资源描述
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION
酒 店 术 语 与 缩 写
A. DEPARTMENT:
部 门
1、General Manager: GM
总经理
2、Deputy Manager
副总经理
3、Executive Office
总经理办公室
4、Personnel Department
人事部
5、Sales Department
销售部
6、Public Relation Department: PR
公关部
7、Front Office Department: FO
前厅部
8、Housekeeping Department: HSKP
管家部
9、Laundry Department
洗衣部
10、Food and Beverage Department: F&B
餐饮部
11、Account Department/Financial Department
财务部
12、Purchasing Department
采购部
13、Training Department
培训部
14、Engineering Department
工程部
15、Security Department
保安部
16、Computer room
电脑房
17、Public area : PA
公共区域
18、Duty manager
值班经理
B. ADDRESS:
称 呼
1、General Manager: GM
总经理
2、Department Head: DH
部门经理
3、Director of sales: DOS
销售总监
4、Front Office Manager: FOM
前厅经理
5、Assistant FOM: AFOM
前厅副经理
6、Assistant Manager: AM
大堂副理
7、Supervisor
主管
8、Assistant Supervisor
副主管
9、Captain/Shift Leader
领班
10、Financial controller:
财务总监
C: Front Office Section
前厅各分部
1、Reception: Recp (Receptionist)
接待处
2、Reservation: Rsvn
订房部
3、Concierge/Bell counter
礼宾部
4、Operator
总机
5、Business Center: BC
商务中心
6、Front office cashier: FOC
前厅收银
7、Transportation
租车服务
8、Mail & Information
邮件及询问
D: Front Office Terminology:前厅术语
1、Check-in: C/I
入住
2、Check-out :C/O
退房
3、Register/pre-registration
提前登记
4、Registration Card: RC
登记卡
5、Passport Number
护照号码
6、Nationality
国籍
7、Arrival Date: ARR
抵店日
8、Departure Date:DEP
离店日
9、Due out: DO
预离
10、Room Rate: RM RT
房价
11、Service Charge: SVC CHG
服务费
12、Government Tax
政府税收
13、Single Room/King Size Bed
单人房
14、Double Room/Twin Room
双人房
15、Suite
套房
16、Presidential Suite
总统套房
17、Vacant Clean: VC
空净房
18、Occupied Clean: OC
占用房
19、Out Of Order: OOO
坏房
20、Occupied Dirty: OD
占用脏房
21、Vacant Dirty: VD
空房脏房
22、Assign: AS
分房
23、Master Card/key
万能钥匙
24、Lock Room
锁房
25、Double Lock
反锁
26、Skipper
跑单
27、Discount: IS
折扣
28、Tariff
房价
29、Brochure
小册子
30、Credit Card
信用卡
31、Deposit
押金
32、Booking-Reservation
预订
34、Message
留言
35、Massage
按摩
36、Fax
传真
37、Cable
电挂
38、Computer
电脑
39、Telegram
电报
40、Luggage/Baggage
行李
41、Parcel
包裹
42、Room Change
换房
43、Safety Box / Safe Deposit Box
保险箱
44、Cash
钞票
45、Signature
签名式样
46、Guest Folio
客单
47、Traveler’s Cheque (Check)
旅行支票
48、Foreign Exchange Service
外币兑换服务
49、Coffee Shop
咖啡阁
50、Bar
酒吧
51、Shopping Arcade
商场
52、Health Center
健康中心
53、Chinese Restaurant
中餐厅
54、Western Restaurant
西餐厅
55、Lobby
大堂
56、Ball Room
舞厅
57、Banquet Room
宴会厅
58、Multi-function Room
多功能厅
59、Corridor
走廊
60、Post Card
明信片
61、Letter Paper
信纸
62、Air Mail
航空邮件
63、Courier Mail
急件
64、Express Mail
快件
65、Airport Pick-up
机场接送
66、Assignment
分房
67、Amenity
赠品
68、Connection Room
相通房
69、Adjoining Room
相邻房
70、Adjacent Room
相邻房
71、Advance Deposit
预付订金
72、Bill/folio
账单
73、Black List
黑名单
74、Calculator
计算器
75、Complaint
投诉
76、Complimentary
免费
77、Commission
佣金
78、Non-commissionable
非佣金旳
79、Driveway
车道
80、Front Entrance
正门
81、Room Key
房间钥匙
82、Pigeon Hole
信箱
83、Extension Number
分机号码
84、Morning Call/Wake-up Call
叫醒服务
86、Long Distance Call
长途电话
87、Outside Call
外线电话
88、Internal Call/Local Call
内部电话/本地电话
89、Cancel (Cancellation)
取消
90、Confirm (Confirmation):CFMD
确认
91、Room Type
房间类型
92、Waiting List
等待名单
93、Sightseeing
观光
94、Travel Agent
旅行社
95、Group Breakfast
团队早餐
96、Meal Coupon
餐券
97、Corporate Rate/Commercial Rate
商业客户价格
98、Corporate Account/Commercial Account
商业客户
99、Conference Rate
会议价格
100、City Map
市内地图
101、Flight Schedule
航班时刻表
102、Forecast
预测
103、Extra Bed
加床
104、Guest Own Account
自付
105、Guest List
客人名单
106、Balance
差额
107、House Account
公司帐
108、Hold for Arrival
预留
109、Hospitality
礼貌
110、Light Luggage(Baggage)
轻行李
111、Late Charge
迟退收费
112、Late C/O
迟退
113、Lost & Found
失物认领处
114、Master Card
万事达卡
115、Manual Folio
主单
116、Master System
手工操作
117、Mini-bar
小冰箱
118、Marble Floor
云石地板
119、No-show
预订未到
120、Out of Town
室外
121、Mail Transfer: M/T
传递邮件
122、Transfer Accounts Check
信汇
information desk
问讯处
reception office
接待室
hotel register
旅客登记簿
registration form
登记表
newsstand
售报处
postal service
邮局服务处
bar
酒吧间
lounge
休息厅
roof garden
屋顶花园
billiard-room
球房
dining-room, dining hall
餐厅
men's room
男盥洗室
ladies' room
女盥洗室
cloak-room
存衣处
basement
地下室
cellar
地窖
broom closet
杂物室
room number
房间号码
room key
房间钥匙
suite
一套房间
single room
单人房间
double room
双人房间
sitting-room, living-room
起居室
sofa, settee
长沙发
easy chair
安乐椅
armchair
扶手椅
wicker chair
藤椅
folding chair
叠椅
swivel chair
转椅
rocking chair
摇椅
stool
凳子
bench
条凳
tea table
茶几
bookcase
书橱
bookshelf
书架
wardrobe
衣柜
built-in wardrobe, closet
壁橱
chest of drawers
五斗橱
screen
屏风
hat rack
帽架
rug
小地毯
carpet
大地毯
single bed
单人床
double bed
双人床
twin beds
成对床
mattress
褥子
quilt
被
blanket
毯子
sheet
床单
bedspread
床罩
cotton terry blanket
毛巾被
pillow
枕头
pillowcase
枕套
mat
席
cushion
垫子
bathroom
浴室
bath tub
浴盆
shower bath, shower
淋浴
cold and hot water taps
冷热自来水龙头
sprinkle-nozzle, (shower) nozzle
喷头
dressing table
梳妆台
washbasin
洗脸盆
towel
毛巾
toilet, lavatory, washroom
卫生间
water closet, W.C.
厕所;抽水马桶
toilet roll, toilet paper
卫生纸
bath towel
浴巾
bathrobe
浴衣
towel rail, towel rack
毛巾架
sponge
海绵
waste-paper basket
废纸篓
thermometer
温度计
balcony
阳台
sash window
上下开关窗
shutters
百叶窗
transom, transom window
气窗
curtain
窗帘
lace curtain
挑花窗帘
windowsill
窗台
radiator
暖气片
central heating
暖气
ashtray
烟灰碟
smoking set
烟具
electric fan
电扇
chandelier, pendant lamp
吊灯
fluorescent lamp
日光灯
desk lamp
台灯
bedside lamp
床头灯
floor lamp
落地灯
wall lamp
壁灯
lampshade
灯罩
bulb holder
灯头
bulb
灯泡
screw-type bulb
罗口灯泡
bayonet-type bulb
卡口灯泡
frosted bulb
磨砂灯泡
opal bulb, opaque bulb
乳白灯泡
switch
开关
socket
插座
plug
插头
electric iron
电熨斗
peg, hook
衣钩
clothes-hanger
衣架
door-mat
门前旳擦鞋棕垫
attendant
服务员
desk clerk
值班服务员
rent
租金
bill
账单
展开阅读全文