资源描述
合同编号:
剧本翻译委托协议
甲方(委托方):
乙方(受托方):
剧本翻译委托协议
下列各方均已认真阅读和充分讨论本合同,并在完全理解其含义的前提下签订本合同。本合同由以下各方在 共同签署。
甲方(委托方):
法定代表人:
住所:
联系方式:
乙方(受托方):
法定代表人
住所:
联系电话:
依照《中华人民共和国合同法》就电视剧《 》的台词翻译项目,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议:
第一条 委托内容
1、甲方向乙方提供翻译音视频和文字资料,作为乙方翻译的工作内容。
2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起 刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。
3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意 见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改。
4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。
第二条 乙方权利与义务
1、乙方有权要求甲方提供相关的音视频资料。
2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留 译稿和磁盘。
3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。
4、乙方应该根据甲方要求,提供外语原声听译文字稿和中文译文各一份,可以 下面的任何方式提供交稿文件:电脑光盘、电子文档、e-mail。
5、乙方应按甲方要求的时间提供全部最终翻译稿件,如乙方未能在指定时间完 成翻译任务,甲方有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。如确实因甲方应该提 供的音视频等相关资料不能及时送达而造成的延误,则由双方协商解决,不得提出索赔要求。
第三条 翻译价格及结算方式
1、由乙方负责剧中的英语、俄语、德语、意大利语的翻译工作并由乙方负责发放参与该项目翻译人员的劳务费用,具体翻译人员的个人所得税由其个人(翻译人员)自行承担。
2、 该项目整体费用为人民币 元整,包括一次翻译(a组+b组)和一次导演画面剪定后的调整台词翻译。
3、双方合同签订,项目开始后三个工作日内甲方交付乙方 元整首付款。
4、 第一次翻译完成交付翻译文件后三个工作日内,甲方交付乙方 元整中期 款。
5、甲方导演修改画面完毕提供乙方最终修改台词,乙方翻译完成交付甲方,甲 方确认后三个工作日内付清全部余款_元整。
第四条 翻译标准
1、乙方保证其翻译稿件质量:忠实原声、译文准确;语句通顺、全文流畅。
2、对于乙方译文的翻译水准,甲方与乙方发生争议,可由双方认可的第三方评 判协商、解决,或直接申请仲裁。
第六条 保密义务
1、未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露本合同以及与本合同 相关的一切信息。若本合同未生效,任何一方不得向任何第三方泄露其在签约过 程中知悉或取得且无法自公开渠道获得的另一方的文件及资料(包括商业秘密、 公司计划、运营活动、财务信息、经营信息及其他商业秘密等)。
2、甲乙双方保证对其在讨论、签订、执行本合同过程中所获悉的属于对方。 的且无法自公开渠道获得的文件及资料(包括商业秘密、公司计划、运营活动、 财务信息、技术信息、经营信息及其他商业秘密)予以保密。但法律、法规另有 规定或双方另有约定的除外。
3、在本合同终止之后,甲乙双方在本条款项下的义务并不随之终止,双方仍 需遵守本合同之保密条款,履行其所承诺的保密义务,直到对方同意其解除此项 义务,或事实上不会因违反本合同的保密条款而给对方造成任何形式的损害时为 止。
4、任何一方若违反上述保密义务,应赔偿对方因此而遭受的一切经济损失。
第七条 违约责任
1、 甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提 出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同, 赔偿金额不少于实际损失额。
2、 本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共 和国合同法》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。
3、 如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分条款,甲乙双方无 需负任何责任。
4、 如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按 乙方已经翻译的比例,以协定的单价计算翻译费给乙方。
第八条 通知与送达
任何与本协议有关的各方之间的通知或其他通讯往来(以下简称“通知”)应当采用书面形式(包括亲自送达、邮递和传真),并按照下列通讯地址或通讯号码送达至被通知人,并注明下列各联系人的姓名方构成一个有效的通知。
甲方:
联系人:
地址:
传真:
乙方:
联系人:
地址:
传真:
前款规定的各种通讯方式应当按照下列方式确定其送达时间:
(1)任何面呈之通知在被通知人签收时视为送达,被通知人未签收的不得视为有效的送达;
(2)任何以邮寄方式进行的通知均应采用挂号快件或特快专递的方式进行,
(3)任何一方的上述通讯地址或通讯号码发生变化时,应当在该变更发生后的7天之内通知对方,否则对方对于其原通讯方式的通知视为有效通知。
第九条 适用法律和争议解决
8.1本协议的订立、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
8.2本协议各方因执行本协议所发生的或与本协议有关的任何争议,首先应争取通过友好协商解决,如果争议不能协商解决,则任何一方可向本协议签订地法院提起诉讼。
第十条 其他条款
1、本协议包含协议主体及其附件。若有未尽事宜,各方可签补充协议,补充协议与本协议具有同等效力;
2、本协议的签订地点为 。
3、本协议标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议的诠释或解释。
4、本协议一式四份,由甲方、乙方各执两份,具有同等法律效力。
(以下无正文)
(此页无正文,为《剧本翻译委托协议》之签署页)
甲方(公章):
法定代表人或授权代表人(签名):
乙方(公章):
法定代表人或授权代表人(签名):
签署日期: 年 月 日
5
展开阅读全文