1、2024年3月第2 2 卷第2 期云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)Mar.,2024Vol.22No.2构建科技汉语“预本全链条衔接”教学新模式杜修平1.,杨小荣,尹晓静1(1.天津大学国际教育学院,天津30 0 0 7 2;2.天津大学教育学院,天津30 0 350)摘要科技汉语是为满足理工类来华留学生本科阶段数学、物理、化学及计算机等理工类专业课程学习的需要,而设置的为来华留学生专业学习服务的专门用途汉语。科技汉语不只是科普性质的专业汉语,还需要有理工类专业课程的目标牵引。本研究遵从结构主义整体性原则,以内容与语言融合式理念为指导,从语料库建设、词表研制、教材编写等资源建设方面构建
2、了科技汉语从预科到本科的全链条衔接模型,贯彻了定量分析研制科技汉语词表的创新模式。【关键词科技汉语;全链条衔接;语料库;词表;教材中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:16 7 2 130 6(2 0 2 4)0 2 0 0 7 6 9一、引言来华留学教育是我国建设高等教育强国的有机组成部分,是中国教育走向国际化的重要途径。经过多年发展,来华留学教育为“一带一路”沿线国家培养了大批技术人才,也培养了一批知华友华的国际友人。2 0 0 5年,教育部下达了关于自2 0 0 5年起对部分国家的中国政府奖学金本科生试行数、理、化知识补习的通知,决定在天津大学等三所高校试点中国政府奖学金来华留学生
3、预科教育,开启了中国政府奖学金本科来华留学生预科教育项目。2 0 0 9年,教育部又发布了教育部关于对中国政府奖学金本科来华留学生开展预科教育的通知,决定自2 0 10 年起,对中国政府奖学金本科来华留学新生全面实行预科教育,承担预科教育的高校也从3所增加到6 所。2 0 10 年,教育部颁布的留学中国计划指出要在完善预科教育制度的基础上,逐步建立来华留学人员进人本科专业学习的最低标准。预科教育也由此承担了探索来华留学本科入学标准的重任。2 0 19年,开展来华留学生预科教育的高校增加到17 所,规模进一步扩大。来华留学生预科教育是为来华留学生进人专业院校学习前设置的一个教育阶段,其目的是让学
4、生能够顺利地使用汉语进行本科阶段的专业学习和生活,做好国外中等教育与国内高等教育之间的跨文化衔接,以确保学历教育的顺利进行。目前,理工类来华留学预科教育课程主要由基础汉语、科技汉语和数理化等课程组成,其中科技汉语承担着衔接基础汉语和数理化等专业课程的重任,不仅是预科教育阶段的一门必修课,而且科技汉语的教研关乎理工类留学生的培养质量,关乎国际中文教育学科的深度发展,关乎“中文*作者简介:杜修平,男,湖南张家界人,天津大学教授,博士生导师,研究方向为国际中文教育和学习科学。通讯作者:尹晓静,女,河北唐山人,天津大学讲师,研究方向为国际中文教育。基金项目:教育部中外语言交流合作中心国际中文教育重点项
5、目“科技汉语资源基地建设与应用”;教育部中外语言交流合作中心2 0 2 2 年国际中文教育研究课题重点项目“中文十职业教育”融合发展机理研究”(2 2 YH30B)。杜修平,韩志刚.中国政府奖学金来华留学预科教育研究MI.天津:天津大学出版社,2 0 15:1.中华人民共和国教育部.教育部关于对中国政府奖学金本科来华留学生开展预科教育的通知EB/OL.http:/ 期十”教学模式下学科间的相互融合,关乎国际科技人才交流合作的共融共鉴。二、预科和本科科技汉语全链条衔接理念杜修平,等:构建科技汉语“预本全链条衔接”教学新模式本研究中的科技汉语界定为:为满足理工类来华留学生本科阶段数学、物理、化学及
6、计算机等理工类专业课程学习的需要,而设置的为来华留学专业学习服务的专门用途汉语。理论上,经过预科阶段科技汉语的学习,留学生应该具备进人理工类专业学习的能力。但实际上,由于来华留学预科生大多数都是零起点汉语水平,在为期一年的预科教育阶段(实际教学只有9个月),进行科技汉语学习的时间不能满足其课程目标的要求,导致学生的科技汉语能力不足,进入专业学习后面临重重困难。(一)科技汉语预本衔接的必要性2018年教育部颁发的来华留学生高等教育质量规范(试行)规定,来华留学生应当能够顺利使用中文完成本学科、专业的学习和研究任务。这对来华留学生的汉语水平,尤其是专业汉语水平提出了更高的要求,而科技汉语就承担着培
7、养学生专业汉语能力的重任。预科阶段科技汉语能力的不足自然会呼吁本科阶段科技汉语的接力。但本科阶段开设科技汉语的学校并不多,很多学校仍然是继续通用汉语的教学来提高学生的专业汉语能力,少数学校开设了学术汉语。学者对科技汉语的研究多集中在预科教育阶段,出版的教材主要供预科教育使用,对本科层次科技汉语的研究很少,可供选用的教材也较稀缺。不少研究聚焦在学术汉语以及其他专门用途汉语领域,但其学习对象通常是本科三四年级以及研究生阶段的留学生。对于本科刚人学的理工类大学生来说,为了适应专业学习,学校急需开设的课程是匹配高等数学、物理、化学、计算机等公共基础课的大学科技汉语。目前预科和本科科技汉语在语料、词表和
8、教材建设上处于割裂状态,本科科技汉语不能有效衔接预科科技汉语,导致留学生难以有效进行专业课程的学习。衔接顺畅的科技汉语能优化课程建设和资源建设,推动科技汉语预科和本科的协同化进程,提高专业课程的学习效率。天津大学给大学一年级留学生开设了9 6 个课时的科技汉语,取得了较好的效果。(二)科技汉语预本衔接的指导理念本文提出的预本衔接以结构主义整体性为原则,以内容与语言融合理念为指导。通过研究科技汉语内部各机体之间的规律,预科教学和本科教学之间的相互作用,以汉语学习和专业学习融合的方式,构建预本衔接的教学新模式。1.结构主义整体性原则结构主义强调整体性和共时性,认为任何事物都是一个复杂的整体,其内部
9、各要素之间是相互联系、同时并存的,整体和部分之间是相互蕴含的,整体包含部分,部分中蕴含着整体。本研究从结构主义整体性视角出发,以语言能力培养为目标,把预科和本科当作一个整体,去考察二者内部各教学要素之间的衔接。在研究科技汉语课程的时候,预科和本科两个阶段不应被割裂,作为两个独立的个体去考察,而应被视作一个有机的整体,两者之间存在一定的规律性,这种整体性规律决定了各组成部分的属性和意义,其内部各要素是互相联系、相互促进的,即两者的衔接体现在科技汉语内部语料、词表、教材和教育阶段等各要素之间的相互关系。他们共同作用构成了预科和本科之间的衔接。胡云晚.国际中文教育之科技汉语研究四十年JI.贵州师范大
10、学学报(社会科学版),2 0 2 3,(3)。中华人民共和国教育部.教育部关于印发来华留学生高等教育质量规范(试行)的通知EB/OL.http:/ 0 0 7,(9).782.内容与语言融合理念科技汉语实现预本衔接,可以借鉴内容与语言融合学习理念,培养学生的语言能力,促进学科思维的发展,提高学生的学科素养。内容与语言融合理念源于内容与语言融合学习法,它既是一种教学模式,也是一种理念。该模式强调把学科内容作为学习的中心课题,把语言作为学习具体学科内容的工具。内容与语言融合理念中的教学活动和内容是建立在4 C原则的基础上,即内容(Content)、交际(Communication)、认知(Cogn
11、ition)和文化(Cu l t u r e)。这种教育理念对科技汉语的教与学有一定的启发作用,就内容而言,科技汉语主要学习数理化各科的知识,通过各学科的内容来促进语言学习,既能让学生获得专业知识,也能有效促进语言的习得。通过课堂上与教师以及同伴的互动交流,能营造真实的科技语言环境,增加语言的输入,然后让学生在交流中提高科技语言的输出能力。同时,在学习数理化等专业知识的同时,学生分析问题、解决问题和独立思考的能力也随之提升。最后,在学习专业知识的过程中也会涉及文化知识,尤其是中国的科技文化。在母语文化和汉语文化的碰撞中能让学生对专业知识有更加透彻的理解。三、预科科技汉语教学模式预科教育的重点是
12、培养学生的汉语言应用能力、相关专业的基础知识以及跨文化交际能力。预科教育的典型模式是类似天津大学提出的“零起点、一年期、理工类来华留学预科教育强化模式”。经过不断的实践,目前其周课时达到了4 0 学时以上。课程设置上,第一学期主要开设基础汉语的相关课程,如汉语读写、汉语听力和汉字课,期中后就开始逐渐开设专业汉语课程,一些学校还会开设数理化的先导课,其中根据学生语言水平的不同科技汉语读写和听说课保持在6-8 课时/周。第二学期在继续开设基础汉语课之外,全面开设专业汉语和数理化课程,科技汉语读写和听说课增加到8-10 课时/周。预科科技汉语作为专业汉语的一种,主要目标是为满足理工类留学生本科阶段高
13、等数学、大学物理、大学化学及计算机等课程学习的需要,为来华留学生的专业学习服务。实际上,预科科技汉语也要为预科阶段开设的数学、物理、化学等课程服务。预科科技汉语培养学生的科技素养,让学生对科技语言的特点有一定的认识,并能掌握基本的科技词汇和科技语言常用表达式,为本科专业课的学习做好准备。基于此,预科科技汉语的目标不仅只是科普性质的专业汉语,还有数理化、计算机等专业课程的目标牵引。因而可知,科技汉语在内容上和数学、物理、化学等科目有重复,但科技汉语更侧重专业语言技能训练,数理化等课程是相互促进、相辅相成的。预科科技汉语的研究主要包括语料选择或者语料库的建设、词表研制、教材编写、教学设计及效果检验
14、,本节主要介绍前三个环节,以突出特色,其中教学设计及效果检验将在后续研究中单独讨论。(一)预科科技汉语语料建设科技汉语语料库的建设对科技汉语的词表制作和教程编写有重要意义。在预科阶段,基础汉语的学习很少涉及数理化等专业词汇和表达,来华留学生的专业语言输入不足,语料库可以提供充足的语言输人,可以满足学生对科技语言的需求。其次,科技汉语主要为学生的专业学习服务,其词汇和内容的选取也离不开语料库的建设。在建设预科科技汉语的语料时,一考虑了语料覆盖的全面性,科技汉语的词汇和语言要涵盖理工科诸专业课程;二考虑了语料的基础性,预科阶段的科技汉语处理的都是数理化基础知识,而且学生的中文语言能力还处在相对较低
15、的水平。基于此,科技汉语语料库选取中学数学、物理、化学和计算机基础等教材作为语料来源,建设了共计4 0 0 余万字的预科科技汉语语料库,以该语云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)第2 2 卷O Coyle,D.Supporting students in content and language integrated learning contexts:planning for effective classrooms.InJ.Masih(ed.).Learning Through a Foreign Language:Models,Methods and OutcomesCJ.Londo
16、n:CILT,1999.53.第2 期料库为基础,研制了预科科技汉语词表,并编写了预科科技汉语教材,取得了预期的效果。(二)预科科技汉语词表研制科技汉语词汇是科技汉语诸要素中最重要的一环,因此研制科技汉语词表是科技汉语研究的首要任务。预科科技汉语词表的研制首先要遵循科学性原则,还要考虑其基础性和典型性特征。2 0 0 9年天津大学成立了预科科技汉语项目研究小组,采用定量研究的办法率先对科技汉语词汇进行了分析筛选。他们以建立的预科科技汉语语料库为依托,对语料里包含的科技汉语词汇词频作了定量研究,统计分析了全部四百余万字的语料,然后对科技汉语词汇的统计结果进行人工干预,并结合对汉语教师、数理化教师
17、以及留学生的调查结果,制定出适用于留学生的科技汉语词汇大纲。以词表为基础,先后编写了科技汉语读写教程科技汉语听说教程和预科教育理工类大纲及词汇精选,由北京语言大学出版社出版。基于语料进行定量分析,研制科技汉语词表,然后编写教材,开创了科技汉语教材编写的新模式。(三)预科科技汉语教材建设理工类来华留学生预科专业汉语教材衔接了普通汉语课程与数理化专业课程,主要培养留学生学习数理化和计算机等学科所需的基本汉语知识,为学习数理化和计算机等专业课程扫除语言障碍,为专业课学习提供必要的语言支撑。教材的编写充分考虑预科学生的特点,汉语水平参差不齐,一部分学生是第一次学习汉语,有语言基础的学生也呈现出词汇量小
18、,阅读量少的特点,而且基本上都未接触过科技语言。鉴于此,教材在功能上弱化了科技内容的教学,强化语言知识的教学,重点强调科技汉语在词汇、句式、选材上的特点,因为科技汉语的表述语言属于科技语体,其词汇、句式和语法结构与日常口语体有着巨大的差异。考虑到科技汉语的目标是让来华留学生能听懂本科阶段的专业课程,并能回答或讨论专业问题,因此听说能力的培养至关重要,科技汉语教材的建设专门包含了听说教程的编写,该教材和读写教材一起提高学生科技语言的听说读写能力。此外,教材的编写突出内容与语言融合理念,侧重内容与语言的同步学习,让学生在学习数理化知识的过程中提高语言水平,在进行语言训练时又巩固了相关专业知识,内容
19、和语言共同作用,培养学生科技汉语的综合应用能力。预科科技汉语为留学生进人专业学习打下了良好的基础。但是由于预科阶段只有不到一年的学习时间,学生大都是汉语零起点水平,要学习基础汉语、专业汉语、数学、物理、化学等多种课程,学业重,时间紧。在学生预科结业进入专业学习阶段后,不少学生仍面临听不懂专业课的难题。根据问卷调查和访谈的结果,学生普遍反映专业词汇不足。另外,本研究对大学数理化和计算机等公共课教材的语料进行统计,经过对其中科技词汇的归纳和分析比对后发现,预科阶段要求学生掌握的词汇只能覆盖大学数理化公共课的30%左右。因此,继续研发预科后的专业汉语课程就显得尤为必要,其首要工作是研制新的科技汉语词
20、表。大学科技汉语词表要对大学数学、物理、化学、计算机教材的语料进行分析;而且词表要以预科科技汉语词表为基础,保持延续性;再者,词表要和通用词表相互衔接,确保词表的科学性和专业性。(一)本科科技汉语词表的研制1.建设科技汉语在线语料库加快推动数字化进程,赋能传统中文教育转型升级,是国际中文教育实现高质量发展的重要路杜修平,等:构建科技汉语“预本全链条衔接”教学新模式四、本科科技汉语教学模式白晓红.科技汉语读写教程M.北京:北京语言大学出版社,2 0 12.80径。而在线语料库是数字化资源建设的重要组成。语料库为学习者提供了真实的语言输人,通过对大量真实语料的检索与分析,能有效提高学生的语言处理能
21、力,满足不同水平学习者自主学习的需要。在线语料库以其丰富的资源、便捷的检索、受众面广等特点备受学者们的推崇,因此建设科技汉语在线语料库能促进科技汉语的高质量发展。本研究的科技汉语在线语料有两个来源,一是网络科普文章,这是语料的主要来源,二是由团队成员根据需要自已编写的文章,作为语料的必要补充。获取网络文章可利用八爪鱼采集器抓取互联网上与科技相关的页面文本,并从网页中提取原数据信息,包括名称、出处等,把网页数据保存到本地。然后使用MySQL数据库对语料进行加工,从网页数据中剔除非内容数据,提取有效文本内容,对异常重复句子进行甄别,剔除网页数据清洗阶段不能甄别的重复句子,最后标注文本的关键词、使用
22、对象、学科领域等附加信息。同时借助现有网络工具和平台开发科技汉语在线语料库检索系统,便于使用者对在线语料进行检索。本研究借助istudy学习平台(学院自主研制的国际中文教育资源与学习平台),把语料数据导人平台,使用者可按篇名、作者、出处、时间和语料正文检索关键词。按语料正文检索时,可键入任何字符串(汉字或英文),凡符合检索条件的语料样本的全文均可分页显示出来,显示检索结果时,所键人的检索字符串用黄色高亮显示,以便快速地找到所检索的关键词在语料全文中的位置。检索的关键词在文本中高亮显示,鼠标悬浮时将显示词汇的英语、阿拉伯语翻译以及中文释义。2.词表的制作科技汉语词表的研制,需要有较好的客观依据,
23、一般采用语料库的方法来进行分析。首先,建设基于理工类教材的教材语料库和基于理工类课程教学视频的口语语料库(教学语料库),其中教材语料库以理工类本科一年级的数理化教材为主要来源,口语语料库以中国大学慕课学习平台上的数理化精品课程作为语料的主要来源。然后,借助各种格式转换及语音自动识别工具,结合人工干预,对文本语料和口语语料进行采集和转写,进而使用语料库在线等语料分析工具进行分词,综合使用词频g指数和词频累计的词频阈值确定方法来确定中频词阈值,筛选出大学科技汉语词汇。最后,将大学科技汉语词汇与2 0 15年出版的预科科技汉语词汇进行整合,构建了2 0 0 0 词的科技汉语词表,词表样本见表1。该词
24、表涵盖预科、大学低年级两个阶段,可以作为预科高难度等级标准的重要依据,也可以作为来华留学学业水平测试理工类专业汉语的重要参考。预科科技汉语词表词语拼音按an按照anzhao案例anli半径banjing包含baohan保持baochi爆炸baozha云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)表1科技汉语词表部分词汇词语拼音基酸anjisuan氨水anshui按键anjian按钮annii版式banshi半导体bandaoti磅秤bangcheng第2 2 卷大学科技汉语词表词语螺线螺线管螺旋裸机铝合金氯化脉冲拼音luoxianluoxianguanluoxuanluojilihejinlihua
25、maichong曲福治,丁安琪国际中文教育数字化转型:内涵、特征与路径J.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2023,(5).天津大学国际教育学院编。预科教育理工类教学大纲及词汇精选MI.北京:北京语言大学出版社,2 0 15.第2 期3.科技汉语词典及在线词表研制科技汉语电子词典及在线词表有助于学生自主学习,提升自学能力。为帮助学习者学习职教类专门用途汉语的高频词表,从而高效地提取词汇信息,提高学习效率,本研究借鉴已有的电子词典样式,基于计算机技术,开发与科技汉语相关的多语种电子词典,研发科技汉语电子词典和在线词表。制作科技汉语多语种词典需要对前期构建的科技汉语词表进行梳理、加工,搜
26、集科技汉语词表相应中文词汇的英语、法语、阿拉伯语翻译,并对词汇标记例句及释义,然后应用计算机技术编写相关程序来实现。科技汉语多语种词典设计与制作方式是通过istudy平台与数据库的链接,建立相应的科技汉语多语种词典资源库,为汉语教师及汉语学习者提供科技汉语词汇资源,使其更好地发挥相应价值。(二)科技汉语教材建设一一以理工中文为例教材是一门课程的核心载体,教材的质量直接决定着该门课程的质量。理工中文是在教育部语合中心创新项目支持下编写的供来华留学生本科阶段使用的科技汉语教材,目前已经在试用。本研究以理工中文为例,明晰科技汉语教材编写的范式。第一,科技汉语教材的编写应体现实用特色,突出字词的教学。
27、词汇和语料还要符合该阶段培养目标的要求,也要切合该阶段学生的知识水平。在撰写理工中文前,编者对国内理工类本科一年级学生常用的数学、物理、化学、计算机等教材进行梳理,构建了面向中文授课的理工类专业留学生的科技汉语书面语语料库,整理出理工中文词汇表,并通过对比分析国际中文教育中文水平等级标准中1-6 级汉字表和词汇表以及预科教育理工类大纲及词汇精选中预科科技汉语词汇表,利用齐夫定律和词频累计占比等相关理论划出大概阈值,结合人工干预筛选出理工中文基础词汇及理工中文专业词汇。以词表为基础编写教材凸显了教材的科学性和严谨性。同时,教材复现了大量预科科技汉语和预科数学、物理、化学等专业课中的词汇,让学生进
28、一步巩固所学知识,较好地衔接了预科教育和本科教育。第二,理工中文的编写以提高留学生综合语言能力为目标,旨在培养学生独立阅读大学理工类公共基础课教材,听懂大学理工类课程的能力。教材以内容与语言融合式理念为指导,促进语言和学科知识的双重学习,提升专业素养。一方面,教材设计突出学练结合,以阅读为主线,练习为辅助,在习题设计上呈现梯度化模式。另一方面,教材设计了听力部分的课文和习题,通过听力理解的训练,全面提高学生的理工中文听说能力。再一方面,每章节最后一部分为科技语体写作练习,培养学生书面科技文章的写作能力。第三,新时代中国特色国际中文教材应立足中国、融通中外,展现知识体系、能力体系和价值体系的融合
29、创新。理工中文秉持中国特色和全球化表达相结合的叙事策略,做到了知识、能力和价值体系的融合创新。教材内容以科普文章为主线,以科技话题为纲,以数学、物理、化学和计算机基础学科划分版块,遵循了教材编写的时代性和趣味性原则。值得一提的是,教材注重当前中国的科技,串联传统文化元素,以科技文化为介质讲述当前国情,发挥了部分国情教育的作用。杜修平,等:构建科技汉语“预本全链条衔接”教学新模式81五、预科本科科技汉语的全链条衔接新模式本研究从结构主义整体性原则出发,研究预科和本科科技汉语的衔接模式。结构主义强调事物的内在结构和规律,而整体性思想是语言学结构主义的重要属性。整体性是指结构内在的连贯性,结构里孙莹
30、,李泉.专门用途汉语教学研究综论(198 0-1999).国际汉语教学研究,2 0 2 2,(4)。郭风岚,张一萍.论新时代中国特色国际中文教材实践体系的构建J.国际汉语教学研究,2 0 2 3,(1)。82面的各组成部分都遵循着一整套内在的规则,这套规则决定着结构的性质及其各组成部分的性质。预科和本科科技汉语的衔接是内部诸要素之间的衔接,预科阶段和本科阶段分别从语料库到词表再到教材逐一衔接,三者各自作用于预科和本科教学,保持了一定的连贯性;语料库、词表和教材分别从预科阶段到本科阶段也做到了前后衔接。语料库、词表、教材和教育阶段的衔接既各自独立,又相互联系,从历时和共时两个方面共同构建了预科本
31、科科技汉语全链条衔接(如图1所示)。11111111云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)资/源建设本科语科库V第2 2 卷本科阶段本科本科词表教材本科教学111111(一)语料库的衔接预本衔接中首先要做到的是语料库的衔接。预科科技汉语语料选取的是中学阶段的数理化教材,涵盖了数理化科目的一些基本词汇和基本概念,为留学生提供专业知识的汉语表达。大学科技汉语语料库语料的具体来源是理工类本科一年级的数理化教材,鉴于大学教材种类繁多,本次选取的大学教材具有一定的权威性与可采集性,以提高语料的科学性和可靠性。同时还建设了大学科技汉语教学语料库(口语语料库的一种),教学语料来源于中国慕课平台上对应科目的
32、课程以及高校真实课堂视频,利用语音转录文字技术提取视频中的文字后进行人工校对和整理,构建主题词表及口语语料库。此外,在实际教学时,为了弥补少量教材词汇覆盖率不足的问题,教学团队亦可撰写教材尚未涉及的相关语料。理工类学生本科阶段使用的高等数学大学物理大学化学和计算机基础等教材的语料在专业词汇量、句式复杂度和语言难度等方面比中学数理化教材的语料都有所增加,做到了初级语料到中高级语料的逐级过渡。但中学教材的语料和大学教材的语料并不是完全衔接的,有些内容可能会重复,而有些部分可能会出现空白。因此在建设语料库时,我们通过人工干预,删除大学语料里重复的部分,再通过团队撰写来补充尚未覆盖的语料,让预科语料和
33、本科语料做到全面衔接。预科和本科科技汉语语料的全面衔接是来华留学生顺利进行专业学习的重要保证。(二)词表的衔接根据对来华预科留学生进行的问卷调查和访谈,相当一部分学生表示跟不上专业课学习,造成这种情况的原因,一是学习语言的时间不够,二是专业汉语词汇量不足。因此有必要在预科词表的基础上研制本科科技汉语词表,为本科科技汉语的学习提供词汇支持,亦为本科科技汉语的研究提供参考。预科科技汉语在分析中学数理化教材的语料后,对数理化科技汉语词汇的词频作定量研究,以词频预科语料库图1预科本科科技汉语的全链条衔接模型预科词表预科教材预科教学预科阶段11Hawkes T.Structuralism and Sem
34、ioticsMJ.London and New York:Taylor&Francis Group,2003:6.第2 期分析为主获得基础词汇,制定出适用于留学生的科技汉语词汇大纲。预科科技汉语词表包含了预科阶段科技汉语的基础词汇,但该词表缺少大学阶段数理化学习所需的词汇。因此,在对大学一年级数理化等公共课教材语料分析的基础上,研制了一个2 0 0 0 词的科技汉语词表(包含预科和本科),以用于大学科技汉语教材、教辅、微课等作品研发的参考依据。该词表作为预科科技汉语词表的延伸,起到帮助来华留学生精准习得专业词汇的作用。要做到词表的衔接,最大困难是词汇级别的划分,做到科技汉语词汇从预科到本科的难
35、度逐级提高。在制作预科词表和本科词表的过程中,不仅对词频做定量研究,还参考了国际中文教育中文水平等级标准中1-6 级汉字表和词汇表,对词表里的科技词汇在难度上进行调整,实现科技词汇的由简到难,由初级到高级的过渡,让预科和本科两个词表的词汇实现紧密的衔接,为后续的教学和学习提供充分的词汇支持。两个词表相辅相成,衔接了预科科技汉语和大学科技汉语的词汇链条。(三)教材内容的衔接从预科阶段的科技汉语读写教程和科技汉语听说教程到本科阶段的理工中文,科技汉语在教材上做到了内容的衔接。首先,科技汉语主要培养留学生在理工科诸学科学习所需要的基础汉语知识和基本语言技能,所以预科科技汉语覆盖了中学数学、物理、化学
36、和计算机等学科的内容,课文以这四个领域的基础知识为主;本科阶段的理工中文在主题方面很好地承袭了科技汉语读写教程,分为数学、物理、化学、计算机四大版块,但课文主要以大学阶段数理化和计算机公共课的内容为主,比预科阶段的内容在深度和广度上均有所增加。其次,预科的词汇以预科科技汉语词表和专家筛选的常用表达式为基础;本科科技汉语词汇以本科科技汉语词表为基础,表达式在预科的基础上做了延伸,但同时复现一定量的预科科技汉语与数理化专业词汇。本科教材还补充了一定量的科技汉语语料,以弥补少量教材词汇覆盖率不足的问题,两个教材在内容上先后衔接,互为补充。最后,本科科技汉语教材中所蕴含的中华优秀传统文化以及当代科技成
37、果的内容也是将语言、文化和理工知识结合的重要表现。本科教材中展现的中国科技文化帮助学生沉浸式理解预科阶段所学的一些基本的数理化概念,内化了学生获得的预科科技汉语知识,使留学生在学习专业语言的同时,既了解到中国科技的发展,同时也透过不同侧面感受发展中的科技中国。综上所述,两个教材既体现了层次性,又体现了一致性,做到了有机衔接。(四)教育阶段衔接的新模式教育阶段的衔接体现在“预科后”的服务模式。经语料分析,理工类本科公共课科目中的高等数学、大学物理、大学化学及计算机基础等四门课程所用教材的词汇量远远超出了预科结业所掌握的词汇量,句式的复杂程度也超出了学生的接受能力,而大学中开设专业汉语课程的比例还
38、很低。为了使预科生顺利衔接专业学习,提升毕业率,本研究提出了预科后服务理念,即由预科院校继续提供专业汉语的进阶延伸服务,以满足来华留学生进入专业学习的需要。一方面,科技汉语课通过建设预科科技汉语在线资源把预科教育向后延伸。在线资源建设包括拍摄微课、实景课,制作在线PPT,建设在线学习平台,构建在线练习和测试系统,提供在线学习支持,让学生对科技汉语的学习突破时间和空间的维度,把预科教育向本科阶段延伸。另一方面,大学科技汉语向前延伸,在教材中复现大量预科科技汉语和预科数学、物理、化学等专业课的词汇,较好地衔接了现行预科教育。同时,大学科技汉语配有全部章节的PPT课件、习题及微课视频,并在线提供科技
39、汉语的补充语料,充分体现了预科后专业汉语服务的理念。通过研制大学科技汉语词表,补充科技汉语语料,提供在线平台支持,连接起来华留学生科技汉语的全链条服务。随着来华留学事业的持续发展,随着预科教育标准的提高,理工中文教材也可以前移到预科教育杜修平,等:构建科技汉语“预本全链条衔接”教学新模式8384高级阶段进行教学,直接提升预科生的专业汉语能力。云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)六、结论第2 2 卷来华留学生预科教育是外国留学生接受专业教育前的准备阶段和过渡阶段。随着来华留学生人数的激增,预科教育越来越受到学者的重视。科技汉语是来华理工科留学生预科阶段的重要课程,旨在帮助来华留学生顺利完成大
40、学学业,起着衔接预科和本科阶段理工科专业学习的作用。但多数学生在进人本科阶段时依然在专业学习上遇到很多困难,预科和本科科技汉语的有效衔接破解了这一困境。预本科技汉语的衔接体现在语料库的衔接、科技汉语词表的衔接、教材内容的衔接和教育阶段的衔接,诸要素之间互相作用,互相影响,共同实现了科技汉语的全链条衔接,创造了科技汉语全新的教学模式。科技汉语预本衔接的研究为来华留学生预科教育的研究提供参考,协调一致、层次分明的预本衔接培养模式才能让学生顺利进行本科阶段的专业学习,而且只有做好预科和本科的衔接,才能建构完善的来华留学教育体系,助力来华留学事业的可持续发展。Constructing the New
41、Teaching Model of the Whole Chain Linkage betweenPre-college Education and Undergraduate Education for Chinesefor Science and TechnologyDU Xiupingl2,YANG Xiaorong&YIN Xiaojing(1.School of International Education,Tianjin University,Tianjin 300072,China;2.School of Education,Tianjin University,Tianjin
42、 300350,China)Abstract:The course of Chinese for Science and Technology,aiming at preparing internationalstudents majoring in science and engineering for the study of advanced mathematics,physics,chemis-try and computer science,is a type of Chinese for Specific Purposes for international students in
43、China.Chinese for Science and Technology,which is not only professional Chinese for science popu-larization,should be under the guidance of objectives of specialized courses on science and engineering.This research intends to explore the framework of the whole chain linkage of Chinese for Science an
44、dTechnology between pre-college education and undergraduate education from the perspective of corpusconstruction,vocabulary building and textbook development based on the principle of the holistic na-ture of structuralism and the guidance of the content and language integrated learning,which creates anew model to build the vocabulary list of Chinese for Science and Technology through quantitative a-nalysis.Keywords:Chinese for Science and Technology;whole chain linkage;corpus;vocabulary list;text-book责任编辑:肖国荣实习编辑:王睿昕