收藏 分销(赏)

论《重返呼啸山庄》对《呼啸山庄》的改写.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:3339920 上传时间:2024-07-02 格式:PDF 页数:6 大小:1.54MB
下载 相关 举报
论《重返呼啸山庄》对《呼啸山庄》的改写.pdf_第1页
第1页 / 共6页
论《重返呼啸山庄》对《呼啸山庄》的改写.pdf_第2页
第2页 / 共6页
论《重返呼啸山庄》对《呼啸山庄》的改写.pdf_第3页
第3页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、F e b.2 0 2 4V o l.4 4 N o.1语文学刊J o u r n a l o f L a n g u a g e a n d L i t e r a t u r e S t u d i e s2 0 2 4年2月第4 4卷 第1期 作者简介 王立飞,北京外国语大学英语学院博士生,研究方向:美国小说。论重返呼啸山庄对呼啸山庄的改写 王立飞(北京外国语大学 英语学院,北京 1 0 0 0 8 9)摘 要 美国作家林海尔-萨金特的 重返呼啸山庄 以希思克利夫出走的三年留白为起点,讲述了希思克利夫离开呼啸山庄后的经历,破解了“希思克利夫之谜”。萨金特通过改写希思克利夫的身份,展现希思

2、克利夫人性之恶的方式,突出了希思克利夫的“他者”形象。除了重塑希思克利夫的人物形象之外,萨金特也通过重构情节的方式改写了希思克利夫和凯瑟琳之间的爱情。在 重返呼啸山庄 中,美洲成为自由和幸福生活的象征,病重的凯瑟琳是与希思克利夫在美洲一起生活了5年后去世的。对希思克利夫和凯瑟琳之间的爱情的改写体现了殖民主义意识形态。关键词 重返呼啸山庄;呼啸山庄;希思克利夫;殖民主义意识形态 中图分类号I 1 0 6.4 文献标识码A 文章编号1 6 7 2-8 6 1 0(2 0 2 4)0 1-0 0 9 0-0 6 d o i:1 0.3 9 6 9/j.i s s n.1 6 7 2-8 6 1 0.

3、2 0 2 4.0 1.0 1 4 艾米丽勃朗特(E m i l y B r o n t)在 呼啸山庄(W u t h e r i n g H e i g h t s)中并未就希思克利夫的出身以及他出走三年的经历作详尽的叙述。源于对希思克利夫这一人物的思考,美国作家林 海尔-萨金特(L i n H a i r e-S a r g e a n t)以希思克利夫离开呼啸山庄三年的留白为起点,创作了 重返呼啸 山 庄(T h e S t o r y o f H e a t h c l i f fs J o u r n e y B a c k t o W u t h e r i n g H e i g

4、 h t s)。这部小说的独特之处是不仅破解了“希思克利夫之谜”,而且也通过借用 简爱(J a n e E y r e)中的一些情节,把 简爱 和 呼啸山庄 两部小说巧妙地联系起来,有助于引发读者对这两部经典之作的再思考。重返呼啸山庄 的大部分情节都是通过希思克利夫写给凯瑟琳的信来推进的。希思克利夫在信中讲述了离开呼啸山庄后的寻亲之旅。他本想凭借模糊的记忆去寻找自己的亲人,但是没有找到。正当他不知所措的时候,一位名叫艾尔的先生收留了他,他此后和艾尔先生住在桑菲尔德庄园。后来才知道,原来他是艾尔先生的儿子。艾尔先生遗弃希思克利夫,是因为担心妻子患有的疯癫疾病会遗传给儿子。根据小说的情节、人名、地

5、名可以推断出,艾尔先生其实就是 简爱 中的罗切斯特。因此,希思克利夫是罗切斯特和伯 莎 梅 森 的 儿 子。伯 莎 梅 森 在 简爱 中是一个被边缘化了的人物,被描述为一 个 疯 女 人 的 形 象。简 里 斯(J e a n R h y s)认 为 夏 洛 特 勃 朗 特(C h a r l o t t e B r o n t)在 简爱 中并没有就伯莎梅森的过往、罗切斯特为什么厌恶她,以及她疯癫的原因给出一个合理的解释11 5 6-1 5 7。也正是源于 这 些 空 白,里 斯 创 作 了 藻 海 无 边(W i d e S a r g a s s o S e a),让伯莎梅森不再沉默,能自

6、己讲述过往的故事。里斯对 简爱 的改写,使得伯莎梅森更值得读者同情,同时也解构了殖民主义话语。萨金特对 呼啸山庄 的改写,也赋予了希思克利夫话语权,通过写信的方式,读者可以了解他的过09王立飞/论 重返呼啸山庄 对 呼啸山庄 的改写往、他的出身、他在离开呼啸山庄的三年里的经历。那么 重返呼啸山庄 中的希思克利夫也同样值得同情吗?希思克利夫和伯莎梅森的关联又有怎样的含义?桑德斯(S a n d-e r s)认为在多数情况下,改写与挪用都会带有政治意图29 7。重返呼啸山庄 又体现了什么政治意图呢?本文认为萨金特把希思克利夫塑造成了一个残忍“疯癫”的“他者”形象,通过与 简爱 文本的关联,重返呼啸

7、山庄 凸显出了殖民主义意识形态。一、改写希思克利夫的出身 呼啸山庄 中的希思克利夫的出身是个谜,他是恩萧先生从利物浦大街上带回来的无家可归的流浪儿,“没有人知道他是谁家的孩子”32 8。特 里 伊 格 尔 顿(T e r r y E a g l e-t o n)由利物浦这一地点联想到了“流落街头”的爱尔兰移民,由于艾米莉勃朗特是爱尔兰裔作家,而且她的弟弟布兰威尔在爱尔兰大饥荒前去过利物浦,所以伊格尔顿推测布兰威尔把看到的情形告诉了他的姐姐43 3 7。按照伊格尔顿的推断,希思克利夫很可能是爱尔兰人。不过,伊格尔顿是从历史事件,布兰威尔去利物浦的时间以及艾米丽 勃朗特开始写作 呼啸山庄 的时间来

8、作出推断的,并不完全肯定这样的推断一定是正确的。他同时也指出了其他的可能性,比如希思克利夫也可能是吉普赛人,像 简爱 中的伯莎梅森一样是个克里奥尔人,或者是“其他异域人”43 3 7。伊格尔顿的推断是沿着历史和文本两个方向进行的。从历史方面来看,爱尔兰是英国的殖民地,爱尔兰大饥荒又使英国与爱尔兰之间的矛盾进一步激化。在伊格尔顿看来,“希思克利夫集压迫者与被压迫者于一身,在他身上体现了爱尔兰革命的各个阶段”43 5 5。从文本方面来看,希思克利夫是闯入呼啸山庄的外来人,他的身份不明,除了老恩萧对他宠爱有加外,其他的人一开始对他并不友好。在老恩萧去世后,辛德雷想尽办法折磨希思克利夫,最终把他降格到

9、仆人的地位。从伊格尔顿给出的种种可能性来看,希思克利夫这一人物是复杂的,仅仅凭借小说中三言两语的描述,很难确切地推断他的身份。其实,在小说中,不仅是他的出身,他出走后的三年究竟去了哪里也是个谜。美国作家林海尔-萨金特对 呼啸山庄 中的“希思克利夫之谜”很感兴趣,她以改写的方式回应了这个未解之谜,提供了一种新的思考方式。在 重返呼啸山庄 中“希思克利夫之谜”解开了,不过,又给我们留下了新的谜题:当希思克利夫成为罗切斯特和伯莎 梅森的儿子的时候,读者又该怎样理解希思克利夫这一人物形象呢?毛姆(W i l l i a m S o m e r s e t M a u g h a m)认为希思克利夫和罗

10、切斯特在外貌和性情上都很相像,他们两个人都“皮肤黝黑、残暴无情、面相 凶 恶、精 力 充 沛,激 情 四 射、神 秘 莫测”52 3 1。在毛姆看来,希思克利夫的性情和艾米丽勃朗特的性情相似,而罗切斯特的性情是夏洛特勃朗特喜欢的类型,希思克利夫和罗切斯特的不同之处“仅仅在于塑造他们(以满足自身急切而受挫的性欲)的姐妹俩性格不同”52 3 1。其实,毛姆忽略了希思克利夫和罗切斯特一个很大的不同点,那就是他们的身份是不同的。罗切斯特属于英国上层阶级的一员,而希思克利夫是一个弃儿,没有确切的身份。萨金特在 重返呼啸山庄 中改写了希思克利夫的身份,他成了艾尔先生(罗切斯特)的儿子,但这样的改写并没有提

11、高希思克利夫的地位,相反,却突出了希思克利夫的“他者”地位。在 重返呼啸山庄 中,希思克利夫离开呼啸山庄后去了利物浦,他想凭着记忆寻找亲人。希思克利夫停留在一幢楼前,他依稀记得曾在那里住过,但很快发现那里是疯人院,他慌忙逃离了那里。艾尔先生发现了希思克利夫,就一路跟随,看到他无家可归,就把他带回了桑菲尔德庄园。事实上,艾尔先生在疯人院门口看到希思克利夫的时候就认出他正是自己遗弃了的儿子。然而,他并没有和希思克利夫相认,只是多付了一些钱雇用希思克利夫当他的仆人。在桑菲尔德庄19王立飞/论 重返呼啸山庄 对 呼啸山庄 的改写园,没有人像辛德雷一样粗暴地对待希思克利夫。希思克利夫也能挣到更多的钱,然

12、而从本质上来讲,他的地位并没有改变,他还是一个地位低下的仆人。不过,与一般的仆人不同的是,希思克利夫有机会读书,可以学习上流社会的礼仪。艾尔先生希望希思克利夫能像绅士一样举止文雅,但是他并没有公开承认他们的父子关系。在与上流社会的丹特上校一家交往的时候,艾尔先生只是让希思克利夫扮演自己的外甥。艾尔先生为什么不愿意公开希思克利的身份呢?在他和希思克利夫相认的时候,他给出了这样的解释:他看到希思克利夫与伯莎梅森的相貌相似,而且行为举止粗野古怪,因而怀疑希思克利夫遗传了他母亲的疯病,所以开始的时候是有意考验他。但当他发现希思克利夫的表现超出他的预期的时候,他是非常疼爱希思克利夫的。他同时也解释了在他

13、和家庭教师简爱谈恋爱期间疏远希思克利夫的原因是为了让希斯克利夫和简爱能够尽早“言归于好”,并且恢复希思克利夫“在这人世间的合法 地 位”62 4 6。其 实,如 果 稍 加 推 敲 的话,就会发现这样的说辞是毫无说服力的。艾尔先生一直有意隐瞒伯莎梅森存在的事实。伯莎梅森第一次出现刺伤了艾尔先生,但是他并没有向希思克利夫解释其中的缘由,反而却极力掩饰,装出一副无辜受害者的样子。这足以证明艾尔先生并不打算和希思克利夫相认。他和简爱谈恋爱时,更是对希思克利夫不闻不问,像忘记了他的存在。他对简爱隐瞒了已婚这一事实,所以他更不可能像他所说的会把希思克利夫的真实身份告诉简爱。艾尔先生接受不了简爱离开他的事

14、实,身体状况也越来越不好的时候才想起了希思克利夫,他希望希思克利夫能够陪伴在身边。但是即便是在这样的情况下,他也并没有打算告诉希思克利夫实情,对他来说,希思克利夫仅仅是一个可靠的仆人。直至希思克利夫发现了伯莎梅森的鹦鹉,事情已经到了无法隐瞒的地步,艾尔先生才和希思克利夫相认。对于艾尔先生来说,希思克利夫是和伯莎梅森联系在一起的,他不愿意承认一个牙买加的妻子,就自然不愿意承认一个有着牙买加血统的儿子。斯皮瓦克将 简爱 中的伯莎梅森解读为“殖民地的他者”形象,认为她是在帝国主义语境下塑造出来的人物72 4 7。的确,简爱 中伯莎梅森的形象被妖魔化了,她的疯癫与其说是一种病理上的疾病,不如说是对“殖

15、民地他者”的隐喻。重返呼啸山庄 延续了这种隐喻,小说中的希思克利夫因为是伯莎梅森的儿子,就被视为遗传了他母亲的疯癫疾病,遭到亲生父亲的嫌弃。在笔者看来,艾尔先生和希思克利夫的关系影射了英国与其殖民地的关系。艾尔先生让希思克利夫学习上流社会礼仪只是为了让他成为一个合格的仆人,一如英国让殖民地人民学习英国文化只是为了更好地巩固其在殖民地的统治一样。萨金特虽然没有把希思克利夫的出身和爱尔兰相联系,但是从本质上来讲,她的改写也并未跳出殖民主义语境的窠臼。与伊格尔顿相似,萨金特的改写也同时兼顾了历史和文本两个方面。从历史层面上看,重返呼啸山庄 中的希思克利夫是一个“殖民地他者”形象,从文本层面上看,改写

16、文本考虑到了希思克利夫和罗切斯特在性格上的相像之处。不过,与原文本相比,改写后的文本更突出了希思克利夫的“他者”地位。在原文本中,虽然评论界有种种解读,但是小说中并没有很明确地指出希思克利夫的出身,也就是说,原文本中并没有明确地把希思克利夫和被殖民者联系起来。而在改写文本中,希思克利夫有着牙买加血统,是一个“殖民地的他者”。二、改写希思克利夫的人性1 8 4 8年,夏洛特勃朗特在写给威 史 威 廉 斯(W.S.W i l l i a m s)的信中提到 呼啸山庄 中的希思克利夫时这样写道:“如果给以精心的培育和慈祥的待遇,这个黝黑的吉普赛崽子也许能成长为一个人,可是暴虐和愚昧只把他变成了一个魔

17、鬼。”81 5 7正如29王立飞/论 重返呼啸山庄 对 呼啸山庄 的改写夏洛特勃朗特所言,呼啸山庄 中的希思克利夫最后变成一个“恶魔”般的报复者,这和他生活的环境不无关系。如果没有辛德雷的欺侮,他不会疯狂地报复辛德雷,也不会报复辛德雷的儿子哈里顿。如果凯瑟琳不是唯一能给予希思克利夫温暖和关爱的人,那么在他得知凯瑟琳要嫁给艾德加林顿的时候,就不会受到毁灭性的打击。出走归来后的希思克利夫对辛德雷、哈里顿、艾德加林顿进行了疯狂的报复,这无疑是人性扭曲的表现。然而他依然“值得同情”,“我们在他对压迫者所做的事情中认识到一种粗暴的道德正义”,因为,“尽管他很残忍,我们理解他为什么残忍”91 6 9。作为

18、受欺侮的一方,希思克利夫有权反抗压迫,然而遗憾的是他选择了极端的方式。他悲苦的人生让读者不禁心生怜悯,而他的不顾一切的复仇又让读者感到遗憾。他的人性是扭曲的,但他又尚未完全泯灭人性。夏洛特勃朗特在1 8 5 0年 呼啸山庄 再版序言中指出,在仇恨驱使下的希思克利夫还保留着一点儿人性,“把希思克利夫同人性联系起来的唯一纽带,就是他粗鲁地承认对哈里顿恩萧 那个被他毁了的年轻人的关心,然后是他对丁耐莉隐约可见的敬意”1 07 5。希思克利夫最后以自我毁灭的方式,放下了心中的恨。他的人性的回归,表明爱最后战胜了恨。对这样一个人物,我们很难用善或恶这样非此即彼的单一标准去评价他,难怪伊格尔顿会提出这样的

19、问题:“希思克利夫是英雄还是恶魔?”1 11 5 7 呼啸山庄 中的希思克利夫的人性是否可以用“恶”字来评价还有待商榷,但是 重返呼啸山庄中的希思克利夫的人性却只能用“恶”字来形容。萨金特笔下的希思克利夫是一个既自私残忍,又冷酷无情的人。伊格尔顿认为 呼啸山庄 中凯瑟琳的选择是“小说的核心事件,悲剧的决定性催化剂”1 11 5 9。诚如伊格尔顿所言,正是由于凯瑟琳嫁给了艾德加林顿才使得伊莎贝拉和小凯瑟琳被卷入了希思克利夫的复仇计划中,从而引发了一系列的悲剧。呼啸山庄 中的希思克利夫虽然有其残忍的一面,然而他的复仇是发生在他受到伤害之后。但是在 重返呼啸山庄 中,希思克利夫对林顿的报复却是发生在

20、他受到伤害之前。他见到林顿的时候,林顿还没有和凯瑟琳结婚。林顿是丹特上校的外甥,他随着丹特上校一家拜访桑菲尔德庄园。在此期间,希思克利夫以艾尔先生的外甥这一身份见到了林顿。希思克利夫见到林顿之后,表面上对他十分友好,为此还得到了艾尔先生的表扬,但当他和林顿单独相处的时候,却试图通过威胁的手段逼迫林顿放弃娶凯瑟琳的计划:“除非我眼下得到你的庄严许诺:放弃向凯瑟琳恩萧求婚,否则我就会强迫你那样做,那手段势必叫你很不舒服,很 受 罪,干 脆 说 吧,是 最 叫 人 致 命的。”61 7 7在希思克利夫看到林顿对这样的威胁不屑一顾的时候,他马上想到了要利用外出游玩的时机设法让林顿坠桥而亡。由于英格兰姆

21、小姐的偶然出现,使得希思克利夫的计划并未成行。不过,希思克利夫并没有打消要伤害林顿的念头。当林顿因意外坠桥而受伤时,希思克利夫利用护送他回桑菲尔德庄园的机会,用残忍的手段割除了林顿的一个睾丸,并且威胁林顿如果他还是执意要娶凯瑟琳的话,他的另一个睾丸也将会被割除。不仅如此,他还警告林顿,他会“一步步按计划摧毁你的住宅、你的财富、你的家庭”61 9 4。重返呼啸山庄 中的希思克利夫不仅残忍,毫无人性,而且还工于心计,自私自利。他不仅以帮助林顿的名义对其实施伤害,而且还伤及了无辜的英格兰姆小姐。希思克利夫为了掩盖伤害林顿的事实,假意与英格兰姆小姐幽会,又安排他的仆人故意进入他们幽会的房间,以此要挟英

22、格兰姆小姐,让她作证林顿是因失恋而自愿回到画眉山庄的。希思克利夫利用了英格兰姆小姐对他的感情,在明知这样做必然会有损英格兰姆小姐的名誉情况下,还是为了自己的一己之私伤害了英格兰姆小姐,可以说是毫无人性可言。重返呼啸山庄 中的希思克利夫对待他的父母也是冷酷无情、毫无人性的。丁内39王立飞/论 重返呼啸山庄 对 呼啸山庄 的改写莉在读了希思克利夫写给凯瑟琳的信之后,并没有把信交给凯瑟琳。她这样做的原因是希思克利夫在原有的罪恶之上又增加了一项“杀母弃父的罪行”62 5 3。内莉对希思克利夫的评价有一定的夸张成分,伯莎梅森的死更多地是一个意外,而非希思克利夫有意为之。希思克利夫看到伯莎梅森拿匕首刺向艾

23、尔先生的时候,他冲上去救艾尔先生以致伯莎梅森从窗户跌落而死。因此,给希思克利夫加上“杀母”的罪行有失妥当。不过,希思克利夫对于他母亲的死表现得异常冷漠,丝毫没有愧疚自责,也没有表现出一丝一毫的痛苦,这显然又是违背人伦道德的。希思克利夫不仅对他的母亲冷漠无情,而且对待他的父亲也是一样的无情。艾尔先生虽然没有死于伯莎 梅森的匕首下,但是他不幸被一根房梁砸在肩上,成了一个残废人。他恢复知觉之后就让律师给了希思克利夫3万英镑。而希思克利夫在拿到钱之后却只停留了片刻,就离开了。他唯一所想的是有了这些钱,他和凯瑟琳就可以去美洲一起生活了。对他残废了的父亲,他既没有表示应有的关心,也没有尽到照顾的责任。夏洛

24、特勃朗特在书信中谈及伯莎梅森时写道:“这个人物形象是令人震惊的,但是我清楚这个人物没有逾越常规。有一种头脑不清的状态,可能是叫作道德疯狂。在这种状态下,所有善的,或者甚至是人性的东西似乎都从心灵中消失了,一种恶魔的本性取而代之。”1 22 7 2萨金特笔下的希思克利夫虽然没有疯癫疾病,但是他的所作所为却符合夏洛特所说的“道德疯狂”,他的残暴、自私以及毫无道德底线都显示了“一种恶 魔 的 本性”。如果联系伯莎梅森和希思克利夫的关系来看,就会发现萨金特在改写文本中有意突出了希思克利夫的人性之恶,这样的改写其实是一种妖魔化种族“他者”的书写。三、改写希思克利夫和凯瑟琳的爱情在由威廉惠勒(W i l

25、l i a m W y l e r)执导的1 9 3 9年版的 呼啸山庄 影片中,改编后的希思克利夫和凯瑟琳的爱情故事中同时融入了英国文化和美国文化两种元素。“英国的荒野”见证了希思克利夫和凯瑟琳的浪漫爱情,而希思克利夫在美国白手起家最终成功地赚取财富也使他实现了阶级跨越。这样的改编与当时二战之前的政治历史语境是密切相关的,影片突出的是英国和美国的“文化对话”以及两国间的“共同的价值观”1 34 3。与1 9 3 9年版的 呼啸山庄 的电影改编相似,萨金特对凯瑟林和希思克利夫的爱情的改写也不仅仅是对他们的爱情故事的一种浪漫化表现,而是还有着一定的政治意图。重返呼啸山庄 中,凯瑟琳并不是在画眉山

26、庄因重病而死,而是和希思克利夫一起去了美洲5年后去世的。他们在法属殖民地的新奥尔良附近购买了一座种植园,在那里过了5年的自由而幸福的生活。在希思克利夫的描述中,那里俨然如伊甸园一样,没有压迫,他们“像住在那辽阔美丽的大地上的土著人那样自由”62 5 2。值得注意的是,萨金特把希思克利夫和凯瑟琳的定居地安排在新奥尔良是有深意的。陈红薇指出,“任何改写都是改写者立足时代需求、针对起源文本的有意识的再创作”1 48 5。新奥尔良从1 8 0 3年起就属于美国的领土了。萨金特是美国作家,可以看出她有意无意中把美国的自由民主的价值观融入了改写文本中,把美国美化成了一个没有压迫的理想的定居地。不仅如此,萨

27、金特在改写文本中也美化了欧洲殖民者。历史上,美洲的土著人是在接触欧洲文明之前过着自由而快乐的生活。但是在欧洲殖民者到来后,土著人被残酷地迫害,加之由欧洲人带来的瘟疫,土著人的人口也急剧减少。1 6世纪初,西班牙殖民者到达美洲后,就给当地的土著人带去了天花和麻疹等传染病,导致了当地土著人的大量死亡。而这之后,“每当欧洲与其他地区接触,其结果都是杀戮、毁灭和大规模的人口迁徙”1 52 1。所以,萨金特把土著人的生活描绘为自由和幸福的是与历史事实不符的。这样的描述掩盖了殖民主义的罪恶,凸显出了殖民主义意识形态。此外,萨49王立飞/论 重返呼啸山庄 对 呼啸山庄 的改写金特把美洲殖民地作为希思克利夫与

28、凯瑟琳开始新生活的理想之地与维多利亚时期支持帝国主义的小说家常把殖民地想象成解决现实难题的“灵丹妙药”的做法也是一脉相承的1 53 0。因而,萨金特对凯瑟琳和希思克利夫爱情的改写揭示出该小说与帝国主义的殖民活动的共谋关系。四、结 语 重返呼啸山庄 通过对希思克利夫身份和人性的改写,把希思克利夫塑造成了一个地位低下、品行恶劣的人物形象。联系希思克利夫和伯莎梅森的关系,可以看出,作者这样改写的目的是为了突出希思克利夫的“他者”形象。除了改写希思克利夫的形象之外,小说对凯瑟琳和希思克利夫爱情的改写也凸显出殖民主义意识形态。【参 考 文 献】1J e a n R h y s.T h e L e t t

29、 e r s o f J e a n R h y sM.F r a n c i s W y n d h a m,D i a n a M e l l y.N e w Y o r k:V i k i n g P e n g u i n I n c,1 9 8 4.2J u l i e S a n d e r s.A d a p t a t i o n s a n d A p p r o p r i a t i o nM.L o n d o n:R o u t l e d g e,2 0 0 6.3 艾米丽勃朗特.呼啸山庄M.杨苡,译.南京:译林出版社,2 0 1 0.4 特里伊格尔顿.历史中的政治

30、、哲学、爱欲M.马海良,译.北京:中国社会科学出版社,1 9 9 9.5 萨默塞特毛姆.巨匠与杰作M.李锋,译.南京:南京大学出版社,2 0 0 8.6 林海尔-萨金特.重返呼啸山庄M.屠珍,译.南京:译林出版社,1 9 9 4.7G a y a t r i C h a k r a v o r t y S p i v a k.T h r e e W o m e ns T e x t s a n d a C r i t i q u e o f I m p e r i a l i s mJ.C r i t i c a l I n q u i r y,1 9 8 5(1).8 夏洛蒂勃朗特.夏洛蒂勃

31、朗特书信M.杨静远,译.北京:商务印书馆,2 0 1 5.9A r n o l d K e t t l e.Em i l y B r o n t:W u t h e r i n g H e i g h t s(1 8 4 7)M/T h o m a s J o h n W i n n i f r i t h.C r i t i c a l E s s a y s o n Em i l y B r o n t.N e w Y o r k:G.K.H a l l&C o,1 9 9 7.1 0C h a r l o t t e B r o n t .P r e f a c e t o W u t

32、h e r i n g H e i g h t s M/H a r r i e t D e v i n e J u m p.W o m e ns W r i t i n g o f t h e V i c t o r i a n P e r i o d,1 8 3 7-1 9 0 1:A n A n t h o l o g y.E d i n-b u r g h:E d i n b u r g h U P,1 9 9 9.1 1 特里伊格尔顿.勃朗特姐妹:权力的神话M.高晓玲,译.北京:中信出版集团,2 0 1 9.1 2 夏洛蒂勃朗特,艾米丽勃朗特.勃朗特两姐妹全集(第1 0卷):勃朗特两姐

33、妹书信集M.孔小炯,译.石家庄:河北教育出版社,1 9 9 6.1 3H i l a S h a c h a r.C u l t u r a l A f t e r l i v e s a n d S c r e e n A d a p t a-t i o n s o f C l a s s i c L i t e r a t u r eM.N e w Y o r k:P a l g r a v e M a c m i l l a n,2 0 1 2.1 4 陈红薇.改写M.北京:外语教学与研究出版社,2 0 2 1.1 5 艾勒克博埃默.殖民与后殖民文学M.盛宁,韩敏中,译.沈阳:辽宁教育出

34、版社,1 9 9 8.O n t h e A d a p t a t i o n o f W u t h e r i n g H e i g h t s i n L i n H a i r e-S a r g e a n ts T h e S t o r y o f H e a t h c l i f fs J o u r n e y B a c k t o W u t h e r i n g H e i g h t sW a n g L i f e i(S c h o o l o f E n g l i s h a n d I n t e r n a t i o n a l S t u d

35、i e s,B e i j i n g F o r e i g n S t u d i e s U n i v e r s i t y,B e i j i n g,1 0 0 0 8 9)A b s t r a c t:Am e r i c a n w r i t e r L i n H a i r e-S a r g e a n ts T h e S t o r y o f H e a t h c l i f fs J o u r n e y B a c k t o W u t h-e r i n g H e i g h t s f o c u s o n w h a t h a p p e

36、 n s t o H e a t h c l i f f d u r i n g h i s 3 y e a r s d e p a r t u r e,a n d u n l o c k s“t h e m y t h o f H e a t h c l i f f”.B y r e w r i t i n g H e a t h c l i f fs i d e n t i t y a n d s h o w i n g H e a t h c l i f fs d a r k h u m a n n a t u r e,S a r g e a n t h i g h l i g h t

37、s H e a t h c l i f fs i m a g e o f T h e O t h e r.I n a d d i t i o n t o r e c r e a t e t h e i m a g e o f H e a t h c l i f f,S a r g e a n t a l s o r e w r i t e s t h e l o v e p l o t b e t w e e n H e a t h c l i f f a n d C a t h e r i n e.I n t h e n o v e l,Am e r i c a h a s b e c o

38、m e a s y m b o l o f f r e e d o m a n d h a p p y l i f e.C a t h e r i n e,w h o i s s e r i o u s l y i l l,d i e d i n Am e r i c a a f t e r l i v i n g w i t h H e a t h c l i f f f o r f i v e y e a r s.T h e r e w r i t i n g o f t h e l o v e p l o t a l s o r e f l e c t s c o l o n i a l i d e o l o g y.K e y w o r d s:T h e S t o r y o f H e a t h c l i f f s J o u r n e y B a c k t o W u t h e r i n g H e i g h t s;W u t h e r i n g H e i g h t s;H e a t h c l i f f;c o l o n i a l i d e o l o g y59

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文指导/设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服