收藏 分销(赏)

商务英语合同里最常用的几个经典词句.doc

上传人:可**** 文档编号:3519771 上传时间:2024-07-08 格式:DOC 页数:4 大小:108KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
商务英语合同里最常用的几个经典词句.doc_第1页
第1页 / 共4页
商务英语合同里最常用的几个经典词句.doc_第2页
第2页 / 共4页


点击查看更多>>
资源描述
商务英语合同里最常用的几个经典词句 1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。   The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.   2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。   This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.   3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。   The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.   4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。   The outstanding (未了的)claims and liabilities(债权和债务) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.   附上商务英语常用词汇   Agreement and contract(协议与合同)   agency agreement 代理协议   agreement on general terms and conditions on business 一般经营交易条件的协议   agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议   agreement fixing price共同定价协议   agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议   agreement on reinsurance 分保协议   agreement to resell 转售协议   bilateral agreement 双边协议   bilateral trade agreement 双边贸易协议   commercial agreement 商业协定   compensation trade agreement 补偿贸易协议   distributorship agreement 销售协议   exclusive distributorship agreement 独家销售协议   guarantee agreement 担保协议   international trade agreement 国际贸易协议   joint venture agreement 合营协议   licensing agreement 许可证协议    loan agreement 贷款协议   management agreement 经营管理协议   multilateral trade agreement 多边贸易协议   operating agreement 经营协议   partnership agreement 合伙契约   supply agreement 供货合同   trade agreement 贸易协议   written contract 书面协议   ad referendum contract 暂定合同   agency contract 代理合同   barter contract 易货合同   binding contract 有约束力合    blank form contact 空白合同   commercial contract 商业合同   compensation trade contact 补偿贸易合同   cross licence contract 互换许可证合同   exclusive licence contract 独家许可证合同   Ex contract 由于合同   Export contract 出口合同   Firm sale contact 确定的销售合同   Formal contract 正式合同   Forward contract 期货合同   Illegal contract 非法合同   Import contract 进口合同   Indirect contract 间接合同   Installment contract 分期合同   International trade contract 国际贸易合同 .
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 商务英语

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服