1、 英语翻译学习技巧 一. 翻译的技巧 没有技巧,只有一个熟字。华罗庚说过,“苦干猛干埋头干,熟能生出百巧来”。语法根基深厚,词汇量大,对专业词汇把握得熟,自然就能驾轻就熟,怎么玩儿怎么转。简洁地说,根本功扎实就是技巧。 二. 翻译中最重要的工程 语法、词汇和专业学问。语法是最重要的,初中和高中学到的核心的东西其实就是语法。假如语法不好,和老外沟通可能会很顺畅,但是做翻译不行,翻译不仅要求能让读者明白意思,而且要专业,英孚英语这个必不行少。 三. 翻译中的语法 语法就是公式。为什么许多译员朋友喜爱做汉译英而不喜爱做英译汉?就是由于汉译英的有公式可套,英译汉的没有公式可套。 四. 评价一份稿件的翻
2、译质量 1.符合规律;2.没有语法错误;3.专业学问无错误。做到了这三点,一篇译稿的质量就保证住了,假如对语言的驾驭力量强,文采飞扬,行云流水,那固然就最好不过了。 五.做到译文顺畅的(方法) 实行意译。有些译文读起来晦涩难懂,但参照原文却又找不出什么错误,这就是直译较多的原因。直译会让人一读就知道这是一篇译稿,用行话说这叫翻译痕迹太重。 初中英语根底提高方法 1、上课仔细听讲,多做笔记。教师所讲的都是比拟重要的内容,只有仔细听讲,多做笔记,课下才知道哪些是重点学问,才有重点的去学习。 2、肯定要有一本英语词典,勤翻词典。我不爱背单词,从来不背单词,但是经常会遇到不熟悉的词,于是我就经常翻词典
3、,翻得次数多了,对于那些不熟的单词也就熟了。 强调一下:尽量多背一点单词,这样可以大大削减翻字典所耗时间,提高效率。 3、必需把语法搞懂,搞透彻。我当时不爱背单词,全部的业余时间都用在补语法学问上,打(乒乓球)的时候还带着语法书看。学习语法时,不需要太多的资料,一本语法书完全搞明白就够用了,英语语法内容就那么多,最重要的是会(总结)、比照记忆。 提示:就我个人经受而言,语法比单词更重要,只要语法学的透彻、牢靠,那么做题时会事半功倍,通过语法分析出来的答案,往往比语感的答案把握性大,精确性高。 4、平常做题时,多做笔记。在你做每一道题时,都有可能遇到常见类型的词组、句型或者常考(句子)构造,多总
4、结、记笔记,勤翻笔记,熟能加深记忆。 5、多翻每次考试的卷子,多看几遍考题、完型填空、阅读理解。以前我每天早读时间,不是在背单词,而是在翻考试卷子、熟识所记录考点相关学问的笔记。 怎么学英语 方法一:多看中英文对译的书籍 这种中英文对译的书籍对学好英语有特别大的帮忙,一是语法可以得到学习。二是单词量可以得到增加。三是各种句型也是可以得到提升。也可以算的上是一举多得。 方法二:寻常用的口语多用英语试一试 在寻常生活中我们要多想想同样的中文用英语怎么说,假如遇到不知道的就快速查词典。长时间的积存和摸索可以很快使英语得到提高。 方法三:多看一些欧美中英文对译的电影 网上有许多欧美中英文对译的电影,我
5、们要多看看,里面的对话才是最纯最需要学习的地方。不但口语得到大幅度提升,而且对单词的发音也会大大提高,建议同一个电影看多遍,直到完全理解里面的意思为止。 方法四:多听一些英文歌曲 寻常空闲时我们都喜爱听歌,假如把我们听歌的风格改一下,变成英文歌曲那就最好了。而且耳濡目染就会习惯英语,自然就会提高英语的力量了。 方法五:多背一些英文单词 大家都知道(学习英语),单词是最根本的。而且只有强大的词汇量才会撑起整个英语水平。建议身上或者手机上带一个英语词典,有事没事多背背英文单词。 方法六:多向英语好的朋友学习 假如身边有英语好的朋友,大可和他好好沟通学英语心得。甚至可以和他进展英语对话,哪怕不会说,也要这样做。只有这样才会找出毛病,从而更好的学习英语。 建议:假如条件允许的话,也可以报名一个英语速成班进展快速学习,但是肯定要花点精力好好学,否则就没有必要了。