资源描述
(完整版)诗词及译文:蒹葭及关雎两首翻译
蒹葭
--《诗经》
蒹(jiān)葭(jiā)苍苍(cāngcāng),白露(bái lù)为(wéi)霜(shuāng).所谓(suǒwèi)伊人(yī rén),在(zài)水(shuǐ)一方( yì fāng).
溯(sù)洄(huí)从(cóng)之(zhī),道(dào)阻(zǔ)且(qiě)长(cháng)。溯(sù)游(you)从(cóng)之(zhī),宛(wǎn)在(zài)水(shuǐ)中(zhōng)央(yāng)。
蒹(jiān)葭(jiā)凄凄(qīqī),白露(bái lù)未(wèi)晞( xī)。所谓(suǒwèi)伊人(yī rén),在(zài)水之湄(shuǐ zhī méi)。
溯(sù)洄(huí)从(cóng)之(zhī),道(dào)阻(zǔ)且(qiě)跻(jī)。溯(sù)游(you)从(cóng)之(zhī),宛在水(wǎnzàishuǐ)中坻。
蒹(jiān)葭(jiā)采采(cǎicǎi),白露(bái lù)未(wèi)已(yǐ).所谓(suǒwèi)伊人(yī rén),在(zài)水(shuǐ)之(zhī)涘(sì)。
溯(sù)洄(huí)从(cóng)之(zhī),道(dào)阻(zǔ)且(qiě)右(yòu)。溯(sù)游(you)从(cóng)之(zhī),宛(wǎn)在(zài)水(shuǐ)中(zhōng)沚(zhǐ)。
译文
芦荻茂盛青葱,晨露已经凝结为霜。我爱恋的这个人,就在河的另一边。
逆流而上去追寻她,道路险阻而且漫长。顺流而下去追寻她,(她)好像在水的中间.
芦荻茂盛青葱,露水还没有干。我爱恋的这个人,就在河岸的另一边。
逆流而上去追寻她,道路险阻而且高峻难攀。顺流而下去追寻他,(她)好像在水中小洲上。
芦荻茂盛青葱,露水还没有干净。我所爱恋的这个人,就在河的那一边。
逆流而上去追寻她,道路险阻而且曲折迂回。顺流而下去追寻她,(她)好像在水中沙洲上。
其实,三章只有一意。为复沓手法。但是三次复叠,并不是简单的重复,有时间上的些微变化,通过露水的变化来演义,但是露水的变化只是一瞬。
关雎
——《诗经》
关关雎鸠(guānguānjūjiū),在(zài)河(hé)之(zhī)洲(zhōu)。窈窕(yǎotiǎo)淑女(shūnǚ),君子(jūnzǐ)好(hǎo)逑(qiú).
参差(cēncī)荇菜(xìngcài),左右(zuǒyòu)流(liú)之(zhī)。窈窕(yǎotiǎo)淑女(shūnǚ),寤(wù)寐(mèi)求(qiú)之(zhī).
求(qiú)之(zhī)不(bù)得(dé),寤(wù)寐(mèi)思(sī)服(fú)。悠(yōu)哉(zāi)游(yóu)哉(zāi),辗(zhǎn)转(zhuǎn)反(fǎn)侧(cè)。
参差(cēncī)荇菜(xìngcài),左右(zuǒyòu)采(cǎi)之(zhī)。窈窕(yǎotiǎo)淑女(shūnǚ),琴瑟(qínsè)友(yǒu)之(zhī)。
参(cēn)差(cī)荇(xìng)菜(cài),左(zuǒ)右(yòu)芼(mào)之(zhī).窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),钟(zhōng)鼓(gǔ)乐(yuè)之(zhī).
译文
关关叫的雎鸠,相伴在水中的陆地上。
美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长短不一的荇菜,时坐时右一把把地择取它.
美丽贤淑的女子,醒来睡去总想着追求她.
追求她却得不到,白天黑夜地思念她.
长远的思念啊,身体翻过来侧过去睡不着.
长短不齐的荇菜,时左时右一把把地采它。
美丽贤淑的女子,弹琴鼓瑟去亲近她。
长短不齐的荇菜,时左时右一把把地拔它。
美丽贤淑的女子,用敲钟击鼓来娱悦她.
全诗写一个青年男子对他所喜欢的女子的不懈追求和爱情幻想。共分四章。首章四句,以雌雄鸠鸟和鸣求偶连类起兴,写青年男子(君子)对“窈窕淑女”一见倾心,被她的娴静漂亮所打动,想和她结成配偶。次章八句,写男子对女子的相思和热恋到了“寤寐求之”的程度.他调动传统巫术手段,仍然未得到意中人的倾心相许,他是睡着也想,醒着也想,思念缠绵不断,“悠哉游哉,辗转反侧”,他的私募痴情达到了高潮.第三章、第四章,写男子在巫术手段基础上借助幻觉,以琴瑟、钟鼓追求意中人,仿佛那位窈窕淑女在钟鼓声中与他真的结成了美满姻缘,诗篇反反复复吟唱男子对女子的思念、追求过程,诗意层层进,感情奔放炽烈,体现了民歌朴实清新的风格特色。
展开阅读全文