1、咏雪和陈太丘与友期部 编 版 七 年 级 语 文 课 文 PPT 课 件世说新语 两则第1页背景介绍世说新语是我国南朝宋时期(420-581年)产生一部主要记述魏晋人物言谈轶事笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写,是六朝志人小说代表,梁代刘峻作注。本文分别是咏雪和陈太丘与友期,分别记述了谢道韫巧答谢太傅和陈元方巧辩陈太丘友人故事。第2页刘义庆(403444),彭城(今江苏徐州市)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕侄,长沙景王刘道怜次子,继于叔父临川王刘道规,袭封临川王,征为侍中。因为他熟悉两晋士大夫言行,又参阅了相关叙述,加上手下才学之士帮助,终于编出了中国文学史上第一部轶事小说世
2、说新语。原籍南朝宋国彭城,世居京口。南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。刘义庆是刘宋武帝堂侄,在诸王中颇为出众,且十分被看重。作者介绍第3页 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。作品原文咏雪第4页(1)谢太傅:即谢安(320385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。(2)内集:家庭聚会。(3)与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。讲
3、论文义:讲解诗文。讲:讲解。论:讨论。(4)俄而雪骤:俄而,很快,一会儿。骤:急,快速。注释译文第5页(5)何所似:像什么。(6)欣然:高兴样子。(7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥长子。做过东阳太守。(8)差可拟:差不多能够相比。差,大致、差不多。拟,相比。注释译文第6页(9)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。未若:不如比作。因:凭借(“因”在这里有特殊含义)(10)无奕女:指谢道韫(yn),东晋有名才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之妻子。(11)王凝之:字叔平,大书法家王羲之第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。注释译文第7页咏雪在一个严寒雪天,谢
4、太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。很快,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多能够相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕女儿,也是左将军王凝之妻子。作品译文第8页1、儿女 古义:子侄辈,指家中年轻一代人今义:指儿女2、文义 古义:诗文 今义:文章意思古今异义第9页1省略句。谢太傅(于)寒雪日内集。在“寒雪日”之前省略了介词“于”,即“(在)一个严寒雪天”之意。2倒装句。白雪纷纷何所似。宾语前置,正常语序是“所似何”(像什么东西)。3判断句。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。“即”表示“这就是”,“也”
5、在这里表“是”意思,译为“这就是谢太傅大哥谢无奕女儿谢道韫,左将军王凝之妻子”。文言文特殊句式第10页咏雪:本文经过寒日“咏雪”故事,写出了谢道韫聪慧、机智,表示了作者喜爱之情。同时,谢道韫对答使谢太傅“大笑乐”,表示了当初尊重女子、以才德服人社会风气。中心思想第11页课间问答文中怎样表达尊重女子、以才德服人?回答:第12页 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(通“否”)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方
6、入门不顾。作品原文陈太丘与友期第13页(1)陈太丘:即陈寔(sh)(104186或187),字仲弓,东汉颍川许(现河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。(2)期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。(3)期日中:约定时间是正午。日中,正午时分。(4)过中不至:过中,过了正午。至:到。注释译文第14页(5)太丘舍去:舍去,不再等候而离开了。舍,丢下。去,离开。(6)去后乃至:乃至,(友人)才到。乃:才。至:抵达(7)元方:即陈纪(129199),字元方,陈寔长子。(8)戏:玩耍,游戏。(9)尊君在不(fu):你父亲在吗?尊君,对他人父亲一个尊称。不,通“
7、否”,句末语气词,表问询。注释译文第15页(10)非人哉:不是人啊!非:不是。哉:语气词,表示感叹。(11)相委而去:相委,丢下他人。相,副词,表示一方对另一方行为。委,丢下,舍弃。而,表示修饰。(12)君:古代尊称对方,现可译为“您”。(13)家君:家父,谦词,古代对人称自己父亲。(14)引:拉,这里是表示友好动作。注释译文第16页(15)顾:回头看。(16)无信:丧失信用,信:信用、诚信。(17)无礼:违反礼节;没有礼貌,礼:礼节。注释译文第17页古今异义期古义:约定今义:日期引古义:拉今义:引用去古义:离开今义:到、往委古义:丢 下、舍弃今义:委屈、委托顾古义:回头看今义:照料第18页尊
8、君在不。“不”通“否”,读 fu,表示否定,相当于“吗”。词类活用“友人惭”意动使用方法。惭:感到惭愧一词多义相顾惊疑(相互)相相委而去(副词,指友人。)通假字第19页陈太丘跟一位朋友相约同行,约定时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。陈元方那年七岁,正在门外玩耍。友人问元方:“你父亲在家吗?”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”朋友便生气了:“不是人哪!和他人相约同行,(却)把他人丢下,自己走了。”元方说:“您跟我父亲约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家大门,不回头看。作品译文陈太丘与友期第20页陈太丘与友期:本文写“友人”不守约定、不讲信用故事,反应了人要守约、讲信、懂礼,才能受到他人尊重道理。文章表现了陈元方聪慧,知道为人之道,明白事理、落落大方。告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,不然会丧失朋友,失去情谊。中心思想第21页元方入门不顾是否失礼?没有失礼,因为是友人无礼在先,元方是以其人之道还治其人之身。失礼,因为友人是失礼在先,但他已经表明悔意了,元方不该入门不顾,这是失礼。课间问答第22页感 谢 观 看!第23页