 (F_MUTING) est appele depuis le programme F (FB 1, DB 1). Les signaux des quatre capteurs de muting (MS_1 l...MS_22) ainsi que trois temps reglables (DISCT1M1, DISCTIM2; TIME_MAXj"sont entre autres les parametres d'entree du FBI89. Description SI les capteurs de muting MS_11 et MS_12 sont activ6s par 1 article a rint6rieur du laps de temps DISCTIMU le mode Muting est act if. Tant que MS_11 et MS_I2 sont activ6s par rarticle. te mode muting reste act if. L*article ne doit pys passer a travers la barridre iwnat6rielle sans que la machine s* arrQte. Avant que les capteurs de muting MS_il et MS 12 soient inactiv6s. les capteurs de muting MS_21 et MS_22 doivent 6tre actives A rint6rieur du laps de temps D1SCTIM2. De cette maniSre. lemode muting est maintenu act if. l.e mode Muting est mis hors service d6s qu' un des deux capteurs de muting MS_21 et MS_22 a 6 怕 desadive par lartide. Le mode outing ne doit nu maximum 6tre act if que pour le laps de leaps de TIME MAX. > Remarque Le m(xle muting est egalement actif quand les capteurs de muting MS_21 et MS_22 dcclcnchcnt on premier. Lc mode muting actif est indique unc voyant lumincux blanc. Dans 1c present exemple, un voyant lumineux est utilise pour indiquer le mode de fonctionnement muting. Le chronogramme suivant visualise encore tine fois les dependances des temps lors du mode de fonctionnement muting. SIEMENS Ittarridre immatdneiie ave c la ionction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 t < DISCTIM? MUTING t < TIME MAX Chronogramme Le chronogramme suivant visualise les interactions entre la .machine" dangereuse, le champ de protection et le mode muting. SIEMENS Darridre immatdneile ave c la ionction Muling en cat6gorie 4 selon EN 954-1 2.2 Avantages generaux / clientDepenses de cablage reduites grace a Futilisation de stations CPU S7 a securite integreeet dune peripherie decentralisee. Cet avantageest d'autant plus important que le nombre de fonctions de securite realisees est grand. • Programmation du programme de securite a I'aide des outils dlngenierie STEP 7. • Une seule CPU est necessaire, car les programmes de securite el standards peuvent coexister dans I'unite centrale. • Les signaux de sortie emis par la barriere immaterielle (OSSD1 et OSSD2 du recepteur) peuvent directenient etre connectes a la Peripherie F (F-Dl). • Utilisation de modules a securite integree fabriques d'avance (el certifies) provenant de la bibliotheque de Distributed Safety pour la realisation du inode muting. 3 Elements requisAppareillage de materiel Element Type MLFB / Donnees de la enmaande Qte Fabricant Alimentation en courant PS307 5A 6ES73071EAOOOAAO 2 SIEMENS AG CPU S7. utilisabie pour les applications de securite CPU 315F-2DP BB7315-6FF01-0AB0 1 Carte roeroairc micro (Kton Me«ory Card) MMC 512 ko 5ES7953-8LJ10-0AA0 1 Carte interface pour ET 200S IM 151 High Feature 6ES7151-1BAOO-OABO 1 Module de ・ise sous tension pour ET 200S PM-E DC24.. 48VAC24.. 230V 6ES7138 4CB10 OABO 2 Module electronique pour ET 200S 2 QI HF DC24V 6ES7iaUBBOO-OABO 3 Module electronique pour ET 200S 4/8 F-DI DC24V 6ES7138-4FA01-0ABO 1 Module electronique pour CT 200S 1 E-DO DC24V/2A 6ES7138-1FH01-0AB0 1 Module terminal pour ET 200S TM-P15S23-AD 5ES7193-1CD2O')AAO 2 Uo血1c terminal pour ET 200S TM-G15S24-A1 6ES7193-4CA20-OAA0 3 Module terminal pour ET 200S TM£3OC46-A1 6ES7193-4CF50-0AA0 2 Barre profile^ 482. 6 inn 6ES7390-1AE8Q-0AA0 1 Barre profileO ncxmais6e 35 mm. I.ange: 483 nm 6ES5710-8MAU 1 V'oyant lumineux avec ampoule hlanc 3SB32I7-6AA60 1 En option: Voyant lumineux avec umpoule jaune 3SB3217-6AA30 1 D6tecteur de proximite optique (conrac capteur de muting) Capteur de lumiere a reflexion (forme de construction K80) 3RG72O0-6CCO0 •1 Barriere imnaterielle SIGUARD Cat 4 EMETTEUR standard resolution 30 mm 3RG7844-2SD03-0SS0 1 Barriere inaat6rieile SIGUARD Cat 4 RECEPTEIR standard resolution 30 mm 3RG7844-2SDO3-OSSI 1 Boitier de cdblage Hirschmann incius contacts a sertin form^ droite 3RG784&2DA 2 Bouton poussoir Vert. 1N0 3SB3801-0DA3 2
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服