收藏 分销(赏)

牛奶供货合同范本三篇.docx

上传人:二*** 文档编号:4235597 上传时间:2024-08-28 格式:DOCX 页数:12 大小:40.25KB
下载 相关 举报
牛奶供货合同范本三篇.docx_第1页
第1页 / 共12页
本文档共12页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
牛奶供货合同范本三篇 Article 1: 中文: 供货合同范本 甲方:(供货商名称) 地址: 电话: 传真: 法定代表人: 乙方:(购买商名称) 地址: 电话: 传真: 法定代表人: 鉴于甲方具备牛奶供应能力,乙方有牛奶采购需求,双方本着平等、互利、诚实信用的原则,达成以下供货合同: 第一条 产品信息 1.1 甲方承诺向乙方供应新鲜优质牛奶,符合国家卫生标准。 1.2 乙方订单数量及配送时间由双方商定。 第二条 价格及支付方式 2.1 乙方同意按照甲方提供的价格购买牛奶。 2.2 乙方应当在每次交付后15个工作日内支付货款,逾期支付的,应当按照日息千分之五支付逾期滞纳金。 第三条 交货 3.1 甲方按照双方约定的时间和地点交付牛奶。 3.2 乙方应当按时接收交付的牛奶,并在验收合格后签字确认。 第四条 品质保证 4.1 甲方向乙方供应的牛奶质量应当符合国家标准,对于产品质量问题由乙方提出异议,甲方应当按照双方商定进行处理。 第五条 违约责任 5.1 若甲方未按时供货或提供的产品质量不符合约定标准,需承担相应的违约责任。 5.2 若乙方未按时支付货款或无理由拒绝接收货物,需承担相应的违约责任。 第六条 其他 6.1 本合同自双方签字盖章生效,合同有效期为一年,到期后双方如无异议可自动续约。 6.2 如出现争议,双方应友好协商解决。协商不成,向甲方所在地人民法院提起诉讼。 甲方(盖章): 乙方(盖章): Article 1: English: Supply Contract Template Party A: (Supplier Name) Address: Phone: Fax: Legal Representative: Party B: (Buyer Name) Address: Phone: Fax: Legal Representative: In consideration of Party A having the ability to supply milk and Party B having the need for milk procurement, the two parties agree to the following supply contract on the principles of equality, mutual benefit, honesty, and good faith: Article 1 Product Information 1.1 Party A promises to supply Party B with fresh and high-quality milk that meets national health standards. 1.2 The quantity of orders and delivery times will be agreed upon by both parties. Article 2 Price and Payment Method 2.1 Party B agrees to purchase milk at the price provided by Party A. 2.2 Party B shall pay the payment within 15 working days after each delivery. In case of overdue payment, Party B shall pay a late payment fee of five per thousand daily. Article 3 Delivery 3.1 Party A shall deliver the milk at the agreed time and place. 3.2 Party B shall accept the delivered milk on time and sign confirmation after inspection. Article 4 Quality Assurance 4.1 Party A shall supply milk to Party B in accordance with national standards. In case of quality issues raised by Party B, Party A shall handle them according to the agreed terms. Article 5 Breach of Contract Liability 5.1 If Party A fails to deliver on time or supply products that do not meet the agreed standards, they shall bear the corresponding liability for breach. 5.2 If Party B fails to pay on time or unreasonably refuses to accept the goods, they shall bear the corresponding liability for breach. Article 6 Other 6.1 This contract shall come into effect upon the signing and sealing of both parties, with a validity period of one year, and can be renewed automatically without objection. 6.2 In case of disputes, the two parties should resolve them amicably through negotiations. If negotiations fail, the case should be brought to the People's Court of the location of Party A. Party A (seal): Party B (seal): Article 2: 中文: 牛奶供货合同 合同编号:___________ 甲方(供货商): 地址: 联系方式: 法定代表人: 乙方(购买商): 地址: 联系方式: 法定代表人: 鉴于甲方具备牛奶供应能力,乙方有牛奶需求,双方经友好协商一致达成以下供货合同: 第一条 订购和交付 1.1 乙方可根据需求向甲方订购牛奶产品,双方约定定单数量和配送时间。 1.2 甲方应在约定时间和地点交付牛奶产品,乙方应安排人员接收并验收产品。 第二条 价格和付款方式 2.1 乙方同意按照甲方提供的价格购买牛奶,价格应包括产品成本和合理利润。 2.2 乙方应在交付后十五天内支付货款,逾期支付应支付滞纳金。 第三条 品质保证 3.1 甲方保证向乙方供应的牛奶产品符合国家食品安全标准,如有产品质量问题,乙方应及时提出意见并要求调换。 3.2 如需对产品进行检验,应由乙方承担相关费用,符合质量标准后应及时签收。 第四条 违约责任 4.1 如因不可抗力因素导致一方无法履行合同,应及时通知对方并尽快恢复履约。 4.2 若一方未按约定时间供货或乙方未按时支付款项,应承担相应的法律责任。 第五条 争议解决 5.1 若双方在履行合同过程中发生争议,应友好协商解决,协商不成可向有管辖权的法院提起诉讼。 甲方(盖章): 乙方(盖章): Article 2: English: Milk Supply Contract Contract No: ___________ Party A (Supplier): Address: Contact Information: Legal Representative: Party B (Buyer): Address: Contact Information: Legal Representative: In view of Party A's ability to supply milk and Party B's demand for milk, the two parties have reached the following supply contract through friendly negotiation: Article 1 Ordering and Delivery 1.1 Party B may order milk products from Party A according to their needs, with the quantity of orders and delivery time being agreed upon by both parties. 1.2 Party A shall deliver the milk products at the agreed time and place, and Party B shall arrange personnel to receive and inspect the products. Article 2 Price and Payment Method 2.1 Party B agrees to purchase milk at the price provided by Party A, including the product cost and a reasonable profit. 2.2 Party B shall pay the payment within fifteen days after delivery, and a late payment fee shall be charged for overdue payments. Article 3 Quality Assurance 3.1 Party A guarantees that the milk products supplied to Party B meet national food safety standards. If there are quality issues with the products, Party B should promptly raise them and request an exchange. 3.2 If product inspection is required, Party B shall bear the related costs and promptly acknowledge receipt after meeting quality standards. Article 4 Breach of Contract Liability 4.1 In case one party is unable to perform the contract due to force majeure, they should promptly notify the other party and resume performance as soon as possible. 4.2 If one party fails to deliver on the agreed time or if Party B fails to pay the amount on time, they shall bear the corresponding legal responsibilities. Article 5 Dispute Resolution 5.1 In case of disputes during the contract performance, the parties should resolve them through amicable negotiation. If no agreement can be reached, legal action can be taken to the competent court. Party A (seal): Party B (seal): Article 3: 中文: 牛奶供货合同范本 供货商(甲方):______________ 地址: 电话: 法定代表人: 采购商(乙方):______________ 地址: 电话: 法定代表人: 鉴于甲方愿向乙方提供牛奶产品,乙方有牛奶需求,经协商一致达成如下供货合同: 第一条 产品种类及数量 1.1 甲方承诺向乙方供应符合国家标准的牛奶产品,双方商定的产品种类和规格。 1.2 乙方可根据需求向甲方订购不同品类的牛奶,僵定数量和价格。 第二条 价格及支付方式 2.1 乙方同意按照甲方提供的价格购买牛奶产品,乙方应及时支付货款,逾期支付应按照约定支付滞纳金。 2.2 如价格调整,双方应提前15天协商一致,否则以原价格执行。 第三条 交货及验收 3.1 甲方按照约定的时间和地点交付牛奶,并提供相应的验收报告。 3.2 乙方应及时进行验收,对产品质量有异议时应及时提出并要求处理。 第四条 产品质量保证 4.1 甲方保证向乙方提供的牛奶产品符合国家标准,产品质量问题由甲方负责处理。 4.2 乙方如发现产品质量问题,在签收后72小时内应提出并提供相关证据,甲方应及时处理并赔偿损失。 第五条 违约责任 5.1 一方未履行合同需支付相应违约金,如给对方带来经济损失,应负责全额赔偿。 5.2 若因不可抗力因素导致履约困难,对方应尽量减少损失并及时通知。 第六条 其他条款 6.1 本合同自双方签字生效,有效期为一年,到期自动续约。 6.2 如有争议,双方应友好协商解决,协商不成可向甲方所在地法院提起诉讼。 甲方(盖章): 乙方(盖章): Article 3: English: Model Milk Supply Contract Supplier (Party A): ______________ Address: Phone: Legal Representative: Purchaser (Party B): ______________ Address: Phone: Legal Representative: In view of Party A's willingness to supply milk products to Party B and Party B's demand for milk, the two parties have reached the following supply contract through negotiation: Article 1 Product Type and Quantity 1.1 Party A promises to supply Party B with milk products that meet national standards, with the agreed types and specifications of products. 1.2 Party B can order different categories of milk from Party A according to their needs, with fixed quantity and price. Article 2 Price and Payment Method 2.1 Party B agrees to purchase milk products at the price provided by Party A, and should pay the payment promptly. Late payments shall be subject to agreed overdue fees. 2.2 In case of price adjustments, the two parties should reach a consensus 15 days in advance. Otherwise, the original price shall apply. Article 3 Delivery and Inspection 3.1 Party A shall deliver the milk at the agreed time and place, and provide the relevant inspection reports. 3.2 Party B shall conduct timely inspections and raise objections and request resolution in case of quality issues. Article 4 Product Quality Assurance 4.1 Party A guarantees that the milk products supplied to Party B meet national standards. Party A is responsible for handling product quality issues. 4.2 If Party B discovers product quality issues, they should raise and provide relevant evidence within 72 hours of signing; Party A shall promptly address and compensate for losses. Article 5 Breach of Contract Liability 5.1 Any party failing to perform the contract shall pay corresponding breach fines and compensate for any economic losses incurred by the other party. 5.2 In case of performance difficulties due to force majeure, the affected party should minimize losses and notify the other party promptly. Article 6 Other Clauses 6.1 This contract shall come into effect upon the signing of both parties and have a validity period of one year, with automatic renewal upon expiration. 6.2 In case of disputes, the two parties should resolve them amicably through negotiation. If no agreement can be reached, legal action can be taken to the court in the location of Party A. Party A (seal): Party B (seal):
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服