收藏 分销(赏)

文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx

上传人:天**** 文档编号:3509913 上传时间:2024-07-08 格式:PPTX 页数:74 大小:247.64KB
下载 相关 举报
文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx_第1页
第1页 / 共74页
文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx_第2页
第2页 / 共74页
文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx_第3页
第3页 / 共74页
文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx_第4页
第4页 / 共74页
文言文积累世说新语省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx_第5页
第5页 / 共74页
点击查看更多>>
资源描述

1、文言文积累之世说新语第1页德行一四王祥事后母朱夫人甚谨家有一李树结子殊好母恒使守之时风雨忽至祥抱树而泣祥尝在别床眠母自往暗斫之值祥私起空斫得被既还知母憾之不已因跪前请死母于是感悟爱之如己子 第2页德行一四王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨 忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。第3页背景介绍故事主人公是二十四孝中“卧冰求鲤”主人公王祥。以孝著称,这个故事讲是他和继母之间一个感人事件。第4页注释注释王祥:字休征,魏晋时人,是个孝子。因为侍奉后母,年纪很大才进入仕途,官至太常、太保。事:

2、对待,侍奉。谨:慎重,小心。殊好:很好。殊:很,非常。好:美好;优良。守:守护。指预防风雨鸟雀糟践。时:有时。暗斫(zhu):偷偷地砍杀。私起:起来小便。憾:恨。第5页译文译文王祥对待他后母朱夫人非常谦恭慎重。他家有一棵李树,结果实很好,后母一直让他看管那棵树。有一次,王祥正看管李树时突然起了风雨,王祥就抱着树哭泣。王祥曾经在别床上睡觉,后母亲自前往,准备暗中砍死王祥。恰好那时王祥起床,后母空砍在被子上。等到王祥回来,知道后母因为没能杀死他而遗憾不已,因而跪在后母面前请求一死。后母于是终于被王祥所感动,从此爱护他如同自己亲生儿子普通。第6页德行四五吴郡陈遗家至孝母好食铛底焦饭遗作郡主簿恒装一囊

3、每煮食辄贮录焦饭归以遗母后值孙恩贼出吴郡袁府君即日便征遗已聚敛得数斗焦饭未展归家遂带以从军战于沪渎败军人溃散逃走山泽皆多饥死遗独以焦饭得活时人认为纯孝之报也第7页德行四五吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人认为纯孝之报也。第8页注释注释至:极,非常 铛chng:平底浅锅 恒:经常 征:出兵征讨 囊:口袋 贮:贮藏,储备 遗:(文中代表)陈遗 未展:来不及 军人:这里指官军 值:正值,碰到 主簿:古代官职名,

4、郡守属官,负责文书等书 第9页译文吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿时候,常带一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,带回家给母亲吃。以后遇上孙恩偷袭吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。(这时)陈遗已经积攒到几袋锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,结果(袁山松)被打败了。军队溃散,逃跑到山林沼泽中,大多数人都死于饥饿,只有陈遗依靠锅巴得以活了下来。当初人都认为这是对他纯厚孝心报答。第10页寓寓 意:意:可能有些人会说这只是一个偶然,但不可否定是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚孝心去储存锅巴。所以可见,不论这是不是上天对他恩泽,陈遗那一颗纯厚孝心是无法取

5、代。第11页言语五孔融被收中外惶怖时融儿大者九岁小者八岁二儿故琢钉戏了无遽容融谓使者曰冀罪止于身二儿可得全不儿徐进曰大人岂见覆巢之下复有完卵乎寻亦收至第12页言语五孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。第13页单字解释单字解释收:逮捕,拘禁。遽:j惊慌 遽容:恐惧脸色冀:希望。不(fu):通“否”。寻:很快。身:自己一人。使:让。第14页句子解释句子解释孔融被收:建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判死刑)。中外惶怖:朝廷内外非常惊慌。中外,指朝廷内外。二儿故琢钉戏:

6、两个儿子依然在玩琢钉游戏。琢钉,古时儿童游戏。罪止于身:罪责仅限于自己一身。意思是不包括家眷。二儿可得全不:这两个孩子可不能够保全他们生命?亦收至:捕捉他们人也到来了。第15页译文译文孔融被捕时,朝廷内外非常惊慌。当初孔融儿子大九岁,小八岁。两个儿子依然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐样子。孔融对执行逮捕任务使者哀求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们生命?”两个孩子慢慢地走进来说:“父亲,莫非你见过倾覆了鸟巢中还有完整蛋吗?”很快,抓捕他们人也到来了。第16页言语六七支公好鹤住剡东峁山有些人遗其双鹤少时翅长欲飞支意惜之乃铩其翮鹤轩翥不复能飞乃反顾翅垂头视之如有懊丧意林曰现有凌霄

7、之姿何肯为人作耳目近玩养令翮成置使飞去。第17页言语六七支公好鹤。住剡shn东峁mo山,有些人遗wi其双鹤。少时,翅长,欲飞。支意惜之,乃铩sh其翮h。鹤轩翥zh,不复能飞,乃反,顾翅垂头,视之如有懊丧意。林曰:“现有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!”养令翮成,置使飞去。第18页注释1.支公:支遁,字道林,东晋人,年二十五而出家为僧。他既是名僧,又是名士,与谢安,王羲之等交往甚密。(剡shn:属今浙江省)2.好:喜欢。3.惜:舍不得。4翮h:羽毛中间英冠,这里用来指翅膀上羽毛。5.轩翥zh:振翅高飞样子。6.姿:通资,资质,禀赋。7.去:离开。8.遗:送。9.铩:v.伤残。第19页译文支公(支道

8、林)尤其喜欢养鹤。他在浙江东部峁山住时候,有些人送了他一对小鹤。过了一些时候,小鹤渐渐长出羽翼,时时想起飞。支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤羽根。鹤想举翅高飞却没方法再飞,于是回头看自己翅膀,然后低下头来,看上去就像人一样沮丧。支道林说:“鹤生来是应该翱翔在天空,哪里会甘心当人宠物被眷养玩耍!”经过一段时间调养,等到鹤羽毛重新长出来,让它们飞走了。第20页阅读观赏阅读观赏文中第一句话便说支遁“好”鹤,但当他看见鹤不愿被人看成玩物,即养羽放去。任何人舍弃所爱之物难免心疼,支遁也不会例外,但他最终还是将鹤放飞,表达出不沉溺于癖好洒脱一面,也表达出支遁尊重动物本性一面。启示:爱,并不只是占有;放飞,才是

9、真正爱 成语解释给所喜欢事物一个自由空间。第21页方正一陈太丘与友期行期日中过中不至太丘舍去去后乃至元方时年七岁门外戏客问元方尊君在不答曰待君久不至已去友人便怒非人哉与人期行相委而去元方曰君与家君期日中日中不至则是无信对子骂父则是无礼友人惭下车引之元方入门不顾。第22页方正一陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。第23页注释陈太丘:陈寔(sh),字仲弓,东汉颍川许(

10、现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。期行:相约同行。期,约定。元方:即陈纪,字元方,陈寔长子。期日中:约定时间是正午。日中,正午时分。过中:过了正午。舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。乃至:(友人)才到。乃,才。时年:今年。第24页注释尊君在不(fu):你父亲在吗?尊君,对他人父亲一个尊称。不,通“否”。已去:已经 离开。相委而去:丢下我走了;“相”偏指一方对另一方行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。君:对对方父亲一个尊称。家君:谦词,对人称自己父亲。信:诚信,讲信用。引:拉,要和元方握手惭:意动使用方法,感到惭愧第25页译文陈太丘和朋友相约同行,约定在中午,(朋友

11、)过了中午都没到,陈太丘不再等候就走了,(他)走后朋友到了。陈太丘儿子元方当初刚好七岁,正在门外嬉戏。客人问元方说:“你父亲在不在?”(元方)回答说:“(父亲)等您很久都不到,已经离开了。”朋友便生气地说道:“不是人!与人相约同行,却丢下我走了。”元方说:“您和我父亲约定时间是中午,(你)中午不到,就是不讲信用;对着他人儿子骂他父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉他,元方头也不回地走进了家门。第26页赏析本文讲是“信”和“礼”。陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了。友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样面正确呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期

12、日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对。其次,当着儿子骂他父亲,这又是失礼。简短两句话,使友人惭隗得下车来拉他。文章赞扬小元方明礼又善言,也必定了友人知错能改正确态度第27页雅量第六二嵇康之死嵇中散临刑东市神气不变索琴弹之奏广陵散曲终曰袁孝尼尝请学此散吾靳固不与广陵散于今绝矣太学生三千上书请认为师不许文王亦寻悔焉第28页雅量第六嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏广陵散。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与。广陵散于今绝矣!”太学生三千上书,请认为师,不许。文王亦寻悔焉。靳固:jn g,吝惜。第29页译文中散大夫嵇康在东市将要被处死,他神色不变,索讨古琴来弹奏,弹奏是一

13、曲广陵散。弹奏完成,(嵇康)说:“袁准曾经请求学习这首曲子,我十分吝啬,不愿传授给他。从此以后,广陵散就成了绝响啊!”(当初)有三千太学生上书,请求以嵇康为老师(想用这种方法来救嵇康),(朝廷)不允许。(嵇康被杀后)很快,文王司马昭也后悔了。第30页四王戎不取道旁李王戎七岁尝与诸小儿游看道边李树多子折枝诸儿竞走取之唯戎不感人问之答曰树在道边而多子此必苦李取之信然第31页王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。第32页注释王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。尝:曾经。李

14、:李子。诸:众,一些,这些,许多。子:果实。折枝:压弯了树枝。竞:争相地跑过去。竞:争逐。唯:只有。信然:真是这么。第33页译文王戎七岁时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有些人问他为何(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边而竟然有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,确实如此。第34页雅量一九东床坦腹郗太傅在京口遣门生与王丞相书求女婿丞相语郗信君往东厢任意选之门生归白郗曰王家诸郎亦皆可嘉闻来觅婿咸自矜持唯有一郎在东床上坦腹卧如不闻郗公云此恰好访之乃是逸少因嫁女与焉第35页雅量一九东床坦腹郗太傅在京

15、口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉。闻来觅婿,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“此恰好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。第36页注释郗(郗(ch)太傅:郗鉴;太傅:官名。)太傅:郗鉴;太傅:官名。“太傅太傅”系系“太尉太尉”之误之误与:通与:通“予予”,给予,给予门生:这里指门客门生:这里指门客王丞相:晋朝王导,做过丞相王丞相:晋朝王导,做过丞相语:(语:(y)告诉)告诉信:信使,使者信:信使,使者白:告诉,禀告白:告诉,禀告诸郎:众儿郎诸郎:众儿郎可嘉可嘉:值得称赞,值得赞许值得称赞,值得赞许觅:找,求觅:找,

16、求 咸:都咸:都矜持:故作姿态,以示非凡,不自然样子矜持:故作姿态,以示非凡,不自然样子乃:原来是乃:原来是逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少。逸少:晋代著名书法家王羲之,字逸少。因:于是因:于是焉:相当于焉:相当于“之之”,代词他。,代词他。第37页译文郄太傅在京口【现江苏镇江市】,派一个门客拿着自己给王丞相亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:“你到东厢房去任意挑选吧!”门客到东厢房看过之后,赶回郄府,对太傅说:“王丞相各个儿子都值得称赞。听说我为您选女婿,都故作姿态,以示非凡,只有一个年轻人,露出腹部躺在东床上,好像没听说有这回事似。”郄太傅说:“就是这个公子最好。”太傅郄鉴

17、问询调查他,原来是王羲之,于是将女儿嫁给了他。第38页莼鲈之思张季鹰辟齐王东曹掾在洛见秋风起因思吴中菰菜羹鲈鱼脍曰人生贵得适意尔何能羁宦数千里以要名爵遂命驾便归俄而齐王败时人皆谓为见机第39页莼鲈(chn l)之思张季鹰辟齐王东曹掾,在洛,见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓为见机。第40页注释莼:莼菜,多年生水草,茎和叶表面有黏液,能够做汤吃。鲈:鲈鱼,鱼名,肉嫩而鲜美。用来表示思乡之情,或表示归隐之志。张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡人,博学善为文。辟b:征召,授与官职。在这里是“被任命为”意思。东曹掾yun:东曹属官。掾

18、,原为佐助意思,后为副官佐或官署属员通称。菰菜g:茭白,生于长江以南,可作蔬菜食用。鲈鱼脍kui:鲈鱼切片或切碎做成菜。适意:随心所欲。羁宦:在异乡做官。要yo:求。见机:在事前即已察知结果。第41页译文张翰被任命为齐王东曹掾,在洛阳,看到秋风吹起,因而思念故乡吴地茭白羹和鲈鱼脍,说:“人生可贵是使自己能够随心所欲,怎能为了求得名位而在数千里外做官呢?”于是他就命人驾车回乡。很快齐王兵败被杀,当初人都说他有先见之明。第42页萧统陶渊明传 陶渊明,字元亮。或云潜字渊明。浔阳柴桑人也。曾祖侃,晋大司马。渊明少有高趣,博学,善属文;颖脱不群,任真自得。尝著五柳先生传以自况,时人谓之实录。亲老家贫,起

19、为州祭酒;不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就。躬耕自资,遂抱羸疾。江州刺史檀道济往候之,偃卧瘠馁有日矣。道济谓曰:“贤者处世,天下无道则隐,有道则至;今子生文明之世,奈何自苦如此?”对曰:“潜也何敢望贤,志不及也。”道济馈以粱肉,麾而去之。第43页 陶渊明,字元亮。有些人说他叫陶潜,字渊明。浔陶渊明,字元亮。有些人说他叫陶潜,字渊明。浔阳柴桑人。他曾祖父陶侃,是晋朝大司马。陶渊明少年阳柴桑人。他曾祖父陶侃,是晋朝大司马。陶渊明少年时就有很高志向,博学多识,擅长写文章;聪明洒脱,时就有很高志向,博学多识,擅长写文章;聪明洒脱,卓尔不群,任性率真,清高自负。曾经著作五柳先生卓尔不群,任性率真,清

20、高自负。曾经著作五柳先生传自娱自乐,当初人称这本书为实录。传自娱自乐,当初人称这本书为实录。孝敬老人,家里很穷,被起用任命为州祭酒,忍受孝敬老人,家里很穷,被起用任命为州祭酒,忍受不了官场琐事,很快自己弃官回家了。州郡召他担任主不了官场琐事,很快自己弃官回家了。州郡召他担任主簿,没有接收。亲自耕种自给自足,得了疾病。江州刺簿,没有接收。亲自耕种自给自足,得了疾病。江州刺史檀道济前往探望他,陶渊明卧床挨饿好几天了。檀道史檀道济前往探望他,陶渊明卧床挨饿好几天了。檀道济说:济说:“贤人处世,朝廷无道就隐居,政治开明就出来贤人处世,朝廷无道就隐居,政治开明就出来做官,如今你生在开明盛事,为何自己如此

21、糟践自己呢做官,如今你生在开明盛事,为何自己如此糟践自己呢?”陶渊明回答说:陶渊明回答说:“我怎敢充当贤人,我志向比不了他我怎敢充当贤人,我志向比不了他们。们。”檀道济送给他粮食和肉,都被他扔掉了。檀道济送给他粮食和肉,都被他扔掉了。第44页后为镇军、建威从军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌认为三径之资,可乎?”执事者闻之,认为彭泽令。不以家累自随,送一力给其子,书曰:“汝旦夕之费,自给为难,今遣此力,助汝薪水之劳。此亦人子也,可善遇之。”公田悉令吏种秫,曰:“吾尝得醉于酒足矣!”妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。岁终,会郡遣督邮至,县吏请曰:“应束带见之。”渊明叹曰:“我岂能为五斗米,折腰

22、向乡里小儿!”即日解绶去职,赋归去来。第45页以后担任镇军、建威从军。陶渊明对亲戚朋友说:以后担任镇军、建威从军。陶渊明对亲戚朋友说:“我我打算弹琴唱歌过隐居生活,能够吗?打算弹琴唱歌过隐居生活,能够吗?”当政者听说后,当政者听说后,调任他为彭泽县令。不带家眷独自上任,送了一个劳调任他为彭泽县令。不带家眷独自上任,送了一个劳力给他儿子,写信说:力给他儿子,写信说:“你天天用度,要自给自足,现你天天用度,要自给自足,现在派给你一个佣人,帮助你砍柴打水。他也是他人儿在派给你一个佣人,帮助你砍柴打水。他也是他人儿子,你要善待他。子,你要善待他。”官府公田都让人种高粱,说:官府公田都让人种高粱,说:“

23、我经常能喝醉酒就够了。我经常能喝醉酒就够了。”妻子、儿子坚持要求种粮食,于是下令二顷五十亩田妻子、儿子坚持要求种粮食,于是下令二顷五十亩田地种高粱,五十亩种粮食。年底,恰逢州郡派督邮到地种高粱,五十亩种粮食。年底,恰逢州郡派督邮到彭泽县,下属请示陶渊明说:彭泽县,下属请示陶渊明说:“您因该装束整齐穿官服您因该装束整齐穿官服面见他。面见他。”陶渊明叹气说:陶渊明叹气说:“我怎么能为五斗米折腰,我怎么能为五斗米折腰,效仿乡里百姓!效仿乡里百姓!”当日就解下官印辞去官职,写了一篇当日就解下官印辞去官职,写了一篇归去来赋。归去来赋。第46页品藻第九品藻,指品人物、判别流品,重在品评月旦人物。月旦评,东

24、汉末年由汝南郡人许劭弟兄主持对当代人物或诗文字画等品评、褒贬一项活动,常在每个月初一发表,故称“月旦评”。不论是谁,一经品评,身价百倍,世俗流传,认为美谈。因而闻名遐迩,盛极一时。第47页品藻七四吉人辞寡 王黄门弟兄三人俱诣谢公子猷子重多说俗事子敬王黄门弟兄三人俱诣谢公子猷子重多说俗事子敬寒温而已既出坐客问谢公向三贤孰愈谢公曰小者寒温而已既出坐客问谢公向三贤孰愈谢公曰小者最胜客曰何以知之?谢公曰吉人之辞寡躁人之辞最胜客曰何以知之?谢公曰吉人之辞寡躁人之辞多推此知之多推此知之王子猷子敬曾俱坐一室上忽发怒子猷遽走避不惶王子猷子敬曾俱坐一室上忽发怒子猷遽走避不惶取屐子敬神色恬然徐唤左右扶凭而出不异日

25、常世取屐子敬神色恬然徐唤左右扶凭而出不异日常世以此定二王神宇以此定二王神宇王羲之三个儿子:王徽之,字子猷子猷,最大。子重子重,王操之字。子敬子敬是王献之字,子敬最小。第48页品藻七四吉人辞寡 王黄门弟兄三人俱诣谢公,子猷、子重多说俗事,子敬寒温而已。既出,坐客问谢公:“向三贤孰愈?”谢公曰:“小者最胜。”客曰:“何以知之?”谢公曰:“吉人之辞寡,躁人之辞多,推此知之。”王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发怒。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异日常。世以此定二王神宇。第49页注释1.王黄门:王徽之曾任黄门侍郎。王黄门:王徽之曾任黄门侍郎。2.俱:都俱:都3.诣:造访诣:造访4

26、.俗:日常俗:日常5.既:已经既:已经6.坐客:在座客人。坐客:在座客人。“坐坐”通通“座座”7.向:刚才意思向:刚才意思8.孰:谁孰:谁9.愈:更,意思是要比较三人谁最好。愈:更,意思是要比较三人谁最好。第50页注释10.吉人,善良人,贤明人。躁人,急躁人。吉人,善良人,贤明人。躁人,急躁人。11.寡:少寡:少12.上:屋顶上:屋顶13.遽:遽:j快速快速14.屐:鞋子屐:鞋子15.扶凭扶凭:扶着墙扶着墙16.神宇神宇:气度气度 第51页译文 黄门侍郎王子猷弟兄三人一同去造访谢安,子猷和子黄门侍郎王子猷弟兄三人一同去造访谢安,子猷和子重大多说些日常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三人重大多说些日

27、常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三人走了以后,在座客人问谢安:走了以后,在座客人问谢安:“刚才那三位贤士谁很刚才那三位贤士谁很好?好?”谢安说:谢安说:“小最好。小最好。”客人说:客人说:“这是怎么知这是怎么知道呢?道呢?”谢安说:谢安说:“贤明人言辞少,急躁人言辞多,贤明人言辞少,急躁人言辞多,由此推断出来。由此推断出来。”王子猷、子敬曾经都坐在一个屋子里,屋顶突然着火。王子猷、子敬曾经都坐在一个屋子里,屋顶突然着火。”子猷快速跑出去避开火灾,慌张地没穿鞋子;子敬子猷快速跑出去避开火灾,慌张地没穿鞋子;子敬神色平静,慢慢地呼叫仆人(过来),扶着墙出来,神色平静,慢慢地呼叫仆人(过来),扶着墙出

28、来,跟日常没有什么两样。世人以此来评价子猷、子敬气跟日常没有什么两样。世人以此来评价子猷、子敬气度。度。第52页品藻八六桓玄为太傅大会朝臣毕集坐裁竟问王桢之曰我何如卿第七叔于时宾客为之咽气王渐渐答曰亡叔是一时之标公是千载之英一坐欢然第53页品藻八六桓玄为太傅,大会,朝臣毕集,坐裁竟,问王桢之曰:“我何如卿第七叔?”于时宾客为之咽气。王渐渐答曰:“亡叔是一时之标,公是千载之英。”一坐欢然。第54页注释1、裁:通“才”,刚才。2、竟:毕、完。3、王桢之:字公干,王徽之之子。4、第七叔:指王献之。5、咽y气:屏住呼吸,不敢出气,形容神色担心。6、标:榜样,典范。7、英:英豪。第55页译文 桓玄担任太

29、傅时,大会宾客,朝中大臣都前来赴会。刚才坐定,桓玄问王桢之说:“我和你七叔比怎么样?”这时宾客们都为王桢之担心得屏住了气。王桢之从容不迫地回答道:“我亡叔是一时典范,桓公则是千载难遇英豪。”满座宾客为之欢悦。第56页人物介绍桓玄(369404),字敬道,一名灵宝,谯国龙亢(今安徽怀远)人,桓温之子。东晋晚期权臣,桓楚武悼帝,谯国桓氏代表人物。历任侍中、都督中外诸军事、丞相、录尚书事、扬州牧、徐州刺史、相国、大将军、楚王等职。后毁灭掌握朝政之司马道子父子,掌握朝权。后篡位建立桓楚,改元“永始”,三个月后刘裕举义兵反抗桓玄,桓玄不敌而逃奔江陵重整军力,遭西讨义军击败,试图入蜀,途中遇上护送毛璠灵柩

30、毛恬等人,遭益州督护冯迁杀害。因曾袭父亲“南郡公”之职,故世称“桓南郡”。第57页人物介绍桓温(3373年),字符子,谯国龙亢(今安徽怀远县西龙亢镇)人。桓范之后,桓彝之子,枕戈泣血十八岁手刃父仇。东晋出色军事家、权臣,谯国桓氏代表人物。历任征西大将军、开府、南郡公、侍中、大司马、都督中外诸军事、扬州牧、录尚书事等职。因溯大江(长江)之上清剿成汉政权而声名大奋,又三次出兵北伐(前秦、姚襄、前燕),战功累累,威名赫赫。361至373年独揽朝政,欲行篡位之事,后因谢、王等人知其病重,有意拖延,病重而死。谥号宣武。留下“神州陆沉”、“流芳百世”、“遗臭万年”、“木如同此、人何以堪”等典故。第58页割

31、席分坐管宁与华歆俱与东汉末人初二人共园中锄菜见地有片金管挥锄视而不见与瓦石无异华捉而见喜窃见管神色乃掷去之又尝同席读书有乘轩冕者过门宁读如故华废书出观宁割席分坐曰子非吾友也第59页割席分坐管宁与华歆,俱与东汉末人。初,二人共园中锄菜,见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕者过门,宁读如故,华废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”第60页注释割席分坐:席:坐席。把席割断,分开坐(在文中比喻朋友绝交)。管宁:管仲后人,东汉末年高士,自幼好学,饱读经书,一生不慕名利。与华歆、邴原并称当初名士,后因厌恶华歆为人而传有割席而坐佳话。三国时,

32、魏国屡次征召,宁固辞不受。锄菜:锄地种菜。片:一块。捉:握。第61页注释尝:曾经。同席:同坐在一张席子上。古人席地而坐。轩冕:xun min。轩,车子;冕,帽子。古代大夫以上官才能乘车服冕,此处指有篷盖高大华丽车子。过:经过。故:原来。废:停顿,扔下。子:你。非:不是。第62页译文管宁和华歆都是汉朝末代人。一天,在一起在园中锄地种菜,看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,看成没看见金子,和瓦石没有区分,华歆捡起金子十分高兴,偷偷看了一眼管宁神色,就丢下金子离开了。两人还曾坐在一张席上读书,有个乘坐有篷盖高大华丽车子人经过门前,管宁像原来一样在读书,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席

33、而坐,对华歆说:“你不是我朋友。”第63页容止第十四:指人仪容举止魏武将见匈奴使自以形陋不足雄远国使崔季珪代帝自捉刀立床头既毕令间谍问曰魏王何如匈奴使答曰魏王雅望非常然床头捉刀人此乃英雄也魏武闻之追杀此使第64页魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,追杀此使。第65页注释1、魏武:指魏武帝曹操。2、见:接见。3、形陋:身材容貌矮小丑陋。4、雄:称雄,威慑。5、代:代替。6、捉刀:握着刀。7、既毕:已经结束。8、雅望:儒雅风采。9、非常:不一样普通。第66页译文曹操将要接

34、见来自匈奴使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服边远之国,于是派崔季珪代替,自己则握着刀站在床榻边。等到接见完成,曹操派密探去问那个使者:“你以为魏王怎么样?”匈奴使者答道:“魏王儒雅风采不一样寻常,然而榻旁持刀那个人,才是真正英雄啊。”曹操听后,就派人追杀了这个使者。第67页简析本文写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念故事,表现了曹操过人气质和才能,也把他极度自私、自卑、猜疑、狠毒、气量狭小、奸诈凶残等个性特征深刻地表示出来。第68页范宣受绢范宣年八岁后园挑菜误伤指大啼人问痛邪答曰非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳宣洁行廉约韩豫章遗绢百匹不受减五十匹复不受如是减半遂至一匹既终不受韩后与范

35、同载就车中裂二丈于范云人宁可使妇无裈邪范笑而受之第69页范宣受绢范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受。减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈于范,云:“人宁可使妇无裈邪?”范笑而受之。第70页注释挑菜:挖菜。(宋代风俗。每年农历二三月,百草生发,青年妇女多至郊外挖取野菜,以应时节,供制春盘,称为挑菜,当初并以二月初二日为挑菜节。)洁行廉约:洁行,品行高洁。廉约,廉洁俭省。遗:wi,赠与。既终:一直。同载:共同乘车。裂:破而分开。裈:kn,古代称裤子。第71页译文范

36、宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有些人问:“疼吗?”他回答说:“不是因为疼,人身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,所以才哭!”范宣为人廉洁简单,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接收;减去五十匹,仍不接收;就像这么二分之一二分之一递减,直到剩下一匹绢,依然不接收。以后,韩与范同车出游,韩便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫莫非能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接收了。第72页范仲淹苏幕遮碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。第73页 陆游钗头凤红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥y鲛jio绡xio透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。第74页

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服