收藏 分销(赏)

企业并购协议范本三篇.docx

上传人:二*** 文档编号:4235591 上传时间:2024-08-28 格式:DOCX 页数:8 大小:40.23KB
下载 相关 举报
企业并购协议范本三篇.docx_第1页
第1页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、企业并购协议范本三篇文章一:企业并购协议范本中文版:第一部分:定义与解释1. 定义:在本协议中,除非上下文另有规定,下列词语具有以下定义:(a)“合作方”指被并购的公司或企业;(b)“收购方”指拟购买合作方股权或资产的公司或个人;(c)“并购交易”指收购方购买合作方股权或资产的交易;(d)“交易日”指本协议签署之日;(e)其他相关定义根据具体情况另行约定。第二部分:并购基本条件2. 收购方应根据本协议的约定,按照法律法规的规定进行并购交易,保障合作方的利益不受损害;3. 合作方应在本协议项下提供真实、准确、完整的信息,并确保合作方的业务、资产、财务等方面合法合规;4. 双方应保持合作与信息畅通

2、,及时沟通并解决可能出现的问题,确保本协议的顺利执行。第三部分:交易结构与方式5. 并购交易的方式:本协议项下的并购交易采取股权交易方式,具体流程和方式按照法律规定执行;6. 交易结构:交易结构由双方商定并书面确认,双方应依法履行相关手续。第四部分:对未按约履行的责任7. 除非另有约定,任何一方未按本协议约定履行义务的,应承担相应的违约责任;8. 发生不可抗力等事件导致不能履行本协议的,双方应尽量协商解决,如无法解决,可按法律规定处理。英文版:Part I: Definitions and Interpretations1. Definitions: In this Agreement, un

3、less the context otherwise requires, the following words shall have the following meanings:(a) Target Company refers to the company or enterprise being acquired in the M&A transaction;(b) Acquirer refers to the company or individual intending to purchase the equity or assets of the Target Company;(c

4、) M&A Transaction refers to the transaction in which the Acquirer purchases the equity or assets of the Target Company;(d) Transaction Date refers to the date of signing this Agreement;(e) Other related definitions shall be separately agreed upon according to the specific circumstances.Part II: Basi

5、c Conditions of M&A2. The Acquirer shall conduct the M&A transaction in accordance with the provisions of this Agreement and the laws and regulations, to ensure that the interests of the Target Company are not harmed;3. The Target Company shall provide true, accurate, and complete information under

6、this Agreement, and ensure that its business, assets, and finances are legal and compliant;4. Both parties shall maintain communication and information flow, promptly address and resolve any potential issues that may arise, to ensure the smooth execution of this Agreement.Part III: Transaction Struc

7、ture and Methods5. Transaction Methods: The M&A transaction under this Agreement shall be conducted through equity transfer, and the specific procedures and methods shall be carried out in accordance with legal requirements;6. Transaction Structure: The transaction structure shall be agreed upon and

8、 confirmed in writing by both parties, and both parties shall fulfill the relevant procedures in accordance with the law.Part IV: Responsibility for Non-performance7. Unless otherwise agreed, if either party fails to perform its obligations under this Agreement, it shall bear the corresponding liabi

9、lity for breach of contract;8. In the event of force majeure or other events that prevent the performance of this Agreement, both parties shall attempt to resolve it through negotiation, and if unable to do so, it may be handled in accordance with legal provisions. Overall, the M&A agreement templat

10、e establishes the definitions, basic conditions of M&A, transaction structure and methods, and responsibilities for non-performance in the M&A transaction between the Target Company and the Acquirer. Both parties are required to comply with the terms of the agreement to ensure a smooth and successfu

11、l M&A process. -文章二:企业并购协议范本中文版:第一部分:交易基本条件1. 根据本协议,收购方将以出资的方式收购合作方的股权,并负责支付相应款项;2. 收购方须自行承担并购过程中所涉及的费用、税费等支出;3. 交易完成后,合作方将合作方的全部股权移交给收购方,由收购方全权管理。第二部分:财务调查与审计4. 双方同意在签署本协议后,由尽职调查小组对合作方的财务状况进行详细调查与审计;5. 合作方应积极配合并向收购方提供真实、准确、完整的财务报表和相关资料;6. 调查与审计结果若有不符合法规或虚假情况,合作方应承担相应责任。第三部分:交易保密与竞业限制7. 双方同意在交易过程中保密

12、相关信息,未经对方同意不得擅自披露;8. 交易完成后,合作方同意在一定时期内遵守竞业限制,不得从事与收购方业务相竞争的活动。第四部分:违约与争议解决9. 如果任何一方违反本协议的任何约定,另一方有权要求违约方承担相应法律责任;10. 如双方发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的仲裁机构提起仲裁。英文版:Part I: Basic Transaction Conditions1. According to this Agreement, the Acquirer will acquire the equity of the Target Company through capi

13、tal contributions and be responsible for paying the corresponding amounts;2. The Acquirer shall bear all expenses, taxes and other fees involved in the M&A process;3. Upon completion of the transaction, the Target Company shall transfer all its equity to the Acquirer for full management by the Acqui

14、rer.Part II: Financial Due Diligence and Audit4. Both parties agree that after signing this Agreement, a due diligence team will conduct a detailed investigation and audit of the Target Companys financial condition;5. The Target Company shall actively cooperate and provide the Acquirer with true, ac

15、curate, and complete financial statements and related documents;6. If any regulatory non-compliance or falsification is found in the investigation and audit results, the Target Company shall bear corresponding responsibility.Part III: Transaction Confidentiality and Non-compete Clause7. Both parties

16、 agree to maintain the confidentiality of relevant information during the transaction and shall not disclose it without consent;8. After the transaction is completed, the Target Company agrees to abide by a non-compete clause for a certain period and refrain from engaging in activities that compete

17、with the business of the Acquirer.Part IV: Breach of Contract and Dispute Resolution9. If either party violates any provision of this Agreement, the other party shall have the right to hold the breaching party legally liable;10. In the event of a dispute, the parties should attempt to resolve it thr

18、ough amicable negotiation; if negotiation fails, arbitration may be sought from an arbitration institution with jurisdiction.Overall, the M&A agreement template outlines the basic transaction conditions, financial due diligence and audit requirements, transaction confidentiality and non-compete clau

19、ses, and procedures for breach of contract and dispute resolution in the M&A transaction between the Target Company and the Acquirer. Both parties are expected to cooperate and comply with the terms of the agreement to ensure a successful transaction.-文章三:企业并购协议范本中文版:第一部分:交易条件与方式1. 收购方将通过对合作方的资产进行评估

20、,并最终确定收购价格;2. 收购方将以现金支付方式支付收购价款,或根据协议约定的方式支付;3. 合作方同意在支付收购价款后,将合作方的股权全部转让给收购方,交易完成。第二部分:资产转让与过户4. 收购完成后,合作方的资产应及时过户至收购方名下,双方应遵守相关法律法规,完成相关手续;5. 除非另有约定,交易完成后双方应互不因事用事,确保交易的顺利进行;6. 如因资产过户等原因产生的费用及税费,由双方按照约定进行承担。第三部分:保证与承诺7. 合作方同意其提供的信息真实、准确,并对信息的真实性承担责任;8. 收购方同意在交易过程中保证对合作方的信息保密,不得擅自使用或泄露。第四部分:争议解决与法律

21、适用9. 如双方在本协议履行过程中发生争议,应通过友好协商解决;10. 所有争议均应适用协议签署地的法律进行解释及解决。英文版:Part I: Transaction Conditions and Methods1. The Acquirer will assess the assets of the Target Company and ultimately determine the acquisition price;2. The Acquirer will pay the acquisition price in cash or as agreed upon in the agreem

22、ent;3. The Target Company agrees to transfer all its equity to the Acquirer after payment of the acquisition price, completing the transaction.Part II: Asset Transfer and Registration4. After the acquisition is completed, the assets of the Target Company shall be promptly registered under the name o

23、f the Acquirer, and both parties shall comply with relevant laws and regulations to complete the necessary procedures;5. Unless otherwise agreed, both parties shall refrain from causing unnecessary trouble after the transaction is completed, ensuring smooth progress of the transaction;6. The costs a

24、nd taxes incurred due to asset transfer shall be borne by both parties as agreed upon.Part III: Representations and Warranties7. The Target Company agrees that the information provided is true, accurate, and accepts responsibility for the accuracy of the information;8. The Acquirer agrees to maintai

25、n confidentiality of the information provided by the Target Company during the transaction, and shall not use or disclose it without authorization.Part IV: Dispute Resolution and Applicable Law9. In the event of a dispute between the parties during the performance of this Agreement, they shall attem

26、pt to resolve it amicably through negotiation;10. All disputes shall be interpreted and resolved in accordance with the law of the place where the Agreement is signed.Overall, the M&A agreement template sets out the transaction conditions and methods, asset transfer and registration requirements, representations and warranties, and dispute resolution procedures in the M&A transaction between the Target Company and the Acquirer. Both parties are expected to adhere to the terms of the agreement to ensure a successful and legally compliant transaction process.

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
百度文库年卡

猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服