1、公司管理制度? 招聘与劳动合同公司招聘员工,遵循公开、公正、择优录用的原则。公司通过向社会公开招聘和内部选拔,为公司提供最优秀、最合适的人选。但相同条件下,公司将优先选拔内部员工。公司鼓励员工向公司推荐品学兼优的人才.一、录用条件1、适用于所有员工的录用条件包括:(1)品格诚实员工须诚实地将其真实履历、身体状况、教育状况等信息告知公司,确保其向公司提交的各种证明和材料全面、真实、客观可靠。如果员工历史上存在营私舞弊、严重失职行为,或者受到过行政处分、刑事处分、劳动教养,或者受到过原单位的处分,或者与原公司存在纠纷或经济纠纷,员工须先详细向公司作书面说明。(2)手续完备员工须依法与原公司办理完解
2、除劳动合同的手续,并向公司出示相关证明.(3)能力合格员工具备应聘岗位所要求的教育背景、工作经验、专业能力和辅助能力(如熟悉使用电脑、外语能力等)及其他特殊要求,并能完成岗位描述规定的各项岗位职责。招聘员工时,人力资源部或人事部和需求部门将明确其具体要求。(4)被录用的员工的名誉和行为不应有不良记录;(5)被录用的员工身体健康,没有重大疾病、传染病或慢性病或者不适应所招聘岗位的其他疾病。二、劳动合同1、公司正式录用员工将与员工依法签订劳动合同。劳动合同须由员工本人签订,他人代签无效。公司方面由有关负责人签署,并加盖公司公章。劳动合同签署后,公司持两份合同原件,员工将持一份合同原件。2、劳动合同
3、的类型分类分为固定期限、无固定期限和以完成一定工作任务为期限的劳动合同。无固定期限劳动合同的签署,按劳动合同法第十四条办理.三、试用期1、 公司依法对新聘员工衽试用期制度。目的是让公司考察新员工是否符合录用条件,同时让新员工对公司及所应聘岗位的工作进行考察。员工试用期按劳动合同法的规定执行,即劳动合同期限三个月以上不满一年的,试用期不得超过一个月;劳动合同期限一年以上不满三年的,试用期不得超过二个月;三年以上固定期限和无固定期限的劳动合同,试用期不得超过六个月.以完成一定工作任务为期限的劳动合同或者劳动合同期限不满三个月的,不得约定试用期。试用期包含在劳动合同期限内。劳动合同仅约定试用期的,试
4、用期不成立,该期限为劳动合同期限。? 劳动报酬一、工资制度公司作为外商投资企业,依法自主制定其工资制度和考核制度,并按照其工资制度和考核制度确定并调整员工工资。二、员工工资的计发形式、员工工资的计发形式包括月薪制、计时工资制计件工资制。每个员工具体实行哪一种形式,在员工的劳动合同中确定或者由双方另行约定。正常月薪:员工按公司规定正常出勤并完成当月工作时间,即享有当月的工资.计时工资制:员工的月工资按计时工资标准当月工作时间计算。员工每工作一个小时,即享有按计时工资标准计算出的一个小时的工资。员工计时工资标准,在员工的劳动合同中规定,或者双方另行约定。计件工资制:员工的月工资按当月完成的产品件数
5、和计件单价计算。计件单价在员工的劳动合同中规定,或者由双方另行约定.2、无论哪一种工资计发形式,员工的月工资不得少于公司住所所在城市的最低工资标准。三、员工工资的构成1、员工的工资正常包括月工资、奖金、加班工资。2、正常月工资实行正常月薪制的员工,其正常月工资包括基本工资、津贴和补贴。其中,基本工资是作为员工基本保障的工资。实行计时工资制的员工,其正常月工资由员工当月的小时工资累计、津贴和补贴构成. 实行计件工资制的员工,其正常月工资由员工当月的计件工资累计、津贴和补贴构成。3、加班工资员工在法定节假日加班的,公司依法支付加班费.平时加班1.5倍,节假日2倍,法定节假日3倍。四、工资的发放1、
6、员工的正常月工资,由公司于次月的五(5)日以前,委托银行通过银行卡将员工当月的工资支付给员工。甲方遇有自身或银行系统故障、资金暂时周转困难等特殊情况时,公司可能推迟适当的时间向员工支付工资,但推迟时间将不超过十五(15)天.公司将员工工资委托支付给银行,视为已向员工支付工资。员工的工资为税前工资。员工依法应当缴纳的个人所得税,由公司从员工工资中代扣代缴。如员工离开公司,当月工资将在当月(办理完离职手续在公司当月发薪日期以前的)或者次月(办理完离职手续在公司当月发薪日期以后的)支付.由于员工不履行离职手续而导致工资迟发,由员工负责。五、工资的调整、年度绩效考核公司于每年上半年对员工上一年度进行表
7、现和绩效考核,并根据考核结果、公司经济效益情况等,按公司考核制度和工资制度,确定是否对员工工资进行相应调整以及调整的幅度。员工在上一年度的表现和工作绩效,决定员工当年工资是否调整以及调整的幅度。2、普调公司可以根据其工资制度,结合公司经济效益有及公司所在当地物价指数的浮动情况,确定是否对员工工资进行普遍或部分调整以及调整幅度。3、岗位调薪员工岗位调整,其月薪或计时工资按新岗位相对应的工资标准由公司相应调整。员工工作的产品、工作强度等发生大的变化,其计时工资或计件工资等由公司相应调整。六、病假工资员工依法享受病假工资。具体规定如下:1、一般病假员工在一般病假期间,按下列规定享受病假工资:七、工资
8、保密公司实行严格的工资、奖金保密制度。员工除有权向公司人力资源部或人事部询问和了解有关自己工资、福利的情况外,不得向他人透露自己和他人的工资、福利情况,不得询问、讨论或传播自己和他人的工资、福利情况。? 工作时间和休息休假一、工作时间1、公司实行每天8小时、每周40小时、每周5天的工作制.公司工作日的正常工作时间为上午08:00至下午17:00,其中包括午餐与工休时间。根据公司经营需要、工作性质及岗位的不同,公司可调整员工的工作时间和休息时间,包括对每周工作及休息时间的调整以及每日工作起始时间的调整.公司正常工作日的工作时间为实际工作开始到结束的时间。请员工尽可能提前10分钟上岗,以做好准备工
9、作.员工下班后应整理、清扫工作场地及周围区域,做好5s工作,以便第二天工作.应注意火源及关好门窗,关闭电脑、饮水机、空调及打印机电源.2、经主管劳动行政机关批准,公司可以对全部或部分员工实行综合计算工时制、不定时工作制或非全日制用工.具体按劳动合同法以及公司有关综合计算工时制、不定时工作制和非全日制用工的规章制度办理。三、休息休假及考勤办法依法享受法律、法规规定的休息、假日和带薪年休假。(一)周末休息公司原则上安排星期六和星期日为周末休息时间。根据公司经营需要、工作性质及岗位的不同,公司可调整员工的每周工作及周末休息时间。经劳动行政部门批准后实行综合计算工时工作制和不定时工作制的员工,按相应的
10、工作制度安排工作和休息时间。工人工作班次由主管预先排定,个人如遇特殊情况需调整工作和休息时间,须提前一天向工区主管及生产部经理提出申请,经确认后,方能修改。(二)法定假日公司依法执行国家法定假日制度。具体放假计划,由公司人力资源部事先公布。(三)带薪年休假、员工享有国家有关法律、法规规定的年休假(简称“法定年休假”)以及公司给予员工的、超出法定年休假天数的年休假(简称“约定年休假)。法定年休假的天数严格按国家有关法律、法规的规定确定.约定年休假的天数由公司和员工另行约定。(四)病假1、员工因病需要在工作时间看病时,应按公司规定办理请假手续.员工因病请假时,须持医院开具的病假单,报本部门经理批准
11、,到公司人力资源部备案. 突发疾病的员工,须在当日上午10:00以前通知所在部门经理和公司人力资源部。员工病愈后上班当天,应补交病假单,补办请假手续。员工因病需要到外地检查治疗,需符合下列条件方可按病假处理:(1)已到公司指定医院或本市市级医院检查或就诊,公司指定医院或本市市级医院同意其到外地检查治疗,(2)经人事部批准,(3)到外地市级以上医院就诊。在医疗期连续病休超过一个月的员工,病愈要求复工时,需持医疗部门的复工证明,并经人事部批准方可复工。2、员工患病或非因工负伤需要停止工作休息或进行治疗的,根据其在公司的服务年限,享受国家规定的医疗期。具体标准如下:员工在公司工作的第一年,医疗期为三
12、个月,以后工作每满一年,医疗期增加一个月,但不超过二十四个月.员工使用的医疗天数累计计算。员工在医疗期间的工资待遇,按以上国家和当地有关规定执行.3、正常情况下,员工应到公司指定的医疗机构就诊和开具病假单。没有指定医疗机构的,应到市级以上医院就诊和开具病假单,但公司保留派人复核的权利。篇二:保安管理规章制度【英文版】rules and regulations for securitymanagementgeneral rules2、 服从命令,听从指挥,坚决完成岗位任务。all the time alert and perform duties efficiently to the requi
13、rements and satisfaction of the employer。3、 。坚持原则,敢于同坏人坏事作斗争。be bold to prevent the evil and illegal issues。5、 做好值班记录及交接记录,发现异常情况及时向公安员报告.keep the onduty and workshifting records; should any abnormality happens, report it to the police。门卫制度entry and exist rules1、 进入门岗的人员和车辆按照单位的规定,严格验证,登记,验明所携带的物品和运
14、载物资,凭放行证(条)放行;maintain a register to record particulars of visitors and vehicles; strictly security checks on the packages and loading materials; only with the gate pass can the visitors and vehicles be into the premise.2、 严守大门,根据上班下班人员和车辆出入情况,开启和关闭大门,防止外来人员和车辆混入单位区域内。3、 对没有车辆通行证的车辆,一律不准进入单位内,对因送货或联
15、系业务须进入的车辆,保安员验证登记后,将车辆的行驶证留下,发给司机临时车辆通行证,车辆离开厂区时,再以临时车辆通行证换回行驶证。夜间,没有车辆通行证的车辆,因工作业务原因需要进入厂区的,有关单位必须预先书面通知门卫。4、 严格执行来访登记、出入检查制度。对因公务或私事来访的人员和其携带物品,要进行验证,检查和登记,不准携带易爆易燃和违禁物品进入单位,来访人员事毕离开时要注销,推销商品和无证人员一律不准进入单位内。strictly maintain the register and check of the visitors when entering into and leaving the
16、premise。 flammable and explosive materials as well as the contraband are forbidden to be carried into the premise。5、 维护大门附近的治安秩序。注意清理大门前堆放的杂物和停放的车辆,防止堵塞大门;对聚集在大门前摆卖、聊天、玩耍的人员,要劝说其离开;对无理取闹、神经失常、形迹可疑等人员,须及时报告公安部门处理;发现重大犯罪嫌疑人员和群体性闹事的,要立即报警。keep the area around the entrance in order by rational arranging
17、 the stacking material and vehicles, discharging the crowd or activities that may embarrass the management; any abnormality and irregularity should report to the police.6、 认真做好责任区的巡逻和守护工作.continuous and effective patrolling of the premise is required.7、 发现违法犯罪嫌疑分子,要设法擒拿;发现火险,要立即扑救和报警。any discovery o
18、f irregularity and fire should be stopped immediately and report it to the police。保安员巡逻职责patrolling rules1、 熟悉责任区内各种设备、物品的存放位置,做到勤巡逻,勤检查;物品有移动等可疑情况的,要立即查明。be familiar with the depositary of the equipment and other material。 immediate detection should be taken once any abnormality on movement of the
19、properties appears。2、 检查电器线路有无损坏,发现可疑声响,要立即查明情况。 check and see if the circuit and lines are in order. should any abnormality, immediate detection is needed.3、 巡逻中闻到异味,听到可疑声响,要立即查明情况. should any abnormality, immediate detection is needed.4、 注意观察来往人员情况及其携带物品,发现可疑人或可疑物品要选择适当的地点位置加以监视并及时报告。monitor and t
20、imely report of any suspected person or package。5、 发现偷窃、流氓、偷渡、走私等违法犯罪分子,应立即设法擒拿或报警;发现吵架,打架斗殴的,应予劝阻和制止。take action to capture any criminal offenders and report to the police; immediately stop the quarrel or fight.6、 发现起火立即报警,并迅速扑火。should fire occurs, take action to put it out and report it to the pol
21、ice immediately。7、 做好值班记录和交接班工作。keep the on-duty and workshifting records保安员交接班职责workshifting rules1、 按时交接班。接班人员应提前到达岗位,接班人员未到达前,上一班保安员不能离开岗位。shift the work on time; ensure that the security guards are 24-hour available for work.2、 接班时要详细了解上一班的执勤情况和当班应该注意的事项。ensure that works is shifted with fully u
22、nderstanding of the current condition and any potential abnormalities。3、 向下一班移交值班记录本,交接班人员应在值班记录本上签名.shift the record with signature on it to the next working group。4、 接班人员应将上一班移交的值班装备、器材、物品等查点清楚,并在值班记录本上注明。check up the equipment and material when shifting the work and note it down as a record.篇三:员工
23、考勤管理制度(中英文版本)员工考勤制度work attendance regulation修改说明modification description:第一章 总 则 chapter 1 general provision第一条为规范员工管理,切实保障公司及员工利益,根据有关法律法规,结合公司实际情况,特制定本制度。第二条第二章 细 则chapter 2 implementing provision第一节 考勤打卡规范/norm of attendance 第三条所有员工上下班必须按规定打卡,包括中途请假、停产、出差、培训等(应于中途下班时刷卡)。委托他人代打卡的或打卡后实际未到岗的,视其情节酌情
24、惩处;代打卡者并同惩处。除外部驻厂员工外,工作时间内出公司大门的,需填写出门单交部门主管及人力资源部审批。except for qc of outsourcing fac, those going out during the working hours shall submit gate pass to the dept manager and hr for approval。 第七条正常出勤无刷卡记录,补办考勤证明的审批规定:the approval of attendance certification:员工正常出勤的,如发生漏刷卡、其他无刷卡记录的合理原因导致考勤记录不全,应填写考勤证
25、明表证明出勤情况。 where there is no attendance record due to reasonable reason while the staff is on duty, he/she shall submit attendance certification for approval. 1)考勤证明表须在员工未正常刷卡发生后三个工作日内,经部门主管审批,提报人力资源部.公司员工出勤均应本人亲自打卡,自觉遵守,相互监督。staff must punch the card on his/her own。此制度适用于非工厂编制员工.the rule applies to
26、non factory staff。attendance certification shall be submitted within 3 working days after the occurrence, and shall be approved by dept manager and hr. 第八条在外驻厂上班的员工,需在每月3日前提交其考勤记录,由其上级主管及部门经理审核后交由人力资源部考勤人员。上级主管及部门领导应对考勤的真实性和准确性负责,有不实的查证后须负领导责任。qc working in outsourcing factory shall submit the atten
27、dance sheet to hr before third of each month with the signature of direct leader and dept manager. the direct leader and dept manager shall be liable for the truthfulness and accuracy of the said sheet, and they shall bear responsibility as leader for the untruthfulness。第二节 迟到、早退/lateness and tardy凡
28、公司员工在工作时间开始后打卡者为迟到;punching card after the stipulated working time is deemed as lateness; 凡公司员工在工作时间终了前打卡者为早退。punching card before the stipulated working time is deemed as tardy. 第九条 1)迟到、早退/ lateness and tardy迟到、早退月累计超过三十分钟,不足一小时,扣除当月全勤奖奖金,并按0。5天事假处理;cumulative time exceeds 20 minutes but less than
29、 1 hour, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 0。5 day personal affair leave; 2)迟到、早退月累计一小时及以上,不足四小时 ,扣除当月全勤奖奖金,并按旷工0。5天处理;cumulative time exceeds 1 hour but less than 4 hours, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 0。5 day absenteeism; 3)迟到
30、、早退月累计四小时及以上,不足八小时,扣除当月全勤奖奖金,按旷工1天处理。超过八小时,按具体旷工时数累加.cumulative time exceeds 4 hour but less than 8 hours, apart from the deduction of full attendance bonus, deduct salary of 1 day absenteeism; the time exceeding 8 hours shall be cumulated as actual。第三节 旷工/absenteeism第十条公司员工如有下列情形之一,均以旷工处理:any of ci
31、rcumstances hereunder is deemed as absenteeism: 1) 未请假或请假未批准,不到公司上班;3) 在工作上不服从上级领导的合理安排,煽动其他员工举行怠工、罢工;do not obey superiors reasonable assignment, incite others to slack in work, make strike; 4) 被公安部门拘留,或因打架斗殴、违纪致伤造成休息;being detained by the police, or take rest due to fighting which is not allowed;5
32、) 工作时间内未经批准,擅自离开工作岗位或公司;离岗半小时以内的,按一小时事假处理;离岗半小时(含)至一小时的,按旷工半天处理;离岗超过一小时(含)的,按旷工一天处理。situations in article 2 of this rule.第十一条 旷工期间按照工资双倍减发原则;因旷工引起的其它行政处分,详见员工手册。the salary of absenteeism is deducted in double。 the penalty of absenteeism refers to employee handbook。第十二条 连续旷工3天或年累计旷工7天及以上者,公司可不经预告,视作员
33、工自动解除劳动关系。自动离职者,扣发其截止至离职日公司所有应支付的工资、补贴及奖金等。直至员工办理完离职手续后,发放其扣减旷工工资后应得的薪资.successive absenteeism of 3 days or cumulative absenteeism of 7 days and above, it is deemed as staff terminate labor contract on his/her own will. salary payable after deduction of absenteeism shall be postponed unless the staf
34、f finishes the handover procedure.第四节 排班管理/shift management第十三条 为保证考勤管理的有序性,各部门根据实际需要,每周或根据实际班次情况定期提前上报员工排班表>;,经上级主管审核汇总后,交由人力资源部考勤人员.to assure the orderliness of attendance, dept shall submit shift roster beforehand to hr each week or whenever there is change。第五节 加班管理/overtime management第十四条 工作时间
35、/working hours1) 原则上,非工厂正常工作时间为单双休,08:3017:30,午休1小时。公司根据冬夏令时,另行调整作息时间。2) 在外驻厂上班的员工:按所在工厂的作息时间上班。qc working in outsourcing factory: as per the timing of the outsourcing factory。第十五条 加班申请/application of overtime:审批流程/overtime approval of those not related with production:因工作需要加班时,必须于当日或次日向部门主管提出加班申请,填
36、写加班申请单,经上级主管审核后,交人力资源经理根据申请理由进行核实。for overtime, overtime application must be submitted at the day or the next day of overtime, and submit to hr after the approval of department manager.第十六条 加班时间计算/calculation of overtime: 1) 2) 3)当实际加班时间大于申请时间,以申请时间为准; 当实际加班时间小于申请时间,以实际加班时间为准; 加班的最小单位为半小时,不足半小时的不计入加
37、班。where the actual time of overtime exceeds the applied time, the applied one shall prevail; where the actual time of overtime is less than the applied time, the actual one shall prevail; the minimum overtime is 0。5 hour, the time less than 0。5 hour is not deemed as overtime。2) 3)任何调休均需先有加班时间,后才能申请调
38、休;每月最多只能调休2天,用于调休的加班时间有效期为六个月(驾驶员为一年)。第六节 休假管理/leave management第十八条 休假审批/approval of leave 1)原则上,任何假期,员工都须提前申请并填写员工请假单。对于特殊情况的,员工须事先通过电话短信等方式向部门领导口头请假,并经相关领导批准;请假手续必须由本人或相关领导指派代理人在开始请假日期后三天内补办。逾期不办的,视为旷工。in principal, any sort of leave shall be approved with submission of leave application。 for spec
39、ial circumstance, staff shall serve oral application and get the approval beforehand, but he/she or consignee shall make up written application within 3 days after the first day of leave, if not, it will be deemed as absenteeism. 2)审批权限/authority of approval第十九条 休假(包括事假、病假、调休假)的最小单位为1小时;超过1小时的,最小单位为
40、0.5小时.年休假的最小单位为0.5天。第二十条试用期内,员工请假连续或累计超过7天(含7天),转正时间顺延相应天数。where staff takes leave successively or cumulatively 7 days and above during the probation period, the probation period shall extend correspondingly。第二十一条 员工连续请假时间超过一定期限的,经人力资源部确认后,如必要,须到财务部预交请假期间社会保险个人及单位承担部分的费用。第二十二条 原则上,任何假期,超过1个月的(含一个月),
41、保留该员工编制但不保留其职位,待其返回工作岗位后公司视工作需要合理安排职位。第二十三条 节假日/national holidays员工享受以下带薪公众假日,具体以公司放假通知为准:2) 春节3天(农历除夕、初一、初二) spring festival;3) 妇女节0.5天,只适用于女性员工(三月八日半天) womens day;篇四:招聘管理制度(中英文对照版)1. 1.1 通过系统化的招聘管理保证公司招聘工作的质量,为公司选拔出合格、优秀的人才.processing recruitment through systematic management, selecting qualified
42、employees1.2 规范人员需求的申请、招聘渠道的评估、面试程序及录用程序,以保证招聘工作满足公司需要并有效控制成本.2. 本文件适用于*制造(中国)有限公司各涉及招聘工作的部门及人员.this policy is applicable for all departments & employees related with recruitment job of hunter douglas manufacturing (china) co., ltd.3. 无 none4. 4.1 人事行政部负责统筹全司各部年度人力资源招聘计划并在通过审核后执行。hr and administ
43、ration department is in charge of annual hr program。 the program will be carried out after gaining approval.4。2 各部门经理及时提交招聘需求及岗位说明,并配合面试过程。managers of each department should propose recruitment requisition and job description in time。4。3 总经理及董事长审核招聘计划并拥有人员录用最终决定权。 finial decision should be made by g
44、eneral manager and president。5. 5.1 招聘原则recruitment principle5.1.1 公司招聘录用员工按照“公开、平等、竞争、择优”的原则。对公司内符合招聘职位要求及表现卓越的合适员工,将优先给予选拔、晋升。其次再考虑面向社会公开招聘。所有应聘者机会均等.qualified employees. priority for selection and promotion will be given to the qualified employees with outstanding performance。 chances are equal f
45、or all the applicants。5。1。2 不因应聘者的性别、民族、宗教信仰和推荐人不同而给予不同的考虑。different genders, nations, beliefs and references will exert no influence on recruitment.5.1。3 亲属回避原则:凡已在本司就职人员的亲属一律不录用;如亲属关系于后期建立,则公司有权要求其中一方调离原职。5.2 招聘政策 recruitment policy招聘工作应根据每年人力资源管理计划进行。如属计划外招聘应提出招聘理由,经公司总经理及董事长审批后方可进行.recruitment s
46、hould be carried out according to annual hr program. unscheduled recruitmentshould be approved by general manager and president。5。3 流程 procedure5。3.1 各部门根据年度工作发展状况,核查本部门各职位,于每年年底根据公司下一年度的整体业务计划,拟定人力资源需求计划,报公司人事行政部。recruitment requisition should be proposed by each department by the end of year, and
47、reported to hr and administration department.5.3.2 人事行政部根据公司年度发展计划、编制情况及各部门的人力资源需求计划,制定公司的年度招聘计划报总经理及董事长审批。annual hr program should be formulated by the hr and administration department and approved by general manager and president。5。3.3 各部门根据实际业务需求,提出正式的员工需求申请。填写招聘申请表 及“岗位说书”,报人事行政部审核.each departme
48、nt proposes formal recruitment requisition; fills in recruitment application form and job description; gets the approval from hr and administration department。 5.3。4 人事行政部根据招聘计划执行招聘,并及时同有关招聘部门就人员招聘进展状况进行沟通和协调。5.4 招聘周期recruitment period指从人事行政部收到招聘申请表起,到拟来人员确认到岗的周期。每一职位的招聘周期一般不超过8周.有特别要求的职位,将视实际情况经用人部门与人事行政部协商后适当延长或缩