收藏 分销(赏)

商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx

上传人:精*** 文档编号:2966616 上传时间:2024-06-12 格式:PPTX 页数:228 大小:1.32MB
下载 相关 举报
商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx_第1页
第1页 / 共228页
商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx_第2页
第2页 / 共228页
商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx_第3页
第3页 / 共228页
商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx_第4页
第4页 / 共228页
商务英语函电市公开课一等奖百校联赛特等奖课件.pptx_第5页
第5页 / 共228页
点击查看更多>>
资源描述

1、Foreign Trade correspondence-丁琪第1页CHAPTER ONEESTABLISHING BUSINESS RELATIONS第2页Lesson 1 self-introductionI.About the letter:The China National Textiles Import&Export Corporation obtain the nameand address of the Swedish firm as prospective buyers of textiles.So aletter is sent with a view to establi

2、shing business relations with the Firmand explaining in brief,chinas foreign trade policy.第3页Lesson 1 self-introductionAdditional notes:1.Owe v.把.归功于(后面常接to)We owe your name and address to 承蒙 通知你企业名称和地址类似表示方式有:We are indebted to for your name and address.We come to know the name and address of your

3、firm through 第4页Through the courtesy of we come to know your name and address.We have obtained your name and address from 2.inform v.通知,可与advise 换用,惯用于以下结构:1)inform/advise sb.of sth.2)inform/advise sb.+that/what/which3)Please be informed/advised that第5页在以下句子结构中,inform 不可与advise换用:1)当间接宾语省略时:Please a

4、dvise the name of steamer.We wish to advise that business has been done at our price.Please advise what quantity you can sell a year.2)用作不及物动词时:If interested,please advise.3)当指是和对方关系较大事时:We wish to advise that business has been done at$110 per ton.第6页如和对方关系不大,只是让对方知道或了解一下时,则用inform很好:We wish to info

5、rm you that we have moved to the following address.3.approach v.联络,与 接洽(和contact同义,但用被动语态时比contact普遍)You may approach our agents for your requirements.关于你们需求,可同我们代理人接洽。We had approached the shipping company for booking the space.我们已同船企业联络订舱事宜。第7页4)handle v.经营(某种或某类商品)(表示“经营”说法很多,最常见还有deal in,trade i

6、n,be in the line 等)This shop handles paper and stationery.This shop trades in paper and stationery.This shop deals in paper and stationery.This shop is in the line of paper and stationery.5)Acquint v.使熟悉,使了解,使认识惯用以下结构:第8页1)Acquaint sb.with sth.We want to acquaint ourselves with the supply position o

7、f steel products.我们想熟悉一下钢材供给情况。2)be/get acquaint withWe are not acquainted with these articles.我们对这些商品不太熟悉。第9页6)enclose v.封入表示附在某封信内,用介词with或in:We are enclosing in our letter our sales contract in two copies.兹随函附去我方销售协议两份。过去分词enclosed 作表语时,常倒装于句首;作宾语补语时,亦常倒装于句首或置谓语动词之后:过去分词enclosed可作名词用,前面加定冠词。7)Req

8、uirement n.1)需要(惯用单数,后接介词of)2)需要之物(表示货物或需要量时,惯用复数,后接介词for/of)第10页Good quality is the major requirement.质量好是主要要求。Buyers have placed their requirements elsewhere.买主已向别处订购所需之货。Please let us know your annual requirements for/of Walnuts.请通知你方对核桃年需。第11页8.trade n.贸易,行业 v.从事贸易,做生意,经营to trade with sb.同某人做贸易t

9、o trade in sth.经营某项商品9.look forward to ph.v.期待这里“to”是介词,后接名词或动名词:We look forward to hearing from you.We look forward to your compliance.我们期望你方能回复我们要求。第12页III.Chinese version of the letter:敬启者:敬启者:我们从瑞典驻北京大使馆得知你企业行名和地址,承他们通知你企业要我们从瑞典驻北京大使馆得知你企业行名和地址,承他们通知你企业要购置纺织品。购置纺织品。借此机会我企业愿与你们联络,以期与你企业建立业务关系。借此机

10、会我企业愿与你们联络,以期与你企业建立业务关系。我们是国营企业,经营纺织品进出口业务。为使你企业对我们经营商我们是国营企业,经营纺织品进出口业务。为使你企业对我们经营商品有所了解,随函附上我企业当前可供主要商品出口明细单一份。品有所了解,随函附上我企业当前可供主要商品出口明细单一份。假如你们对其中任何商品感兴趣,请通知。一俟收到你方所需商品详假如你们对其中任何商品感兴趣,请通知。一俟收到你方所需商品详细要求,当马上向你方报我方最低价。细要求,当马上向你方报我方最低价。在同各国商人贸易中,我们一贯坚持平等互利标准。我们希望经过在同各国商人贸易中,我们一贯坚持平等互利标准。我们希望经过双方共同努力

11、,能促进对彼此互利业务和情谊。双方共同努力,能促进对彼此互利业务和情谊。期望早日收到你方询价。期望早日收到你方询价。谨启谨启第13页IV.Key to exercises:plete the sentences in English:1)you are a state operated corporation handling chemical products.2)in the hope of establishing mutually beneficial business relations with you.3)we are at present in a position to su

12、pply you with various kinds of mens leather shoes.4)We have established business relations with the firms of more than 100 countries in the world.第14页5)a large number of overseas merchants are anxious to do business with us.6)Please let us have all the necessary information.7)we have greatly promote

13、d by our joint efforts both trade and friendship.8)whether you are interested in our mens leather shoes.第15页2.Translate the following into English:We are indebted to the Commercial Counsellors office of the Australian Embassy in Beijing for the name and address of your firm.It is for the export of o

14、ur chemical products that we approach you.We are enclosing you the latest catalogue and three samples so as to acquaint you with our export products availble at present.第16页2.Translate the following into English:It is for the export of our chemical products that we approach you.We hope you will do y

15、our best to promote friendship as well as business.One of our customers is interested in your new products.A customer of ours is in the market for Chinese Black Tea.第17页 Please let us know in which lines you are interested at present.It requires mutual efforts to promote trade.As you know,it is our

16、foreign trade policy to do business with peoples of all countries on the basis of equality and mutual benefit.We are sending you one copy each of our catalogue and pricelist of our chemical products.Our customers are not interested in your chemical products for the time being.第18页3.Fill in appropria

17、te word or words from the list and then translate the sentences into Chinese.1)buy 星期日你准备买一支自来水笔吗?2)inform,are in the market for我们愿意通知你方,我们许多客户想要买中国核桃仁。3)advise请通知按什么价格你方客户将向我方订购。4)appreciate it如承航寄目录本,不胜感激。第19页3.Fill in appropriate word or words from the list and then translate the sentences into C

18、hinese.5)mutually我们深盼建立互利贸易关系。6)meet,requirements我们将尽力满足你们需要。7)trade in,basis我们对外贸易政策是在平等互利基础上与外国进行贸易。8)handles我企业独家经营轻工业品进出口业务。第20页9)cover另邮寄去我们化工产品目录本两本和价目单一份。10)appreciate我们感激你方给我们一个核桃仁尤其报盘。第21页Lesson 2(A)Request for the Establishment of Business Relations(B)A Reply to the Above I.About the lette

19、r:(A)An importer obtained the name and address of the China National Arts&Crafts Import&Export Corporation through another firm.They send a letter to the above corporation in the hope of establishing business relations and indicating their interest in various kinds of Chinese Arts&Crafts.第22页Lesson

20、2(A)Request for the Establishment of Business Relations(B)A Reply to the Above I.About the letter:(B)In this letter the writer expressed in the beginning their desire for establishing business relations with the addressee,and to comply with the latters request,the writer sent the price-list covering

21、 their exports,while stating the terms of payment.第23页Lesson 2(A)Request for the Establishment of Business Relations(B)A Reply to the Above II.Additional notes:1.reply n.v.回复 后接介词to在商业信函中,说“回复”普通用reply,极少用answer。对某事作回复,reply n.v.都加to,answer n.加to,v.不加。第24页2.trust v.相信The word“trust”sounds less empha

22、tic than“believe”so far as sureness is concerned.We trust you will find our offer acceptable.(希望并相信)We believe you will find our offer acceptable.(认为并深信)3.important business can materializematerialize v.实现We hope the business will eventually materialize.第25页类似表示方式还有:Business can be concluded/can be

23、closed.Business can be put through/can be finalized.4.Brochure n.小册子This is a French word,equivalent to the English word“pamphlet”.Also:catalogue,illustrative leaflet,sample books,commodity list第26页III.Chinese version of the letters:(A)敬启者:我企业从鹿特丹市安德森企业处得知你企业行名和地址,今特写信给你方建立业务联络。我企业作为工艺品进出口商已经有多年。当前,

24、我们对中国各种工艺品感兴趣。请寄来报价单及样品为感。假如你方价格可行,我们相信能够达成大笔交易。盼速复 谨启第27页III.Chinese version of the letters:(B)敬启者:本月三日来函收悉,此谢。很愿意与你企业建立业务关系。应你方要求,兹另邮寄去我企业最近商品目录本及价目表。付款条件为不可撤消、保兑信用证。如认为有可能做成业务,请来电索盘。谨启第28页IV.Key to exercises:1.Translate the following phrases into English and fill them in the blanks1)a.various kin

25、ds of paper.b.model No.202 Tractors.c.all kinds of Chinese bicycles.2)a.we are not interested in your offer.b.we can hardly sell your products.c.we are afraid that no business can materialize.第29页IV.Key to exercises:1.Translate the following phrases into English and fill them in the blanks3)a.in whi

26、ch lines you are most interested at present.b.whether you would like us to furnish any further information to you.c.when youll be able to supply such goods.4)a.meeting your representative again at the Fair.b.receiving your shipping advice.c.receiving the samples and pricelist stated in your letter.第

27、30页2.Translate the following into English1)We have been handling the export of sheep wool for more than 20 years.2)If you could make us an offer in time,we believe we would be able to persuade our customer to accept.第31页2.Translate the following into English3)If your prices are reasonable,we are sur

28、e we can conclude substantial business with you.4)If you can reduce your price by 5%(or If you can make a reduction of 5%in your price),we trust business is possible(or we trust there is every possibility of business.)第32页2.Translate the following into English5)Complying with your request,we have ad

29、vised our bankers to open the L/C within a few days.6)As requested in your cable of October 3,we are sending you a catalogue for your reference.7)If you find the prices agreeable,please cable us immediately.第33页2.Translate the following into English8)If you find our quotation workable,Please write u

30、s so that we can make you a firm offer.9)Payment should be made by an irrevocable L/C payable by draft at sight.10)We are very interested in importing chemicals from you第34页IV.Key to exercises:1.Translate the following phrases into English and fill them in the blanks1)a.various kinds of paper.b.mode

31、l No.202 Tractors.c.all kinds of Chinese bicycles.2)a.we are not interested in your offer.b.we can hardly sell your products.c.we are afraid that no business can materialize.第35页IV.Key to exercises:1.Translate the following phrases into English and fill them in the blanks3)a.in which lines you are m

32、ost interested at present.b.whether you would like us to furnish any further information to you.c.when youll be able to supply such goods.4)a.meeting your representative again at the Fair.b.receiving your shipping advice.c.receiving the samples and pricelist stated in your letter.第36页Lesson 3Transfe

33、rring Business RelationsI.About the letter:This letter is in reply to a client in Alexandria,Egypt who enquired for Enamelled Copper Wire.As this item falls within the scope of the writers business activities,the Enquiry Note has been passed on to the writer by her sister corporation in Shanghai.Als

34、o the writer stated the reason why the transaction can not be concluded with them directly and referred the customer to their representative in Egypt.第37页Lesson 3Transferring Business RelationsII.Additional notes:1.address v.写信给This is a letter addressed to MessrsYour letter of May 10th addressed to

35、 our Head Office has been passed on to us for attention and reply.第38页2.lie within the scope of business be within/fall within/come under the scope of our trade activities.be within/lie within/fall within our business scope属于我们经营范围3.be in a position to能够(指处于能做某事地位)We are not in a position to promise

36、 you that we will manufacture it in the near future.我们无法回复在近期生产该产品。第39页be in a position to 通常不宜与条件从句连用,下面句子用can或shall be able to 很好:If you can reduce the price by 5%,we shall be able to order 200 pieces.If you open L/C immediately,we shall be able to ship the goods this month.4.supply v.供给,提供1)to su

37、pply sb.With sth.We shall be pleased to supply you with any information you may require concerning these products.第40页2)supply sth.(to sb.)We supply all kinds of leather shoes to you.3)做vt.或vi.We believe we can supply any reasonable quantity you require.We are glad to have been able to supply your n

38、eeds to the full.We cannot supply at present but will probably be able to do so shortly.第41页5.direct adj./adv.直接/直接地There is no direct steamer this month.(adj.)Please get in touch with them for your requirements.(adj.)We went direct to the park.(adv.)May we send the remittance direct to you instead

39、of through the bank?(adv.)The samples are to be sent to our London Office direct.(adv.)6.recommend v.推荐,劝说,提议1)Recommend sb.sth./recommend sth.to sb.(推荐)They request you to recommend them some materials that suit their market.第42页他们请你方推荐一些适合他们市场商品。以下意思为提议:2)recommend+n.We recommend your immediate ac

40、ceptance.3)recommend+gerundWe recommend buying a small quantity for trial.第43页4)recommend+that(用虚拟语气:should+v原形)We recommend that you make a trial of these goods.5)recommend sb.to do sth.We recommend you to buy a small quantity for trial.7.Be only too pleased to 十分乐于We are only too pleased to accept

41、 your quotations.第44页III.Chinese version of the letter:敬启者敬启者:漆包线漆包线 你方八月一日致我上海分企业函已转交我企业办理并作回复,你方八月一日致我上海分企业函已转交我企业办理并作回复,因标题商因标题商品属于我企业经营范围。品属于我企业经营范围。但很抱歉地通知你方,这类商品已委托埃及亚力山大但很抱歉地通知你方,这类商品已委托埃及亚力山大ABC企企业(业(Broad street 144号)代理。所以,我们不能供给你方这类商品。希号)代理。所以,我们不能供给你方这类商品。希望意提议你方望意提议你方与该企业直接联络以应你方需要。与该企业直

42、接联络以应你方需要。如对其它商品感兴趣,请通知。我方当乐于报盘。如对其它商品感兴趣,请通知。我方当乐于报盘。谨启谨启抄送:埃及亚力山大抄送:埃及亚力山大ABC企业企业第45页IV.Key to exercises:1.Supply the missing words1)order 2)cable 3)offer 4)without 5)quantity 6)idea 7)for 8)advise 9)position,fresh 10)Upon/On,specific,quotation 11)competitive,place,With 12)send,firm offer 13)learn

43、ed,from in 14)at第46页IV.Key to exercises:2.Translate the following sentences into English:1)Your letter of October 5 addressed to our Head Office has been passed on to us for attention and reply as the article you need lies within our business scope.2)As soon as you are in a position to accept new or

44、ders,please cable us.3)As regards canned goods,we recommend you to approach(or contact)Tianjin Foodstuffs Import&Export Corporation direct.第47页IV.Key to exercises:2.Translate the following sentences into English:4)We have passed on your letter of August 8 to the Peoples Insurance Company of China in

45、 Beijing for attention.5)Concerning the sale of Chinese bicycles in your district,we have appointed ABC Trade Co.as our agents and we,therefore,very much regret that we cannot make you offers direct.第48页6)Your letter of March 25 addressed to our Shanghai Branch Office for the supply of 500 cases of

46、window glass has been passed on to us for attention and reply as such goods are within(or fall withinlie within)the scope of our business activities.7)If you can guarantee regular supplies,we shall no longer buy them from other sources.第49页8)We note with regret that you are not interested in the off

47、er.9)Do you think the market price in Europe tends to increase further?10)As soon as we are in a position to make offers again,we shall contact you by cable.第50页CHAPTER TWOENQUIRIES AND OFFERS第51页IntroductionEnquiriesWhen making an eanquiry,begin with a question or questions you want to ask.Your rea

48、der then knows at once what your enquiry is about.Keep your enquiry short and to the point;say what needs to be said and then stop.第52页IntroductionA satisfactory offer will include the following:1.an expression of thanks for the enquiry,if any;2.names of commodities,quality,quantity and specificatio

49、ns;3.details of prices,discounts and terms of payment;4.a statement or clear indication of what the prices cover(e.g.packing,freight and insurance);5.packing and date of delivery;6.the period for which the offer is valid.第53页Lesson 4An Enquiry for Chinese Cotton Piece GoodsI.About the letterThis is

50、in reply to a letter written by the exporter who is willing to enter into direct business relations with the writer.In this letter,the importer expressed the same desire and showed interest in Printed Shirting.As a prospective buyer,the writer asked for all necessary information regarding these good

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服