1、彭丽媛联合国英文演讲谈教育彭丽媛联合国英文演讲谈教育第1页在纽约联合国总部举行相关教育高级在纽约联合国总部举行相关教育高级别活动上英文致辞全文别活动上英文致辞全文 Director-General Bokova博科娃总干事Ladies and gentlemen女士们、先生们:It gives me a great pleasure to join you for this important initiative as the UN marks its 70th anniversary.在联合国纪念成立70周年之际,我很荣幸能够参加这一主要倡议相关活动。第2页Education is ver
2、y close in my heart.My father grew up in a very small village in China.In those days,not many villagers could read.So my father opened a night school to teach them how to read.With his help,many people learned to write their own names;with his help many people learned to read newspapers for the firs
3、t time;with his help,many women were able to teach their children how to read.As his daughter,I know what education means to the people,especially those without it.我对教育感念至深。我父亲生长在中国一个非常小村庄里。在那些岁月里,许多村民都不识字。所以我父亲创办了一所夜校帮助他们识字。在他帮助下,许多人学会了写自己名字;在他帮助下,许多人有生以来第一次读报;在他帮助下,许多妇女开始有能力教自己孩子读书写字。作为她女儿,我知道教育对一
4、个人来说意味着什么,尤其是那些没有文化人。第3页After generations of hard work,China has come a long way in education.I myself am a beneficiary of that progress.Otherwise I would never become a soprano and a professor of musical.I am following my fathers footsteps by teaching at Chinas Conservatory of Music to help continu
5、e Chinas success story.在经过几代人努力,中国教育取得了巨大进步。我自己就是这一进步受益者。不然,我不会成为一个女高音和一名声乐教授。我在中国音乐学院教书,沿着父亲足迹,帮助复制中国成功故事。第4页I want to thank Director-general Bokova and UNESCO for naming me the Special Envoy for Women and Girls Education.I am truly honored to work with the UN and do something about Global Educatio
6、n.I have visited many schools around the world.Ive seen first-hand on how much we can do for education.我要感激教科文组织任命我为“促进女童和妇女教育特使”。我对与联合国一道工作、为了全球教育做些工作感到由衷荣幸。我访问了世界上许多学校,我亲眼看到,我们在教育工作上还有很多事情能够做。第5页Education is about women and the girls.It is important for girls to go to school because they will beco
7、me their childrens first teacher someday.But women still account for over half of the worlds poor in population and 60%of adults who cant read.Education is crucial in the addressing such inequalities.In China,Spring Bud Education Program has helped over 3 million girls go back to school.Many of them
8、 have finished university education and they are doing well at work.教育事关妇女和女童。女童入学非常主要,因为她们有一天会成为自己孩子第一位老师。然而,妇女依然占世界贫穷人口二分之一,她们中有六成成年人不识字。教育是处理这类不平等关键。在中国,“春蕾计划”已经帮助300万女童重返校园。许多人读完了大学,并在工作岗位上表现出众。第6页Education is about equality.In poor countries and regions the number of school dropouts is astonish
9、ing.We call for more educational resources to these places.教育事关平等。在贫穷国家和地域,辍学儿童人数高得惊人。我们呼吁将更多教育资源投入这些地方。Education is about the young people.Young people are the future.Education is important because it not only gave young people knowledge and skills but also help them become responsible citizens.教育事
10、关年轻人。年轻人是我们未来。教育之所以主要是因为它不但给年轻人带来知识,还帮助他们成为负责任公民。第7页As the UNESCO special envoy and the mother myself my commitment to education for all will never change.Many years ago my father made a small difference in his village.Together we can make a big difference in the world.作为教科文组织“促进女童和妇女教育特使”和一名母亲,我对人人
11、享受教育承诺永不改变。许多年前,我父亲使他村庄发生了改变。团结起来,我们能够使这个世界得到巨大改变。第8页I was once asked about my Chinese dream.I said I hope all children especially girls can have access to good education.This is my Chinese dream.I believe one day education first will no longer be a dream,it will be a reality enjoyed by every young woman on this planet.Thank you very much.我曾经被问道自己梦想是什么。我说我希望全部儿童、尤其是女童都能够接收良好教育。这就是我中国梦。我相信有一天“教育优先”将不再是一个梦想,它将变成这个星球上每一个妇女都能享受现实。谢谢大家。第9页