1、商务日语邮件范文社外 案内文例一覧1.新商品発表会案内(新商品发布会通知)2.新案内(新服务项目的通知)3.案内(打折通知)4.忘年会案内(忘年会通知)5.会社説明会案内(公司说明会通知)6.取締役会案内(董事会通知)7.公演会案内(公演会通知)日文邮件范例:社外 案内(一)件名:秋香発表会案内株式会社販売部斉藤郁夫様株式会社山田商事、営業部山田太郎。日頃格別引立。下記本年度当社新製品秋香発表会開催運。麦芽熟成生隠苦味。当日人気 行多忙中存誘合出席願申上。日時:2008年5月6日(月)19時20時会場:4階孔雀間(大阪府天王寺区)(電話06-xxxx-xxxx)交通: JR大阪駅徒歩10分阪急
2、梅田駅徒歩7分今回新製品会場地図以下URL参照。http:/www.xxxx.co.jp/ -株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999大阪府市町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:秋香啤酒发布会的介绍股份公司销售部齐藤郁夫 先生我是山田商事股份公司营业部的山田太郎,平日里承蒙您的特别关照。如下所述,本公司将举行本年度新产品“秋香啤酒”的发布会。香甜的麦芽和成熟啤酒花中隐隐的苦味是产品的亮点。当天还有人气模特 的公开演出,请各位务必在百忙之中抽出时间如约前来。时间:2008年5月6日
3、(周一)19点20点会场:中央酒店 4楼 孔雀之间(大阪府天王寺区)(电话06-xxxx-xxxx)交通:距离 JR大阪站徒步10分钟,阪急梅田站徒歩7分钟此外,此次新品的推出和到会场的地图请参照以下的网址。http:/www.xxxx.co.jp/ - 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999日文邮件范例:社外 案内(二)件名:注文客様各位平素、格別愛顧、厚礼申。、注文、知。URLhttp:/www.xxxx.co.jp、注文電話FAX承
4、、新7月1日上注文受付可能。、注文、確認注文書控自動返信客様送。、8月特別実施。情報掲載覧。一層向上取組、今後愛顧賜、心願申上。以上 -株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999大阪府市町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于网上订购各位顾客 平日里承蒙各位的关照十分感谢。此次更新服务通过公司主页即可订购,特此通知。主页链接http:/www.xxxx.co.jp 此前一直都是通过电话或者传真订购,从7月1日开始可通过主页上的订购表格订购。此外,网络订购的会向自动向客户寄送确认的订
5、购单。并且8月份我们公司将进行特别促销活动,具体情况请参看在公司主页的服务信息。今后我们仍会不断努力,也请各位能一如既往地给与支持。以上 - 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999納期遅延抗議対反論(对抗议延期交货的反驳)件名:納期遅延件株式会社商品仕入部山口清様世話。株式会社山田商事商品管理部山田太郎。10月5日付貴信拝読釈明申上。本来、山口様10日(月)納品約束。納期遅延貴社都合仕様変更原因。変更承際着荷20日(木)御社武田様承諾。従
6、、私、約束納期納品考。件武田様確認願。今後、起、貴社担当窓口一本化幸。以上、願申上 - 株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题,关于交货延期股份公司采购部山口清 先生一直以来承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司商品管理部的山田太郎。 贵方10月5日发出的邮件我已拜读,特解释如下。本来是按照您说的那样约定好到10日(星期一)为止交货,但是这次延期交货是因为贵公司提出的规格变更。并且,在我方接受变更的时候,贵公司武田先生已答应将交货日
7、期延至20日(星期四)。故我方是按照约定好的交货期准备交货的。关于这件事情,请您向武田先生确认。今后为避免发生此类情况,贵公司统一人手处理会比较有利。以上,拜托您了。- 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999注文対抗議(对取消订货的抗议)件名:社名入注文件株式会社商品仕入部中村 裕子様株式会社山田商事営業部山田太郎。取急、用件申上。本日、一方的注文、正直申、大変当惑。社名入、貴社特別承。、他店転売。、発送準備終最終段階注文取消承服。件、上
8、司伺直截説明聞存。明日24日(水)午前11時、中村様都合。折返返事待。願申上。 - 株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于公司冠名啤酒订单的取消股份公司商品采购部中村 裕子先生我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。情况紧急,就只说下正事。今天有一封单方面的取消订单的邮件,老实说,实在是非常为难。公司冠名的啤酒是贵公司特别订购的产品,因此无法转售给其他公司。不管怎样现在处于发送准备已经完成的追中阶段,实在很难接受您取消订单的
9、决定。关于这件事,我想拜访您的上司,直接听您方的说明。明天24日(星期三)上午11点中村先生方便见一下吗?等待您的立即回复,拜托您了。- 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999本期介绍:注文抗議対反論(对抗议取消订单的反驳)件名:注文件株式式会社販売部小林誠様大変世話。株式会社山田商事営業部、山田太郎申。本日10日付拝受。注文承服抗議大変困惑。11月16日付発注商品納期2週間過本日現在着荷。当社注文品配送状況再三担当山本様照会申上参明確回
10、答。待申上当店間合納品心許。注文取消次第。理解幸。以上取急返事申上。 - 株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于取消订单股份公司销售部小林诚 先生一直以来承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。今天拜读了贵方10号发来的邮件,对于不能接受取消订单的抗议感到非常为难。11月16日订购的商品,超过交货期两周到现在还没有到货。关于本公司订购商品的配送情况,曾多次询问贵公司负责人山本先生,一直得不到明确的回复。这样一直
11、等下去的话,也不知道到货是否能及时赶上本店的打折季,因此才取消了订单,您能理解的话就太好了。匆匆回复以上情况。- 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999納期遅延抗議対反論(对抗议延期交货的反驳)件名:納期遅延件株式会社商品仕入部山口清様世話。株式会社山田商事商品管理部山田太郎。10月5日付貴信拝読釈明申上。本来、山口様10日(月)納品約束。納期遅延貴社都合仕様変更原因。変更承際着荷20日(木)御社武田様承諾。従、私、約束納期納品考。件武田
12、様確認願。今後、起、貴社担当窓口一本化幸。以上、願申上 - 株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题,关于交货延期股份公司采购部山口清 先生一直以来承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司商品管理部的山田太郎。 贵方10月5日发出的邮件我已拜读,特解释如下。本来是按照您说的那样约定好到10日(星期一)为止交货,但是这次延期交货是因为贵公司提出的规格变更。并且,在我方接受变更的时候,贵公司武田先生已答应将交货日期延至20日(星期四)。故我
13、方是按照约定好的交货期准备交货的。关于这件事情,请您向武田先生确认。今后为避免发生此类情况,贵公司统一人手处理会比较有利。以上,拜托您了。- 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999本期介绍:会社説明会案内(公司说明会通知)件名:会社説明会案内中村一様学業忙思。先日、合同企業説明会参加、。度、説明会面談皆様弊社深理解、会社説明会開催。是非、参加案内送。記1.日時:2012年5月6日(月)13時15時2.場所:大阪府天王寺区 当社3F大会議室
14、(電話06-xxxx-xxxx)3.持参:筆記用具,印鑑4.交通費:一律円支給以上 -株式会社山田商事人事部山田太郎()564-9999大阪府市町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:公司说明会的通知中村一 先生 想必您最近学业应该很繁忙。感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。 记1.时间:2012年5月6日(周一)13点15点2.地点:大阪府天王寺区 本公司3楼 大会议室(电话06-xxxx-xx
15、xx)3.必带物品:记录工具,印章4.交通费:一律报销日元以上- 山田商事 股份公司 人事部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999本期介绍:独立開業挨拶(独立开业时的问候)件名:(株)設立挨拶株式会社営業部安藤幹夫様株式会社山田商事在職中世話。山田太郎。暖、皆様過。開業挨拶、送。私、業務行(株)設立(株)山田商事時代学技術活、原油、石油製品、LPG、LNG、炭素製品取引業務手掛所存。歩未熟会社、皆様世話多思、指導願。Web。、一度訪問。http:/www.xxxx
16、.co.jp -株式会社山田商事代表取締役社長山田太郎()564-9999大阪府市町11-92FTEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:股份公司设立的问候股份公司营业部安田忠雄先生在山田商事股份公司在职时承蒙您的照顾,我是山田太郎。天气回暖,各位最近如何?值此开业之际,特以邮件致以问候。此次我们成立了开展业务的股份公司。以后我将活用在山田商事股份公司时学到的技术开展原油、石油制品、LPG、LNG、炭素制品等相关业务。还是刚刚起歩的公司,今后也请各位多多给予关照,无论如何请多多指教。我们还建立了自己的网页,请
17、不吝拜访赐教。http:/www.xxxx.co.jp - 山田商事 股份公司 总经理山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999本期介绍:担当者交代挨拶(负责人变动时的问候)件名:担当者交代挨拶株式会社営業部奥井一様大変世話。株式会社山田商事、営業部山田太郎。担当者変更知。4月人事異動、5月1日同課近藤誠新貴社担当。鈴木入社2年日当社化粧品部門担当参。近日中、私鈴木、挨拶伺存。私広報部異動。今奥井様大変世話、本当感謝。今後変指導、願申上。取急、失礼。 - 株式会社山田
18、商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:负责人变动的问候股份公司营业部奥井一 先生一直以来承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。在此特别通知负责人变更如下。四月人事变动通知:从5月1日开始将由同一科的近藤诚担任贵公司的负责人。铃木今年入社两年,一直被寄予厚望,现在他成为化妆品部门的负责人。近日,我打算和他一起去拜访您。我现在被调往宣传部。一直以来承蒙奥井先生的照顾,真的非常感谢今后也希望能获得您的指导,无论如何请多多指教。匆匆
19、以邮件告知失礼了。- 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)FAX:066-9999-9999本期介绍:納期遅延対詫(对交货延期的致歉)件名:納期遅延詫株式会社商品仕入部堀江康文様利用。株式会社山田商事営業部山田太郎。 10日付問合納期遅誠申訳。御社多大迷惑心詫申上。今回納期遅原因 注文数想定誤結果深反省。現在弊社稼働生産次第。御社遅1月10日(火)届予定。確実配送次第改連絡申上。恐縮取急詫申上。- 株式会社山田商事営業部 山田太郎()564-9999 大阪府市町11-9
20、2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:对“”交货延期的致歉股份公司商品进货部堀江 康文先生衷心感谢贵公司一直使用我公司的产品。我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。10号收到您关于“”的咨询电邮,非常抱歉我们交货延期了。为此给贵公司带来的诸多不便,我们从心底里深表歉意。此次发生的交货延期,是由于订单数的预计与实际不符所造成的。对此我们深深地表示反省。现在我公司正在全力加紧生产。最晚将会在1月10号星期二发送到贵公司。发送日期明确后,我们将会马上联系您。不好意思,请让我先用小小电邮来表示歉意。-
21、股份公司山田商事营业部 山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999本期介绍:追加注文願(追加订货的请求)件名:注文件商事株式会社販売部吉田 武彦様株式会社山田商事営業部山田太郎。 大変世話。先般注文、予想以上売行、完売間近。前回同商品 (品番3520-222)5,000追加注文、折返納期知願。金額、支払方法 前回同様条件。条件変更場合事前一報。取急追加注文連絡。- 株式会社山田商事営業部 山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999
22、-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于的订货商事株式会社 销售部吉田武彦 先生我是山田商社营业部的山田太郎。平日来承蒙您多多关照。前些日子通过邮件订购的,销售好的超出了预期,已经快要没货了。因此,我们想追加订购和上次相同的商品(商编:3520-222)5000箱。拜托请尽快通知我们可以到货的日期。至于价格和支付方法,和上次同样的条件是否可以?如果条件要修改的话,请通知我。时间紧迫,以此通知追加订货。- 股份公司山田商事营业部 山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通
23、) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999本期介绍:見積書再検討願(再次报价的请求)件名:薄型見積書再検討願商事株式会社販売部堀部加奈子様世話。 株式会社山田商事営業部山田太郎。昨日薄型見積受領。社内会議検討 誠申上提示金額受大変厳結論達。見積価格 5%値引同業他社競合勝思。当社取引期間長貴社 購入考見積再度検討幸。返事遅 10月8日(月)願。願申上。- 株式会社山田商事営業部 山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题
24、:关于薄型再次报价的请求商事株式会社销售部崛部加奈子女士平日里承蒙您多多关照,我是山田商社营业部的山田太郎。昨天我收到了您关于薄型的报价单,马上报告公司进行了内部讨论。虽然很难开口,我还是抱歉地通知您,您的报价我们很难接受。如果不在您的报价上打5%的折扣,我们认为您很难在行业内战胜其它对手。作为我公司,我们非常愿意从合作已久的贵公司购买。希望您能再次考虑一下报价。请最晚在10月8日星期一之前回复我们。拜托了。- 股份公司山田商事购买部 山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-999
25、9-9999本期介绍:商品注文承諾(同意购买商品)件名:(KB-12345)注文確認安藤義男様平素引立賜、厚御礼申上。株式会社山田商事営業部山田太郎申。当店利用誠。4月2日付注文確承。注文商品以下確認。注文日時2008年4月2日 午前8時9分注文番号KB-12345商品名数量10本在庫4月3日指定送付先発送。今後利用願申。-株式会社山田商事営業部山田太郎() 564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于PREMIUM啤酒订单安藤義男 先生平日里承蒙格外关照,十分
26、感谢。我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。这一次能够光顾本店,实在是非常感谢。4月2日的订单我方已经接受。请确认您方订购的商品为以下所列:订单时间:2008年4月2日 商务8点9分订单编号:KB-12345商品名称:PREMIUM啤酒数 量:10瓶现库存有货,我们将于4月3日送达您指定的地点。今后也希望多光顾本店,请多多关照。- 股份公司山田商事 营业部 山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999本期介绍:商品注文礼(商品订购的致谢)件名:注文礼 株式会社総務部
27、安部修様株式会社山田商事、営業部山田太郎。 弊社利用、心礼申上。 、弊社商品注文、誠。 貴社早注文、大変思。納品日時、指定4月12日(水曜)午後予定。 本品今期仕様新変更。高級豆、豊香、味、後味楽。 質問、不明点私、山田営業販売課、気軽問合。 今後愛顧、願申。- 株式会社山田商事営業部 山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:对于商品“”订购的致谢股份公司营业部安部修先生我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。衷心感谢贵公司一直使用我公司的产品。这次,
28、贵公司订购了我公司的自主开发产品“”,真的很感谢。受到贵公司如此快的订购,我们表示很高兴。交货时间定在贵公司指定的4月12日(星期三)下午。该产品做法有了更新。混合了高级翡翠山咖啡豆,可以享受浓郁的香味,醇厚的口感,以及清爽的余味。如果贵公司还有问题或者不明白的地方,欢迎咨询我山田,或者我公司的营业部。希望今后也能惠顾我公司,请多多关照了。- 股份公司山田商事营业部 山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999本期介绍:商品送付催促(商品发送的催促)件名:液晶 KT-
29、105B株式会社営業部高田高次様株式会社山田商事営業部山田太郎。日頃世話。 9月10日付発注液晶 KT-105B 30台後?納期1週間過商品納入。件遅延連絡。何多忙存本日中遅延事情納品予定日連絡願申上。本行違発送場合容赦。取急連絡。 - 株式会社山田商事営業部山田太郎()564-9999 大阪府市町11-92F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表) FAX:066-9999-9999参考译文:主题:关于“液晶电视KT-105B”股份公司 营业部高田高次 先生平日里承蒙您的照顾,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。 那么进入正题,请问9月10日订下的30台KT-105B型号液晶电视,之后的情况现在跟进得怎么样了?已经超过交货期一周了,我方还没有收到货,此外也没有收到关于这批货的延期通知。虽然知道贵方很忙,请无论如何在本日联系告知延迟的情况和预计交货日,拜托您了。若本邮件有误,贵方已经已经发货的话,无论如何请多多原谅。匆匆联系如上。 - 山田商事 股份公司 营业部山田太郎() 564-9999 大阪府市街11-92F TEL: