收藏 分销(赏)

韩语TOPIK必备常用句型.演示教学.doc

上传人:精**** 文档编号:3845289 上传时间:2024-07-22 格式:DOC 页数:30 大小:60.50KB 下载积分:12 金币
下载 相关 举报
韩语TOPIK必备常用句型.演示教学.doc_第1页
第1页 / 共30页
韩语TOPIK必备常用句型.演示教学.doc_第2页
第2页 / 共30页


点击查看更多>>
资源描述
韩语TOPIK必备常用句型. 精品文档 TOPIK必备常用句型 (1)表示原因与理由的基本句型 重点句型 --기 때문이에요 表示原因的终结词尾,相当于汉语的“由于……的缘故”。 가:어제 학교에 왜 안 왔어요? A: 昨天怎么没来学校? 나:갑자기 배가 아팠기 때문이에요. B: 因为突然肚子痛。 引申句型 --기때문에 表示原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”。 예:손님이 오시기 때문에 음식을 만듭니다. 例:因为有客人要来,所以准备了食物。 --아/어/여서 表示原因的连接词尾,表示一般性的原因,相当于汉语的“因为”。 예:배가 불러서 더 먹을 수 없어요. 例:因为饱了,不能再吃了。 --(으)니까 表示原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”,可以与过去式和命令式、共动句连用。 예:추우니까 옷을 많이 입으세요. 例:因为很冷,所以多穿点衣服吧。 --느라고 表示目的性原因的连接词尾,相当于汉语的“因为”。 예:시험 공부를 하느라고 친구도 못 만나요. 例:因为要准备考试,无法见朋友。 --결과로 表示原因,前面接表示具体原因的名词或名词性短语。 예:그 결과로 어떤 애완동물들은 가족 구성원만큼 중요하게 여겨진다. 例:因此,宠物被看得跟家庭成员一样重要。 (2)表示进行与状态的基本句型 重点句型 ---고 있다 补助动词,表示动作行为的持续。 예:너 뭘 하고 있니? 例:你正在做什么呢? ---고 계시다 是“고 있다”的尊敬型,当主语是需要尊敬的人的时候使用。 예:선생님이 책을 보고 계십니다. 例:老师正在看书。 ---아/어/여 있다 补助动词,表示动词结束后状态的持续。 예:진달래가 피어 있어요. 例:金达菜花正在盛开。 ---는/은 진행중이다 惯用型,表示某件事正在进行。 예:그 일이 현재 진행중이에요. 例:那件事正在办理当中。 ---통화중이다 打电话常用语,是“通话中”的意思。 예:고객님이 거선 전화는 통화 중이다. 例:您拨打的电话正在通话中。 ---아/어/여 오다/가다 表示动作或状态从过去持续到现在,或延续下去。 예:책을 다 읽어 갑니다. 例:书都快读完了。 韩语初级单词 노트: 笔记本 노트를 사세요 请买笔记本 버터: 黄油 버터를 사 와요 请买黄油回来 토마토:西红柿 토마토가 맛있다 西红柿好吃 소파: 沙发 소파가 편해요 沙发很舒服 파티: 派对 파티가 재미있어요 派对有意思 커피: 咖啡 거피를 좋아해요 喜欢喝咖啡 피: 血 피가 난다 流血了 포도: 葡萄 포도가 맛있어요 葡萄好吃 파: 葱 파가 아주 싸요 葱很便宜 고추: 辣椒 고추가 매워요 辣椒很辣 预订房间 예약하고 싶어요. 我想预订。 어떤 방을 원하세요? 您想预订什么房间? 2인실 부탁합니다. 我想要标准间。 며칠 동안 묵으실 거예요? 您要住几天? 삼 일이요. 3天。 방값은 얼마예요? 房费是多少? 빈방 있어요? 有空房吗? 오늘 밤에 잘 수 있는 방 있어요? 有今天晚上能住的房间吗? 방을 예약하고 싶어요.我想预订房间。 더 싼 가격은 없나요?有没有更便宜的? 하룻밤에 얼마예요?一个晚上多少钱? 다음 주 월요일부터 삼일간 방을 예약할 수 있습니까?我要从下星期一开始住3天,能预订房间吗? 디럭스룸으로 예약하고 싶습니다.我想预订豪华间。 침대 두 개인 방으로 주세요.我想要两张单人床的房间。 해변 쪽 방으로 주세요.请给我靠海的房间。 조용한 방으로 주세요. 请给我一间安静的房间。 옆 방으로 주세요. 请给我隔壁的房间。 세금과 봉사료가 포함된 가격이에요? 这个价格含税和服务费吗? 아침 식사를 포함한 가격이에요?这个价格含早餐吗? 예약 시 보증금이 필요해요?预订时需要押金吗? 예약을 취소하겠습니다.我想取消预订。 TOPIK必备惯用语 1.【바닥이 나다】用完了,见底了 예:용돈 탄 지 엊그제 같은데 벌써 바닥이 났다. 例:拿零用钱还是前几天的事,但已经花完了。 2.【오르지 못 할 나무는 쳐다보지도 마라】人要量力而行,难上之树勿仰望 예:괜히 상처만 받지 말고,아예 처음부터 오르지 못 할 나무는 쳐다보지 않는 게 좋다. 例:不要总是平白去受伤,最好是索性从一开始就不要去惦记不可能得到的东西。 3.【걱정도 팔자】杞人忧天 예:“이번 주 토요일에 등산하기로 했는데 비가 오면 어떡하죠?” “아이구,정말,걱정도 팔자다.쓸데없는 걱정하지 말고 빨리 숙제나 해.” 例:“这周六说好要去登山,要是下雨了该怎么办?” “哎呀,真是的……杞人忧天,别瞎操心了,快做作业吧!” 4.【엎질러진】 覆水难收,无法挽回 예:“하루 종일 컴퓨터로 작업한 자료가 날아 갔어요.아,난 몰라,어떻게 해요?” “이미 엎질러진 물이에요.진정하고 좋은 방법을 찾아 봅시다.” 例:“用电脑弄了一整天的材料全都没了,啊,我可怎么办哪?” “已经是覆水难收了,镇定一点,想个好办法吧。” 5.【손발이 맞다】齐心协力,同心同德 예:두 사람이 손발이 잘 맞아서 일이 빨리 끝났어요. 例:两个人齐心协力,活很快就做完了。 6.【바가지를 쓰다/씌우다】上当,成了冤大头/蒙骗,使人成为冤大头 예:이번에 중국여행을 갔었는데 외국인이라 그런지 바가지를 썼어요. 例:这次去中国旅行,可能因为是外国人的缘故,花了好多冤枉钱。 7.【목에 힘을 주다】 摆架子;盛气凌人,趾高气扬 예:어렸을 때 친하게 지낸 친구인데 지금 성공했다고 목에 힘을 주고 다니며 나를 아는 척도 안 한다. 例:小时候很要好的朋友现在成功了,摆架子,假装不认识我。 8.【땡전 한 푼 없다】身无分文 예:땡전 한 푼 없을 때는 정말 우울합니다. 例:身无分文的时候真是郁闷啊。 9.【딱 꼬집다】指出缺点;直截了当,正中要害 예:딱 꼬집어 말하자면 이 팀은 실력이 너무 없어요. 例:直说吧,这个队一点实力也没有。 10.【금이 가다】有隔阂,有裂纹 예:별 것 도아닌 일을 가지고 두 사람 사이에 금이 갔다. 例:为了一点小事,两个人的关系有了裂痕。 韩语初级单词 무늬: 花纹 이 무늬가 너무 복잡해요. 这个花纹太复杂了 의사: 医生 의사선생님이 어디야? 医生在哪里? 의의: 意义 이 활동은 의의가 있어요. 这个活动很有意义 의자: 椅子 의자가 다 만들었어요. 椅子都做好了 회의: 会议 회의를 하고 있어요. 正在开会中 깨다: 打破 실수로 밥 그릇이 깨졌어요. 不小心把碗给打破了 꼬리: 尾巴 꼬리가 길어요. 尾巴很长 따다: 摘 딸기를 따로 갑시다. 去摘草莓吧 때: 时候 어렸을 때 좋아했었어요. 小时候喜欢过 떠나다:离开 내일 떠날 거야. 明天会离开的 1발등에불이떨어졌다 燃眉之急,当务之急 예:발등에떨어진불부터끄고나중에다시봅시다. 例:先解燃眉之急,其他的以后再说吧。 2새발의피 九牛一毛,微不足道,小巫见大巫 예:“어머,그거비싼건데그렇게마구사도돼?” “걱정마.이정도쯤이야새발의피야.” 例:“哎呀,那个那么贵,怎么能乱买呢?” “别担心,这只是九牛一毛。” 3수박겉핥기 囫囵吞枣,敷衍了事 예:수박겉핥기식으로읽어서무슨내용인지하나도모르겠어요. 例:囫囵吞枣的读了一下,根本不知道是什么内容。 4벼락치기하다 临阵磨枪,临时抱佛脚 예:저는벼락치기하면오히려더헷갈려서시험을망칩니다. 例:我要是考前搞突击,脑袋反而更糊涂,一定会考砸的。 5발을끊다 一刀两断 예:발딱끊고한번도안오다니,너무해요. 例:一下子断了联系,一次都不来,这也太过分了吧? 6발벗고나서다 赴汤蹈火,全力以赴 예:친구일이라면항상저렇게발벗고나섭디다. 例:只要是朋友的事总是那么全力以赴。 7발디딜틈이없다 水泄不通 예:지하철에사람이너무많아서발디딜틈도없었어요. 例:地铁里的人太多了,连落脚的地方都没有。 8바람을일으키다 掀起热潮 예:그는지금영화계에서새바람을일으키고있습니다. 他在电影界掀起一股新的热潮。 9바람을넣다 煽风点火,怂恿,鼓动 예:“수지씨,오늘약속없지요?우리쇼핑가요.” “나마음잡고공부할거예요.바람넣지마세요.” 例:“秀智 ,今天没有约会吧?我们去购物吧。” “我已经决定要学习了,别鼓动我。” 10바늘가는데실간다 形影不离 예:“온을서울에갈일이생겨서요.같이갈수있어요?” “그럼요.바늘가는데당연히실도가야죠.” 例:“今天有点事要去首尔。能和我一起去吗?” “当然了,我们形影不离嘛。” 韩语初级单词 아버지:父亲 이분은 우리 아버지예요 这位是我父亲 가지다:带着 서류를 가지고 오세요 请带着材料过来 도시:都市 도시의 인구수가 많다 都市的人口数量大 두시:两点 지금 이미 두시야 现在已经两点钟了 지구:地球 지구는 우리 집이다 地球是我们的家 자다:睡觉 빨리 자요 快点睡觉吧 오이:黄瓜 오이가 얼마예요 这黄瓜要多少钱 이기다:赢 우리가 이겼어요 我们赢了 도구:道具 도구가 필요해요 需要道具吗 두부:豆腐 두부는 건강식품이에요 豆腐是健康食品 韩国发展历史 韩国历史可追溯到公元前2333年。韩国历史上的传奇人物檀君,是天神之子与一位以熊为图腾的部落的女子所生。檀君建立了韩国历史上第一个王国。韩国当代历史学家将这段早期历史阶段称为“古朝鲜”时代。 古代韩国最初以组成小城邦的氏族社会为特征,各小城邦又逐渐合并成政治结构复杂的部落联盟,并最终形成了王国。在这些部落联盟中,位于鸭绿江中游的高句丽(公元前37-公元668)最先建国。高句丽富于侵略性的军队逐一征服了周围的部落。百济(公元前18-公元660)是由位于今天的汉城附近汉江南面的一个小城邦发展而成的类似高句丽的部落联盟王国。百济于近肖古王(346-375在位)统治时期发展成为一个由贵族统治的中央集权的国家。 新罗王国(公元前57-公元935)位于韩半岛最南端,最初是三国中最弱小、最落后的国家。然而由于在地理上远离中国的影响,它很容易接受非中国的外来习俗和思想。它的社会阶级特征明显,后来产生了独特的“花郎团”并发展了佛教。 6世纪中叶,新罗王国征服了临近的伽倻王国(从1世纪中叶至6世纪中叶在韩半岛南部地区发展起来的一批城邦国家)并与中国唐朝结成军事同盟,征服了高句丽和百济王国。当中国唐朝后来暴露出要将高句丽和百济纳入其帝国版图时,新罗便以武力相抗。 公元676年,新罗将唐逐出韩半岛。其后,居住在满洲中南部地区的靺鞨人联合高句丽人于698年建立了渤海王国。渤海王国不仅有高句丽人,还有众多的靺鞨族人。渤海王国按高句丽王国的行政结构,并在此基础上建立了五京政权体系。渤海王国有着源于高句丽文化的先进文化。 新罗在公元668年统一了韩半岛,并在8世纪中叶进入繁荣强大的鼎盛时期。新罗一直想建立一个理想的佛教国家,佛国寺就是在统一的新罗时期所建立的。但因王公贵族沉溺于安逸奢侈的生活,王国对佛教的崇尚开始衰落。此外,和被占领的高句丽和百济声称有统治权的地区领袖间产生了冲突。公元935年,新罗国王正式向新建立的高丽王朝投降。 尽管韩半岛经常遭受外来入侵,但自公元668年由新罗统一后一直由一个单一的政府治理,并保持了政治独立,以及文化和民族传统。无论是高丽王朝(918-1392年),还是朝鲜王朝(1392-1910年),他们都巩固了政权,发展了文化,驱逐了诸如契丹、蒙古和日本的入侵者。高丽王朝的开国君主王建是弓裔手下的将军。他选择自己的家乡松岳(即现今北韩的开城)作为都城,并宣称要收复高句丽在东北的失地。他将他的王国定名为高丽,韩国现在的名称“Korea”就是由此而来。尽管高丽王朝未能收复失地,但却取得了以青瓷和佛教繁荣兴盛为代表的辉煌的文化成就。具有同等重要意义的是,早在1234年,即比德国古登堡早两个世纪,韩国人发明的世界上最早的金属活字印刷。大约也在这一时期,韩国的工匠还完成了在大块木板上雕刻全部佛经的艰巨任务。 这些雕刻佛经的木版有8万多块,目的是祈求佛祖保佑击退蒙古人的入侵。这些称为《高丽大藏经》的木版现珍藏在历史悠久的海印寺内。高丽王朝末期,士大夫和武士之间的冲突以及儒教信徒与佛教信徒之间的争斗,使高丽王朝衰败。蒙古人入侵高丽始于1231年,高丽人民虽然与蒙古人进行了英勇斗争,长达近1个世纪之久。 19世纪,韩国依然是一个“闭关自守之国”,坚决反对西方关于建立外交与贸易关系的要求。此后,一些具有帝国主义野心的亚洲和欧洲国家竞相对韩半岛施加影响。日本在战胜了中国和俄国后,于1910年强行吞并韩国,并开始对其实行殖民统治。 日本的殖民统治激发了韩国人民的爱国主义精神。日本人甚至禁止韩国人在学校使用韩国语授课。这样的同化政策激怒了韩国知识分子。1919年3月1日,韩国人在全国范围内展开了抗议活动,数千人为此而牺牲。尽管“三·一独立运动”失败了,但却加强了韩民族的团结,激发了爱国主义精神。 这次运动促成了在中国上海成立韩国临时政府,并在满洲开展了有组织的反抗日本殖民主义者的武装斗争。韩国人民至今仍每年纪念“三·一独立运动”,并将其确定为全国性的假日。 直到1945年日本战败前,韩国人民一直生活在水深火热之中。日本在实行殖民统治期间对韩国不断进行经济剥削。 1945年2月,二次世界大战结束后,根据雅尔塔会议的安排,朝鲜半岛由中华民国、美国、英国、苏联4国共同托管。此后朝鲜半岛先后被划分为南北两块势力范围:由苏联军事政府管理的北部以及美军政厅统治的南部,两者在1948年后分别独立为“朝鲜民主主义人民共和国”及“大韩民国”。 1950年6月25日,朝鲜战争爆发。因苏联等共产国家缺席,导致当时美国等主导的联合国投票发动了联合国军支援南韩。联合国军支援的南韩同苏联和抗美援朝方针下的中华人民共和国支持的北朝鲜最终在1953年7月27日签署停火协议,朝鲜半岛沿三十八度线非军事区划分为两个国家。 朝韩分治后,大韩民国经历了民主与独裁统治的反复交替。第一共和国处于李承晚的独裁统治之下,直至1960年统治崩溃,民主的第二共和国建立。1961年5月16日,少将朴正熙发动“5·16军事政变”推翻了第二共和国,建立第三共和国,开始了军政府长达三十年的威权统治。朴正熙上台后致力于发展经济使韩国经济走上了振兴之路。 1972年朴正熙通过公布“维新宪法”确立其任期终身制并建立第四共和国。1979年朴正熙被暗杀后,全斗焕发动“双十二政变”,夺取全国政权,1981年修改《韩国宪法》,规定总统单一任期,第五共和国成立。1987年6月,韩国爆发大规模六月民主运动,其后经过公投,10月27日韩国国会通过了第六共和国宪法,建立第六共和国,12月19日卢泰愚成为首位公正透明下的民选总统。1993年2月25日,金泳三成为韩国首位文人总统。 1997年12月19日,金大中在亚洲金融风暴期间当选韩国总统,实现首次政党轮替。他开始改革韩国的经济体制,并改善了韩国与日本和中国的关系。在对北问题上,金大中采取“阳光政策”,曾在2000年成功进行南北双边会谈,并在同年荣获诺贝尔和平奖。 续金大中后,2007年10月2日至4日韩国总统卢武铉步行穿过38度线进入北韩,然后乘车抵达平壤与金正日举行了第二次朝韩首脑会晤。双方签署了《南北关系发展与和平繁荣宣言》。 2007年12月19日,李明博当选韩国总统,达成第二次政党轮替。2008年2月25日,李明博就任韩国总统后开始调整对北韩的政策。同年7月,一名韩国游客在金刚山遭朝鲜士兵枪击身亡。随着之后天安号沉没事件、朝鲜核问题以及延坪岛炮击事件的发生朝韩关系一直紧张。 2012年1月1日,李明博在“新年特别国政演说”中说,“此刻最重要的目标就是朝鲜半岛的和平与稳定,我们正打开机会之窗”,此举被视为韩方向朝方示好。 2012年12月19日,前总统朴正熙的长女朴槿惠当选韩国史上首位女性总统,新国家党继续执政。 1.【곳간에서 인심난다】 释义:米仓里出人情。 예:그래도 곳간에서 인심난다고 음식도 맛있지만 양도 얼마나 많이 주는데그래. 例子:不是说米仓里出人情嘛,那里的饭菜不但好吃,量也非常大。 2.【공든 탑이 무너지랴】 释义:苍天不负有心人。 예:설마 공든 탑이 무너지겠어요?그렇게 열심히 했으니 반드시 좋은 결과가 있을 거예요. 例子:难道苍天还会辜负有心人?你那么努力,一定会取得好成绩的。 3.【공은 공이고 사는 사다】 释义:公私分明。 예:공은 공이고 사는 사입니다.그런 무제가 여기서 처리할 수가 없으니 이해해 주십시오. 例子:公是公,私是私。这种问题不能在这处理,请你原谅。 4.【공중을 쏘아도 알과녁을 맞힌다】 释义:射空中靶心。 예: 공중을 쏘아도 알과녁을 맞히는 것처럼 말이에요. 무슨 그런 말을. 例子:就像随手一射正中靶心似的。 哪里哪里。 5.【공짜라면 양재물도 먹는다】 释义:贪得无厌。 예:그사람이 공짜라면 양재물도 먹는다. 例子:那个人贪得无厌。 6.【곳감 빼먹듯】 释义:坐吃山空。 예:그렇게 자꾸 곳감 빼먹듯 돈을 써 버리면 나중에 어떡하려고 그래요.좀 아껴야지. 例子:像你这样大手大脚地花钱,以后可怎么办啊?得省着点啊。 7.【과부 사정은 홀아비가 안다】 释义:同病相怜。 예: 과부 사정은 홀아비가 안다고 나도 네 어머니랑 캍은 처지라서 잘 안다. 例子:俗话说同病相怜,我和你妈处境一样,最清楚了。 8.【관가의 조세는 범모다도 더 무섭다】 释义:苛政猛于虎。 예: 관가의 조세는 범모다도 더 무섭다더니.갈수록 세금이 느는 것 같아요. 例子:都说苛政猛于虎,税负真是越来越繁重了。 9.【구과이 명관이다】 释义:有比较才有鉴别。 예:구과이 명관이다 역시 김 기사만한운전사도 없다니까요. 例子:俗话说有比较才有鉴别。 还真是没有像金师傅那么好的司机啊。 10.【구더기 무서워서 장 못 담글까】 释义:岂能因噎废食。 예: 구더기 무서워서 장 못 담글까요? 설사 그렇게 되더라도 괜찮아요. 例子:岂能因噎废食?即使赔钱了,也无所谓。 韩语初级单词 소리: 声音 소리가 커요 声音大 오리: 鸭子 오리가 온다 鸭子过来了 우리: 我们 우리는 친구예요 我们是朋友 다리: 腿 다리가 아파요 腿疼 나라: 国家 나라가 많다 有很多国家 머리: 头 머리가 좋다 头脑好,聪明 무: 萝卜 무가 맛있어요 萝卜很好吃 외모: 外貌 외모가 좋아요 外貌优秀 어머니:母亲 어머니가 오셨어요 母亲来了 야구: 棒球 야구를 좋아해요 我喜欢棒球 1.【매도 먼저 맞는 놈이 낫다】(挨打也是先挨的好。比喻灾难既然不可避免,与其揪心的等待,不如早来早完事) 매도 먼저 맞는 놈이 낫다고 그냥 지금 혼나고 말아. 俗话说“挨打也是先挨的好”,就做好挨骂的准备吧。 2.【머리에 피도 마르지 않다】(乳臭未干) 머리에 피도 마르지 않은 녀석이 담배를 피워서 되겠어? 乳臭未干的家伙抽烟怎么能行? 3.【먹을 때는 개도 때리지 않는다】(举手不打吃食狗。比喻过错再大,在他吃饭的时候不应打骂) 먹을 때는 개도 때리지 않는다는데 밥 좀 먹어 나서 얘기하면 안 돼요? 俗话说“举手不打吃食狗”,吃完饭再说不行吗? 4.【모로 가도 서울만 가면 되다】(条条大路通罗马) 지하철로 가요. 모로 가도 서울만 가면 되니까요. 坐地铁去吧。俗话说“条条大路通罗马” 5.【목마른 자가 우물 판다】(谁渴谁挖井。比喻谁先着急,谁就先干) 내가 왜 전화를 하니? 목마른 자가 우물 판다고 영미한테 볼일이 있는 사람은 너니까 네가 전화해. 我为什么要打电话?俗话说“谁渴谁挖井”,你和她有事说,你打电话。 6.【못 올라갈 나무는 쳐다 보지도 마라】(上不去的树就不要往上看,比喻人要有自知之明,不要不自量力) 못 올라갈 나무는 쳐다 보지도 말라고 했어. 네 실력에 어떻게 그런 대학에 들어가니? 俗话说“上不去的树,就不要往上看”,就凭你的实力能考上吗? 7.【무소식이 희소식】(无消息就是好消息,没有消息就意味着平安无事) 무소식이 희소식이라는 말도 있지요? 걱정하지 마세요. 별일 없을 거예요. 俗话说“无消息就是好消息”嘛,不要担心,不会有事的。 8.【무자식이 상팔자】(无子无忧) 무자식이 상팔자라고 저야말로 자식없는 집이 부러운걸요. 俗话说“无子女就是命好”,我还羡慕没有孩子的家庭呢。 9.【물은 건너 보이야 알고 사람은 지내 보아야 안다】(路遥知马力,日久见人心) 물은 건너 보이야 알고 사람은 지내 보아야 안다고, 다른 사람들한테 가서 제 흉만 보고 다녔다네요 俗话说“路遥知马力日久见人心”,我听说他总在别人面前说我坏话。 10.【미운 일곱 살】(七岁讨人嫌;三五岁讨狗嫌) 정말 미운 일곱 살이라는 말이 맞나 봐요. 아무튼 이운 짓은 골라서 한다니까요. 俗话说“七岁讨人嫌”真对啊,反正他尽挑讨人嫌的事做。 韩语初级单词 쉬다: 休息 잘 쉬어요 请好好休息 위: 上面 위에 놓으세요 请放到上面 나: 我 나는 학생입니다 我是学生 나이: 年龄 나이가 많아요 年龄大 바나나:香蕉 바나나가 좋아요 我喜欢香蕉 나비: 蝴蝶 나비가 이뻐요 蝴蝶漂亮 누구: 谁 누구세요 请问你是谁? 누나: 姐姐(男生叫女生的叫法) 누나는 대학생입니다 姐姐是大学生 노래: 歌曲 노래 한 곡 하세요 请唱一首歌 라디오:广播 라디오가 재미있어요广播很有意思 曾祖父 증조부 曾祖母 증조모 爷爷 할아버지 奶奶 할머니 外公 외할아버지 外婆 외할머니 爸爸 아버지 妈妈 어머니 叔叔 작은아버지 婶婶 아주머니 伯伯 큰아버지 舅舅 외삼촌 舅妈 외숙모 姑姑 고모 姑父 고모부 阿姨 이모 姨夫 이모부 姐姐 언니(女生叫法)/누나(男生叫法) 哥哥 오빠(女生叫法)/형(男生叫法) 弟弟 남동생 妹妹 여동생 表哥 사촌오빠(女生叫法)/사촌 형(男生叫法) 表姐 사촌언니(女生叫法)/사촌 누나(男生叫法) 公公 시아버지 婆婆 시어머니 岳父 장인 岳母 장모 小叔子 시동생 小姑子 시누이 小姨子 처제 小舅子 처남 女婿 사위 儿媳 며느리 侄子 조카 侄女 조카딸 儿子 아들 女儿 딸 孙子 손자 孙女 손녀 外孙 외손자 外孙女 외손녀 (1)일석이조 解释:一石二鸟 예:시험을 잘 보면 기분도 좋고 장학금도 받으니 일석이조예요. 例子:考试考的好的话,心情也好,又能得到奖学金,真是一石二鸟。 (2)현모양처 解释:贤妻良母 예:집안일을 싫어했던 언니가 결혼을 한 후에 현모양처가 되었다. 例子:原来讨厌做家务活的姐姐在结婚后就成为了贤妻良母。 (3)막상막하 解释:不相上下 예:한국과 독일 축구팀의 경기를 봤어요?정말 막상막하였어요. 例子:你看韩国和德国的那场足球赛了吗?真是不相上下啊。 (4)진수성찬 解释:山珍海味 예:지금은 진수성찬이 있어도 배가 불러서 못 먹겠어요. 例子:肚子饱的时候即使是山珍海味也吃不下。 (5)천진난만 解释:天真浪漫 예:내 여자친구는 어린 아이처럼 천진난만하다. 例子:我的女朋友就像孩子一样的天真浪漫。 (6)일편단심 解释:一片丹心 예:유학 간 남자 친구를 일편단심으로 기다렸어요. 例子:一片丹心地等待留学而去的男朋友。 (7)천양지차 解释:天壤之别 예:형제지만 둘이 성격이 정말 천양지차다. 例子:这两人虽然是兄弟,性格确是天壤之别。 (8)만수무강 解释:万寿无疆 예:할아버지는 매일 운동하시니까 만수무강하실 거예요. 例子:爷爷每天都做运动将会万寿无疆。 (9)작심삼일 解释:作心三日 예:술을 끊기로 마음먹었지만 작심삼일이었다. 例子:下定决心不喝酒了但只是作心三日。 (10)쳔편일률 解释:千篇一律 예:우리 반의 학생들이 제출한 숙제가 쳔편일률이다. 例子:我们班学生交的作业都千篇一律。 韩语初级单词 차: 茶 차가 써요 茶很苦 차표: 车票 차표를 샀어요 车票已经买了 치마: 裙子 치마가 너무 짧아요 裙子很短 하루: 一天 하루동안 공부했어요 一整天都在学习 허리: 腰 허리가 아파요 腰疼 호수: 湖水 호수가 맑아요 湖水很清澈 흐리다:阴沉沉 날씨가 흐리고 있네 天气慢慢变阴了 휴지: 手纸 휴지 있어요? 有手纸吗? 회사: 公司 회사에서 일했어요 在公司工作 타자기:打字机 타자기를 사용할 줄 알아요? 你会使用打字机吗? (1)【밑 빠진 독 물 붓기】 解释:漏底的水缸,无底洞。 예:한국에서는 가망이 없으니까 보내려는 거지. 밑 빠진 독 물 붓기만 안 되면 좋겠는데. 例子:在韩国没有希望,所以送他去美国。俗话说“漏底的水缸,无底洞”,不要像漏底的水缸,要是有出息就好了。 (2)【밑져야 본전】解释:亏本也能剩本钱。 예:A:나 영미 씨한테 사귀자고 말하고 싶은데,자신이 없어서 말이야. B:뭘 그리 걱정을 하니? 밑져야 본전이니까 우선 말이나 한 번 해 봐.혹시 알아?그쪽에게도 너한테 관심이 있을지. 例子:A:我想向英美表白和她交朋友,但没有信心。 B:干什么那么担心?俗话说“亏本也能剩本钱”,所以先说说吧,或许她也对你有意。 (3)【바늘 도둑이 소 도둑이 된다】解释:小时偷针,长大偷金 예:엄마가 말했지?옛말에 바늘 도둑이 소 도둑이 된다고 어른 허락도 없이 함부로 엄마 돈을 가져가면 안돼.앞으로는 필요한 돈이 있으면 엄마한테 먼저 이야기하고 가져가.알았지? 例子:妈妈说过什么?古话说“小时偷针,长大偷牛”,没有大人的同意,随随便便拿走妈妈的钱是不对的。以后需要钱的话,先跟妈妈说,然后再拿,知道了吗? (4)【바늘 방석에 앉은 것 같다】解释:如坐针毡 예:어제 본부장 회의에 참가했었는데,사장님이 요즘 들어 영업 실적이 현저하게 떨어진 곳이 있다면서 나를 보시는데 바늘 방석에 앉은 것 같이 얼마나 불편했는지 모릅니다. 例子:昨天参加了本部长会议,社长看着我说最近有的部门业务大幅度下滑,我如坐针毡,你不知道我有多难受。 (5)【바늘로 찔러도 피 한 방울 안 난다】解释:一针都扎不出一滴血;三锥子扎不出一滴血。 예:사채업자들은 정말 바늘로 찔러도 피 한 방울 안 나올 것 같은 사람들이라니까요. 例子:据说放高利贷的人真是所谓的“一针都扎不出一滴血”的人啊。 (6)【발등에 불이 떨어진다】解释:火烧脚部,自然慌;火烧眉毛;燃眉之急 예:A:내일까지 내야 할 리포트가 있었는데 그걸 모르고 있었어요.아무래도 오늘 밤을 새워야 할 것 같아요. B:발등에 불이 떨어지니까 너도 어쩔 수가 없나 보지?좀처럼 밤을 새우지 못하는 네가 말이야.하하. 例子:A:我忘了明天有个报告要交,不管怎么样,今天晚上好像要熬夜了。 B:俗话说“火烧脚背,自然慌”,你也没办法不是?从前你可是轻易不熬夜的啊! (7)【배보다 배꼽이 더 크다】解释:本末倒置 예:신문 광고에 팩키지 상품이 싸게 나왔길래 다녀왔는데 결국에는 배보다 배꼽이 더 크더라.기본 옵션이외에 이곳 저곳 다니면서 결국 돈을 더쓰게 되었지 뭐야. 例子:看了报纸广告,本来定点游很便宜,去了一趟结果发现是本末倒置。除了基本费用,这儿走走,那儿逛逛,结果钱花得更多了。 (8)【백지장도 맞들면 낫다】解释:人多好办事,树多好遮阴。 예:A:너 내일 이사할 거지? B:응. A:그럼,우리과 애들 불러서 같이 해달라고 하자.백지장도 맞들면 낫다잖아. 例子:A:你明天搬家吧? B:嗯。 B:那么,我叫上我们专业的朋友们一起帮忙吧。俗话不是说“人多好办事”嘛! (9)【번갯불에 콩 볶아 먹듯】解释:快刀斩乱麻 예:미연 씨가 결혼을 한다고요?무슨 결혼을 번갯불에 콩 볶아 먹듯 한답니까? 例子:说美娟要结婚吗?什么结婚这么快刀斩乱麻似的? (10)【호랑이(범)도 제 말(소리) 하면 오다】解释:说曹操,曹操到。 예:A:영철 씨가 주식을 해서 가진 돈을 몽땅 날렸다는 소문이 있던데 그게 사실입니까? B:저기 영철 씨가 오네요.호랑이 (범)도 제 말(소리)하면 온다더니. 例子:A:听说永哲买股票,所有的钱都打水漂了,传闻是真的吗? B:那儿永哲来了,这是“说曹操,曹操到”。 韩语初级单词 야자: 椰子 야자가 맛있어요 椰子好吃 야외: 野外 야외에 나가요 去野外吧 이야기:故事,谈话 이야기 하세요 请说说话吧 며느리:儿媳 며느리가 청소를 잘 해요 儿媳很会打扫 여우: 狐狸 이 여우 같은 여자야 这像狐狸一样的女人 여자: 女人 이 여자가 완전 나빠요 这个女人超级坏 요리: 料理 요리를 잘 해요 擅长做料理 교수: 教授 교수님이 오셨다 教授来了 요구: 要求 요구가 많다 要求多 뉴스: 新闻 뉴스가 나온다 新闻出来了 大家知道韩国人钟爱的四大传统节日都是哪四个节日吗?受中华文化的影响,中国的四大传统节日,即春节、元宵节、端午节、中秋节也随着汉文化的传播很早就传到了朝鲜半岛、日本和越南等地。因此,像中国一样,韩国各种各样的传统节庆活动也是令人目不暇接。 辞旧迎新的春节 韩国人从新罗时代就开始过春节了,在韩国,它是仅次于中秋节的第二大节日。 韩国人过年时家家户户都要准备很多糯米打糕,分赠邻居和亲友。从这种习俗中产生了"吃打糕过年"的说法。据说米糕含有诚心、爱心和孝心之意,象征新的一年团圆美好。春节最重要的活动是祭祀祖先,以缅怀祖宗之德,承继先人之志。其祭祖程序严格,仅供桌的摆法就有"鱼东肉西"、"头东尾西"、"红东白西"、"枣栗梨柿"、"生东熟西"、"左饭右羹"等规制。祭祖完毕后晚辈要向长辈拜年。家有丧事或服三年丧者则不拜年。 拜年时,长辈要给晚辈压岁钱,并把有"装福"寓意的福笊篱(过滤用的汤勺模样的工具)送给别人或挂在家里。春节期间,人们见面
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服